Parallel Verses
New American Standard Bible
Who
Who says in
‘
I will
Nor know loss of children.’
King James Version
Therefore hear now this, thou that art given to pleasures, that dwellest carelessly, that sayest in thine heart, I am, and none else beside me; I shall not sit as a widow, neither shall I know the loss of children:
Holman Bible
who sits securely,
who says to herself,
‘I exist, and there is no one else.
I will never be a widow
or know the loss of children.’
International Standard Version
"Now hear this, you wanton creature, lounging with no cares, and saying to herself: "I am the one, and there will be none besides me; I won't live as a widow, nor will I see the loss of children.'
A Conservative Version
Now therefore hear this, thou who are given to pleasures, who sit securely, who say in thy heart, I am, and there is none else besides me. I shall not sit as a widow, nor shall I know the loss of sons.
American Standard Version
Now therefore hear this, thou that art given to pleasures, that sittest securely, that sayest in thy heart, I am, and there is none else besides me; I shall not sit as a widow, neither shall I know the loss of children:
Amplified
“Now, then, hear this, you who live a luxuriant life,
You who dwell safely and securely,
Who say in your heart (mind),
‘I am [the queen], and there is no one besides me.
I shall not sit as a widow,
Nor know the loss of children.’
Bible in Basic English
So now take note of this, you who are given up to pleasure, living without fear of evil, saying in your heart, I am, and there is no one like me; I will never be a widow, or have my children taken from me.
Darby Translation
And now hear this, thou voluptuous one, that dwellest carelessly, that sayest in thy heart, It is I, and there is none but me; I shall not sit as a widow, neither shall I know loss of children:
Julia Smith Translation
And now hear this, thou living delicately, dwelling securely, saying in her heart, I, and none besides me; I shall not sit a widow, and I shall not know bereavement
King James 2000
Therefore hear now this, you that are given to pleasures, that dwell securely, that say in your heart, I am, and there is none else besides me; I shall not sit as a widow, neither shall I know the loss of children:
Lexham Expanded Bible
Therefore now hear this, luxuriant [one] who sits in security, who says in her heart, "I [am], and besides me [there is] no one. I shall not sit [as] a widow, and I shall not know [the] loss of children."
Modern King James verseion
Now then hear this, O pleasure seeker, who lives carelessly; who says in her heart, I am, and none else is; I shall not sit as a widow, nor shall I know the loss of children.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Hear now therefore, thou willful, that sittest so careless, and speakest thus in thine heart, "I am alone, and without me is there none; I shall never be widow, nor desolate again."
NET Bible
So now, listen to this, O one who lives so lavishly, who lives securely, who says to herself, 'I am unique! No one can compare to me! I will never have to live as a widow; I will never lose my children.'
New Heart English Bible
"Now therefore hear this, you who are given to pleasures, who sit securely, who say in your heart, 'I am, and there is no other besides me; I shall not sit as a widow, neither shall I know the loss of children:'
The Emphasized Bible
Now, therefore hear this, Thou Lady of pleasure Who dwelleth securely, Who saith in her heart, - I, am , and there is no one besides, I shall not sit a widow, Nor know loss of children.
Webster
Therefore hear now this, thou that art given to pleasures, that dwellest carelessly, that sayest in thy heart, I am, and none else besides me; I shall not sit as a widow, neither shall I know the loss of children:
World English Bible
"Now therefore hear this, you who are given to pleasures, who sit securely, who say in your heart, I am, and there is none else besides me; I shall not sit as a widow, neither shall I know the loss of children:
Youngs Literal Translation
And now, hear this, O luxurious one, Who is sitting confidently -- Who is saying in her heart, 'I am, and none else, I sit not a widow, nor know bereavement.'
Themes
worldly Amusements and pleasures » Indulgence in » A characteristic of the wicked
Amusements and worldly pleasures » Characteristic of » The wicked
Babylon » As a power, was » Secure and self-confident
false Confidence » Self-confidence, an element of insecurity » The danger of
Pleasure, worldly » Results of a pleasure-seeking life » False security
Security » Carnal, leads men to dream of escape from common ills » Grief
Widow's » Illustrative of » A desolate condition
Worldly » Pleasure results of a pleasure-seeking life » False security
Topics
Interlinear
Shama`
Yashab
Betach
'ephec
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 47:8
Verse Info
Context Readings
Babylon's Fall
7
You said: 'I will be a queen for a very long time!' You did not consider these things or remember their outcome.
