Parallel Verses
New American Standard Bible
‘
Your
For you have said in your heart,
‘
King James Version
For thou hast trusted in thy wickedness: thou hast said, None seeth me. Thy wisdom and thy knowledge, it hath perverted thee; and thou hast said in thine heart, I am, and none else beside me.
Holman Bible
you said, ‘No one sees me.’
Your wisdom and knowledge
led you astray.
You said to yourself,
‘I exist, and there is no one else.’
International Standard Version
"You trusted in your own knowledge. You said, "No one sees me.' Your wisdom and knowledge have misled you. You said in your heart, "I am the one, and there will be none besides me.'
A Conservative Version
For thou have trusted in thy wickedness. Thou have said, None sees me. Thy wisdom and thy knowledge, it has perverted thee. And thou have said in thy heart, I am, and there is none else besides me.
American Standard Version
For thou hast trusted in thy wickedness; thou hast said, None seeth me; thy wisdom and thy knowledge, it hath perverted thee, and thou hast said in thy heart, I am, and there is none else besides me.
Amplified
“For you [Babylon] have trusted and felt confident in your wickedness; you have said,
‘No one sees me.’
Your wisdom and your knowledge have led you astray,
And you have said in your heart (mind),
‘I am, and there is no one besides me.’
Bible in Basic English
For you had faith in your evil-doing; you said, No one sees me; by your wisdom and knowledge you have been turned out of the way: and you have said in your heart, I am, and there is no other.
Darby Translation
For thou hast confided in thy wickedness: thou hast said, None seeth me. Thy wisdom and thy knowledge, it hath seduced thee; and thou hast said in thy heart, It is I, and there is none but me.
Julia Smith Translation
And thou wilt trust in thy wickedness: thou saidst, None saw me. Thy wisdom and thy knowledge it caused thee to turn away; and thou wilt say in thy heart, I, and none yet besides me.
King James 2000
For you have trusted in your wickedness: you have said, None sees me. Your wisdom and your knowledge, it has perverted you; and you have said in your heart, I am, and there is none else besides me.
Lexham Expanded Bible
And you felt secure in your wickedness; you said, "{No one} sees me." Your wisdom and your knowledge led you astray, and you said in your heart, "I [am], and besides me [there is] no one."
Modern King James verseion
For you have trusted in your wickedness; you have said, No one sees me. Your wisdom and your knowledge, it has perverted you; and you have said in your heart, I am, and there is no one else.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For thou hast comforted thyself in thy deceitfulness, and hast said, "No man seeth me." Thine own wisdom and cunning hath deceived thee, in that thou hast said, "I am alone, and without me there is none."
NET Bible
You were complacent in your evil deeds; you thought, 'No one sees me.' Your self-professed wisdom and knowledge lead you astray, when you say, 'I am unique! No one can compare to me!'
New Heart English Bible
For you have trusted in your wickedness; you have said, No one sees me; your wisdom and your knowledge, it has perverted you, and you have said in your heart, 'I am, and there is no other besides me.'
The Emphasized Bible
And so thou didst trust in thy wickedness, Thou saidst, no one, seeth me, Thy wisdom and knowledge, the same, seduced thee, - Therefore saidst thou in thy heart, I am , and there is no one besides.
Webster
For thou hast trusted in thy wickedness: thou hast said, None seeth me. Thy wisdom and thy knowledge, it hath perverted thee; and thou hast said in thy heart, I am, and none else besides me.
World English Bible
For you have trusted in your wickedness; you have said, No one sees me; your wisdom and your knowledge, it has perverted you, and you have said in your heart, I am, and there is none else besides me.
Youngs Literal Translation
And thou art confident in thy wickedness, Thou hast said, 'There is none seeing me,' Thy wisdom and thy knowledge, It is turning thee back, And thou sayest in thy heart, 'I am, and none else.'
Themes
Babylon » Remarkable for » Wisdom of senators
Babylon » Inhabitants of » Wicked
Desolation » Why desolation comes
Evil » Who shall have evil upon them
Exaltation » Of self » Self-exaltation, the folly of
Mischief » Who falls into mischief
Sorcery » Practiced » By the babylonians
Trust » The reward for trusting in wickedness
false Trusts » General references to
Wisdom » The reward for trusting in your own wisdom
Topics
Interlinear
Batach
Ra`
Ra'ah
Da`ath
Shuwb
Leb
References
Fausets
Morish
Word Count of 20 Translations in Isaiah 47:10
Verse Info
Context Readings
Babylon's Fall
9
Two things will come on you suddenly in one day: Loss of children and widowhood. They will come on you in full measure in spite of your abundance of sorceries, in spite of the great power of your spells.
10
‘
Your
For you have said in your heart,
‘
Cross References
Psalm 52:7
Here is the man who did not make God his strength (refuge) (stronghold). He trusted in the abundance of his riches. He strengthened himself in his wickedness.
Isaiah 5:21
You are doomed! You think you are wise. You think you are so very clever.
Isaiah 29:15
You are in for trouble, if you try to hide your plans from Jehovah! You think what you do in the dark cannot be seen. So you ask: Who sees us, who knows us?
Isaiah 59:4
No one calls for justice and no one pleads his case truthfully. People trust pointless arguments and speak lies. They conceive trouble and give birth to evil.
Ezekiel 8:12
Then he said: Son of man, do you see what the elders of the house of Israel are committing in the dark, each man in the room of his carved images? For they say: 'Jehovah does not see us! Jehovah has forsaken the land!'
Ezekiel 9:9
He answered me: The wickedness of the nations of Israel and Judah is terrible! The land is filled with murder, and the city is filled with wrongdoing. They think that Jehovah has abandoned the land and that he does not see.
Job 22:13-14
So you say: 'What does God know? Can he judge through the thick darkness?
Psalm 10:11
He says in his heart (to himself): God has forgotten. He has hidden his face. He will never see it!
Psalm 62:9-10
Common people are only a vapor in the wind. Important people are only a delusion. When all of them are weighed on a scale, they amount to nothing. They are less than a vapor in the wind.
Psalm 64:5
They are determined to do evil, and they tell themselves: Let us set traps! No one can see us.
Psalm 94:7-9
They say: Jehovah does not see it. The God of Jacob does not even pay attention to it.
Ecclesiastes 8:8
No man has the power to restrain the wind, to retain the breath of life. Neither does he have power in the day of death. There is no discharge from that war. Neither will wickedness deliver those who are given to it.
Isaiah 28:15
Because you have said: We have made a covenant with death, and with the grave we are in agreement. When the overflowing scourge passes through, it will not come to us, for we have made lies our refuge. We have hidden under falsehood!
Isaiah 44:20
They eat ashes because they are deceived. Their own misguided minds lead them astray. They cannot rescue themselves or ask themselves: Is what I hold in my right hand a false god?
Jeremiah 23:24
Can a man hide himself in hiding places so I do not see him? asks Jehovah. Do I not fill the heavens and the earth? Declares Jehovah.
Ezekiel 28:2-6
Son of man, tell the ruler of Tyre: 'This is what the Lord Jehovah says: 'In your arrogance you say, 'I am a god (strong deity). I sit on God's throne in the sea.' But you are only human and not a god, although you think you are a god. (2 Thes 2:4)
Romans 1:22
Claiming to be wise, they became fools.
1 Corinthians 1:19-21
It is written: I will destroy the wisdom of the wise, and will bring to nothing the understanding of the prudent. (Isaiah 29:14)
1 Corinthians 3:19
For the wisdom of this age is foolishness with God. It is written: He catches the wise in their own craftiness (deception). (Job 5:13)