Parallel Verses
New American Standard Bible
Thus says the Lord, “
King James Version
Thus saith the LORD; Take heed to yourselves, and bear no burden on the sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem;
Holman Bible
This is what the Lord says: Watch yourselves; do not pick up a load and bring it in through the gates of Jerusalem on the Sabbath day.
International Standard Version
This is what the LORD says: "Be careful! On the Sabbath day, don't carry any load or bring anything through the gates of Jerusalem.
A Conservative Version
Thus says LORD: Take heed to yourselves, and bear no burden on the Sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem.
American Standard Version
Thus saith Jehovah, Take heed to yourselves, and bear no burden on the sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem;
Amplified
Thus says the Lord, “Pay attention for your own good, [and for the sake of your future] do not carry any load on the Sabbath day or bring anything in through the gates of Jerusalem.
Bible in Basic English
This is what the Lord has said: See to yourselves, that you take up no weight on the Sabbath day, or take it in through the doors of Jerusalem;
Darby Translation
thus saith Jehovah: Take heed to your souls, and bear no burden on the sabbath day, and bring nothing in through the gates of Jerusalem;
Julia Smith Translation
Thus said Jehovah: Watch ye in your souls, and ye shall not lift up a lifting up in the day of the Sabbath, and bring in by the gates of Jerusalem.
King James 2000
Thus says the LORD; Take heed to yourselves, and bear no burden on the sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem;
Lexham Expanded Bible
Thus says Yahweh, "Be on your guard for the sake of yourselves, that you must not carry a burden on the day of the Sabbath, and you must [not] bring [it] through the gates of Jerusalem.
Modern King James verseion
So says Jehovah, Take heed to yourselves, and carry no burden on the Sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thus the LORD commandeth: Take heed for your lives, that ye carry no burden upon you in the Sabbath, to bring it through the gates of Jerusalem:
NET Bible
The Lord says, 'Be very careful if you value your lives! Do not carry any loads in through the gates of Jerusalem on the Sabbath day.
New Heart English Bible
Thus says the LORD, "Take heed to yourselves, and bear no burden on the Sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem;
The Emphasized Bible
Thus, saith Yahweh, lake heed unto your souls, - And do not bear any burden on the sabbath day, Nor bring it in through the gates of Jerusalem, -
Webster
Thus saith the LORD; Take heed to yourselves, and bear no burden on the sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem;
World English Bible
Thus says Yahweh, Take heed to yourselves, and bear no burden on the Sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem;
Youngs Literal Translation
Thus said Jehovah, Take ye heed to yourselves, And ye bear not a burden on the day of rest, Nor have ye brought it in by the gates of Jerusalem.
Themes
Sabbath » Keeping the sabbath(s)
Sabbath » The requirements of the sabbath
Sabbath » Violations of » The inhabitants of jerusalem
Interlinear
Shamar
Nephesh
Nasa'
Yowm
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 17:21
Verse Info
Context Readings
The Sabbath Day
20
and say: 'Hear the word of the LORD, you kings of Judah, and all Judah, and all the inhabitants of Jerusalem, who enter by these gates.
21 Thus says the Lord, “
Phrases
Cross References
Numbers 15:32-36
While the people of Israel were in the wilderness, they found a man gathering sticks on the Sabbath day.
Nehemiah 13:15-21
In those days I saw in Judah people treading winepresses on the Sabbath, and bringing in heaps of grain and loading them on donkeys, and also wine, grapes, figs, and all kinds of loads, which they brought into Jerusalem on the Sabbath day. And I warned them on the day when they sold food.
Deuteronomy 4:9
"Only take care, and keep your soul diligently, lest you forget the things that your eyes have seen, and lest they depart from your heart all the days of your life. Make them known to your children and your children's children--
Deuteronomy 4:15
"Therefore watch yourselves very carefully. Since you saw no form on the day that the LORD spoke to you at Horeb out of the midst of the fire,
Deuteronomy 4:23
Take care, lest you forget the covenant of the LORD your God, which he made with you, and make a carved image, the form of anything that the LORD your God has forbidden you.
Mark 4:24
And he said to them, "Pay attention to what you hear: with the measure you use, it will be measured to you, and still more will be added to you.
John 5:9-12
And at once the man was healed, and he took up his bed and walked. Now that day was the Sabbath.
Deuteronomy 11:16
Take care lest your heart be deceived, and you turn aside and serve other gods and worship them;
Joshua 23:11
Be very careful, therefore, to love the LORD your God.
Proverbs 4:23
Keep your heart with all vigilance, for from it flow the springs of life.
Jeremiah 17:22-27
And do not carry a burden out of your houses on the Sabbath or do any work, but keep the Sabbath day holy, as I commanded your fathers.
Luke 8:18
Take care then how you hear, for to the one who has, more will be given, and from the one who has not, even what he thinks that he has will be taken away."
Acts 20:28
Pay careful attention to yourselves and to all the flock, in which the Holy Spirit has made you overseers, to care for the church of God, which he obtained with his own blood.
Hebrews 2:1-3
Therefore we must pay much closer attention to what we have heard, lest we drift away from it.
Hebrews 12:15-16
See to it that no one fails to obtain the grace of God; that no "root of bitterness" springs up and causes trouble, and by it many become defiled;