8
Who
Who says in
‘
I will
Nor know loss of children.’
Names
Cross References
Zephaniah 2:15
This is the joyous city that dwelled in security. She said in her heart, 'I am! There is no one else!' She has become an object of desolation, a place for wild animals to lie down in. Every one who passes by her will hiss, and wag his hand.
Isaiah 32:9
Rise up, you women who are at ease. Hear my voice and pay attention to my word, you complacent daughters.
Isaiah 45:6
From the east to the west (sunrise to sunset) people will know that there is no God except me. I am Jehovah, and there is no other.
Isaiah 47:10
You felt sure of yourself in your evil. You thought that no one could see you. Your wisdom and knowledge led you astray. Then you said to yourself: 'I am God! There is no one else like me.'
Jeremiah 50:11
You are happy and excited. You have looted the people who belong to me. You dance around like calves on the grass and neigh like stallions.
Judges 18:7
So the five men left and traveled to the town of Laish. They saw how the people there lived in security like the Sidonians. They were a peaceful, quiet people, with no argument with anyone. They had all they needed. They lived far away from the Sidonians and had nothing to do with any other people.
Judges 18:27
They took the things Micah made and the priest who belonged to him and attacked Laish. Laish was a town of peaceful, quiet people in the same valley as Bethrehob. They killed the inhabitants and burned the town.
Psalm 10:5-6
He always succeeds at what he does. Your judgments are beyond his understanding. He scoffs at all his opponents.
Isaiah 21:4-5
My innermost being reels, horror overwhelms me. The twilight I longed for has been turned for me into trembling.
Isaiah 22:12-13
In that day Jehovah God of Hosts called to weeping and mourning, to baldness and putting on sackcloth.
Isaiah 45:18
Jehovah says: Who created the heavens? He who is God. He fashioned and made the earth. He founded it and he did not create it to be empty but formed it to be inhabited. He says: I am Jehovah, and there is no other.
Jeremiah 50:31-32
I am against you, you arrogant city, declares the Lord Jehovah of Hosts. Your day has come, the time when I will punish you.
Jeremiah 51:53
The people of Babylon might go up to heaven. They might fortify their strongholds. But destroyers will still come from me against them, declares Jehovah.
Daniel 4:22
It is you O king! You have grown and become strong. Your greatness has grown, and reaches to heaven. Your dominion is to the end of the earth.
Daniel 4:30
The king spoke: Is this not great Babylon, which I have built for the royal dwelling-place, by the might of my power and for the glory of my majesty?
Daniel 5:1-4
King Belshazzar held a great feast for a thousand of his lords, and drank wine with them.
Daniel 5:23
You lifted yourself up against the Lord of heaven. They have brought the vessels of his house before you and your lords, wives and concubines. They drank wine from them. You praise the gods of silver and gold, of copper, iron, wood, and stone, which you do not see, nor hear, nor know. You have not glorified the God whose hand holds your breath and life.
Daniel 5:30
In that night Belshazzar the Chaldean King was slain.
Daniel 11:36
The king will do according to his will. He will exalt himself, and magnify himself above every god. He will speak horrable (atrocious) things against the God of gods. He will be successful until the indignation is accomplished for that which is determined will be done.
Nahum 1:10
Entangled like thorns and drunken from drink, they are consumed like dry stubble.
Habakkuk 2:5-8
Wine is treacherous and never allows an arrogant man to rest. He never stays home. He has a large appetite like the grave. Like death he is never satisfied. He gathers all nations and collects all the people.
Luke 12:18-20
He said: I would pull down my barns and build larger barns. I will store all my grain and goods there.
Luke 17:27-29
They ate, they drank and they got married until Noah entered the ark. Then the flood came, and destroyed them all.
2 Thessalonians 2:4
He opposes and exalts himself above every so-called god and object of worship. As a result, he seats himself in the sanctuary of God and declares (promotes) himself to be like God. (Ezekiel 28:2)
Revelation 18:3-8
All nations have drunk of the wine of the wrath of her fornication (immorality). The kings of the earth have committed fornication with her, and the merchants of the earth are very rich through the abundance of her luxury.