Parallel Verses

New American Standard Bible

“Those who lavish gold from the purse
And weigh silver on the scale
Hire a goldsmith, and he makes it into a god;
They bow down, indeed they worship it.

King James Version

They lavish gold out of the bag, and weigh silver in the balance, and hire a goldsmith; and he maketh it a god: they fall down, yea, they worship.

Holman Bible

Those who pour out their bags of gold
and weigh out silver on scales—
they hire a goldsmith and he makes it into a god.
Then they kneel and bow down to it.

International Standard Version

Those who pour out gold in a purse, weigh silver in a balance, hire a goldsmith in order to make a god, and then they bow down and even worship it.

A Conservative Version

Such as lavish gold out of the bag, and weigh silver in the balance, they hire a goldsmith, and he makes it a god. They fall down, yea, they worship.

American Standard Version

Such as lavish gold out of the bag, and weigh silver in the balance, they hire a goldsmith, and he maketh it a god; they fall down, yea, they worship.

Amplified


“Those who lavish gold from the bag
And weigh out silver on the scales
Hire a goldsmith, and he makes it into a god;
They bow down, indeed they worship it.

Bible in Basic English

As for those who take gold out of a bag, and put silver in the scales, they give payment to a gold-worker, to make it into a god; they go down on their faces and give it worship.

Darby Translation

They lavish gold out of the bag, and weigh silver in the balance; they hire a goldsmith, and he maketh it a god: they fall down, yea, they worship.

Julia Smith Translation

Squandering gold out of the bag and they will weigh silver in the balance, they will hire a founder, and he will make it a god: they will fall down, they will also worship

King James 2000

They lavish gold out of the bag, and weigh silver in the balance, and hire a goldsmith; and he makes it a god: they fall down, yea, they worship.

Lexham Expanded Bible

Those who lavish gold from [the] purse and weigh out silver in the balance scales; hire {a goldsmith} and he makes him a god; they bow down, indeed they bow in worship.

Modern King James verseion

They pour gold out of the bag, and weigh silver out of the measuring rod, and hire a goldsmith; and he makes it a god; they fall down, yea, they bow down.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Ye fools, no doubt, will take out silver and gold out of your purses, and weigh it, and hire a goldsmith to make a god of it, that men may kneel down and worship it.

NET Bible

Those who empty out gold from a purse and weigh out silver on the scale hire a metalsmith, who makes it into a god. They then bow down and worship it.

New Heart English Bible

Some pour out gold from the bag, and weigh silver in the balance. They hire a goldsmith, and he makes it a god. They fall down?yes, they worship.

The Emphasized Bible

They who pour gold out of a purse, And who weigh silver in a balance, - Who hire a goldsmith that he may make it into a GOD, They adore, yea they bow down;

Webster

They lavish gold out of the bag, and weigh silver in the balance, and hire a goldsmith; and he maketh it a god: they fall down, yes, they worship.

World English Bible

Some pour out gold from the bag, and weigh silver in the balance. They hire a goldsmith, and he makes it a god. They fall down -- yes, they worship.

Youngs Literal Translation

-- They are pouring out gold from a bag, And silver on the beam they weigh, They hire a refiner, and he maketh it a god, They fall down, yea, they bow themselves.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
זוּל 
Zuwl 
Usage: 1

זהב 
Zahab 
Usage: 390

out of the bag
כּיס 
Kiyc 
Usage: 5

and weigh
שׁקל 
Shaqal 
Usage: 22

כּסף 
Keceph 
Usage: 403

in the balance
קנה 
Qaneh 
Usage: 62

and hire
סכר שׂכר 
Sakar 
Usage: 21

צרף 
Tsaraph 
Usage: 33

it a god
אל 
'el 
Usage: 114

סגד 
Cagad 
Usage: 4

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Babylon's Idols

5 To whom will ye liken me and make me equal and compare me that we may be alike? 6 “Those who lavish gold from the purse
And weigh silver on the scale
Hire a goldsmith, and he makes it into a god;
They bow down, indeed they worship it.
7 They bear him upon the shoulder, they carry him and set him in his place. There he is; he does not move from his place; they cry unto him, and neither does he answer, nor save from the tribulation.


Cross References

Exodus 32:2-4

And Aaron said unto them, Break off the golden earrings, which are in the ears of your wives, of your sons, and of your daughters, and bring them unto me.

Judges 17:3-4

And when he had restored the eleven hundred shekels of silver to his mother, his mother said, I had completely dedicated the silver unto the LORD from my hand for thee, my son, to make thee a graven image and a molten image; now therefore, I will restore it unto thee.

1 Kings 12:28

And having taken counsel, the king made two calves of gold and said unto the people, It is too much for you to go up to Jerusalem; behold thy gods, O Israel, which brought thee up out of the land of Egypt.

Isaiah 2:8

Their land also is full of idols; they worship the work of their own hands, that which their own fingers have made:

Isaiah 40:19-20

The workman prepares the graven image, and the goldsmith spreads it over with gold and casts silver chains.

Isaiah 41:6-7

Each one helped his neighbour; and each one said to his brother, Be of good courage.

Isaiah 44:12-19

The smith shall take the tongs; he shall work among the coals; he shall give it form with the hammers and bring forth in it the arm of his strength; though he is hungry and his strength fails: he shall not drink water, even if he faints.

Isaiah 45:20

Assemble yourselves and come; draw near together, all ye that are escaped of the Gentiles. They have no knowledge that set up the wood of their graven image and pray unto the god that does not save.

Jeremiah 10:3-4

For the customs of the peoples are vanity: for one cuts a tree out of the forest, the work of the hands of the workman, with the axe.

Jeremiah 10:9

Silver spread into plates shall be brought from Tarshish, and gold from Uphaz, shall the workman work and the hands of the founder: they shall dress them in blue and purple: they are all the work of cunning men.

Jeremiah 10:14

Every man is carnal in his knowledge: let every founder be ashamed of his graven image: for his molten image is falsehood, and there is no spirit in them.

Daniel 3:5-15

that when ye hear the sound of the cornet, flute, harp, sackbut, psaltery, dulcimer, and of every musical instrument, ye are to fall down and worship the statue of gold that Nebuchadnezzar the king has raised up:

Hosea 8:4-6

They have reigned, but not by me; they have made dominion, and I knew it not; of their silver and their gold they have made themselves idols that they may be cut off.

Habakkuk 2:18-20

Of what profit is the graven image that its maker has sculpted; the molten image, that teaches lies, so that in making dumb images the maker trusts in his work?

Acts 17:29

Being therefore of the lineage of God, we ought not to think that which is Divine is like unto gold or silver or stone, bearing the mark of art and man's imagination.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain