Parallel Verses
New American Standard Bible
They could not rescue the burden,
But
King James Version
They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves are gone into captivity.
Holman Bible
they are not able to rescue the burden,
but they themselves go into captivity.
International Standard Version
They stoop, they bow down together, and they are not able to rescue the burden, but they themselves go off into captivity.
A Conservative Version
They stoop, they bow down together. They could not deliver the burden, but themselves are gone into captivity.
American Standard Version
They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves are gone into captivity.
Amplified
They stooped over, they have bowed down together;
They could not rescue the burden [of their own idols],
But have themselves gone into captivity.
Bible in Basic English
They are bent down, they are falling together: they were not able to keep their images safe, but they themselves have been taken prisoner.
Darby Translation
They bend, they are bowed down together; they could not deliver the burden, and themselves are gone into captivity.
Julia Smith Translation
They bowed down, they bent together; they were not able to deliver the burden and their soul went into captivity.
King James 2000
They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but are themselves gone into captivity.
Lexham Expanded Bible
They stoop; they bow down together. They are not able to save [the] burden, but {they themselves go} in captivity.
Modern King James verseion
They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but they themselves have gone into captivity.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
They are sunk down, and fallen together; for they may not ease them of their burden, therefore must they go into captivity.
NET Bible
Together they bend low and kneel down; they are unable to rescue the images; they themselves head off into captivity.
New Heart English Bible
They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but they have gone into captivity.
The Emphasized Bible
They have cowered they have crouched at once, And they cannot rescue the burden, - But their own soul, into captivity, hath departed.
Webster
They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves have gone into captivity.
World English Bible
They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves are gone into captivity.
Youngs Literal Translation
They have stooped, they have bowed together, They have not been able to deliver the burden, And themselves into captivity have gone.
Topics
Interlinear
Kara`
Yakol
Word Count of 20 Translations in Isaiah 46:2
Verse Info
Context Readings
Babylon's Idols
1
Bel bows down; Nebo stoops; their idols are on beasts and livestock; these things you carry are borne as burdens on weary beasts.
2
They could not rescue the burden,
But
Cross References
Judges 18:17-18
And the five men who had gone to scout out the land went up and entered and took the carved image, the ephod, the household gods, and the metal image, while the priest stood by the entrance of the gate with the 600 men armed with weapons of war.
2 Samuel 5:21
And the Philistines left their idols there, and David and his men carried them away.
Jeremiah 48:7
For, because you trusted in your works and your treasures, you also shall be taken; and Chemosh shall go into exile with his priests and his officials.
Judges 18:24
And he said, "You take my gods that I made and the priest, and go away, and what have I left? How then do you ask me, 'What is the matter with you?'"
Jeremiah 43:12-13
I shall kindle a fire in the temples of the gods of Egypt, and he shall burn them and carry them away captive. And he shall clean the land of Egypt as a shepherd cleans his cloak of vermin, and he shall go away from there in peace.
Isaiah 36:18-19
Beware lest Hezekiah mislead you by saying, "The LORD will deliver us." Has any of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the king of Assyria?
Isaiah 37:12
Have the gods of the nations delivered them, the nations that my fathers destroyed, Gozan, Haran, Rezeph, and the people of Eden who were in Telassar?
Isaiah 37:19
and have cast their gods into the fire. For they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone. Therefore they were destroyed.
Isaiah 44:17
And the rest of it he makes into a god, his idol, and falls down to it and worships it. He prays to it and says, "Deliver me, for you are my god!"
Isaiah 45:20
"Assemble yourselves and come; draw near together, you survivors of the nations! They have no knowledge who carry about their wooden idols, and keep on praying to a god that cannot save.
Hosea 10:5-6
The inhabitants of Samaria tremble for the calf of Beth-aven. Its people mourn for it, and so do its idolatrous priests-- those who rejoiced over it and over its glory-- for it has departed from them.