Parallel Verses

The Emphasized Bible

Lo! I have refined thee, but not as silver, - I have tested thee, in a smelting-pot of affliction.

New American Standard Bible

“Behold, I have refined you, but not as silver;
I have tested you in the furnace of affliction.

King James Version

Behold, I have refined thee, but not with silver; I have chosen thee in the furnace of affliction.

Holman Bible

Look, I have refined you, but not as silver;
I have tested you in the furnace of affliction.

International Standard Version

Look, I have refined you, but not like silver; I have purified you in the furnace of affliction.

A Conservative Version

Behold, I have refined thee, but not as silver. I have chosen thee in the furnace of affliction.

American Standard Version

Behold, I have refined thee, but not as silver; I have chosen thee in the furnace of affliction.

Amplified


“Indeed, I have refined you, but not as silver;
I have tested and chosen you in the furnace of affliction.

Bible in Basic English

See, I have been testing you for myself like silver; I have put you through the fire of trouble.

Darby Translation

Behold, I have refined thee, but not as silver; I have chosen thee in the furnace of affliction.

Julia Smith Translation

Behold, I purified thee and not with silver; I chose thee in the furnace of affliction.

King James 2000

Behold, I have refined you, but not with silver; I have tested you in the furnace of affliction.

Lexham Expanded Bible

Look! I have refined you, but not like silver; I have chosen you in [the] furnace of misery.

Modern King James verseion

Behold, I have refined you, but not with silver; I have chosen you in the furnace of affliction.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold, I have purged thee, and not for money. I have chosen thee in the fire of poverty;

NET Bible

Look, I have refined you, but not as silver; I have purified you in the furnace of misery.

New Heart English Bible

Behold, I have refined you, but not as silver; I have chosen you in the furnace of affliction.

Webster

Behold, I have refined thee, but not with silver; I have chosen thee in the furnace of affliction.

World English Bible

Behold, I have refined you, but not as silver; I have chosen you in the furnace of affliction.

Youngs Literal Translation

Lo, I have refined thee, and not with silver, I have chosen thee in a furnace of affliction.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
צרף 
Tsaraph 
Usage: 33

thee, but not with silver
כּסף 
Keceph 
Usage: 403

thee in the furnace
כּוּר 
Kuwr 
Usage: 9

Devotionals

Devotionals about Isaiah 48:10

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Images Isaiah 48:10

Context Readings

Yahweh Refines Stubborn Israel

9 For the sake of mine own Name, will I defer mine anger, And for my praise, will I restrain myself towards thee, - So as not to cut thee off. 10 Lo! I have refined thee, but not as silver, - I have tested thee, in a smelting-pot of affliction. 11 For mine own sake - for mine own sake, will I effectually work For how should it be profaned? And, my glory - to another, will I not give.

Cross References

Deuteronomy 4:20

whereas you, hath Yahweh taken, and brought you forth out of a smelting-pot of iron, out of Egypt, - that ye might become his own inherited people as at this day.

Jeremiah 9:7

Therefore, thus, saith Yahweh of hosts, Behold me! melting them, so will I try them, - For how else should I do because of the wickedness of the daughter of my people?

Job 23:10

But, he, knoweth the way that I choose, Having tried me, as gold, I shall come forth.

Psalm 66:10

For thou didst prove us, O God, Thou didst refine us, according to the refining of silver:

Proverbs 17:3

Fining-pot for silver, crucible for gold, but, he that trieth hearts, is Yahweh.

Ezekiel 22:18-22

Son of man, The house of Israel hath become to me, dross, - They all are copper and tin and iron and lead in the midst of a furnace, The dross of silver, have they become.

1 Peter 1:7

In order that the proving of your faith - much more precious than of gold that perisheth even though, by means of fire, it is proved - may be found unto praise and glory and honour in the revealing of Jesus Christ, -

1 Kings 8:51

because, thy people and thine inheritance, they are, - whom thou didst bring forth out of Egypt, out of the midst of the smelting-pot of iron;

Isaiah 1:25-26

That I may turn my hand against thee, And smelt away, as with potash, thy dross, And remove all thine alloy;

Ezekiel 20:38

And will sever from you those who are rebelling and those who are transgressing against me, Out of the land of their sojournings, will I bring them forth, Yet upon the so of Israel, shall they not enter, So shall ye know that, I, am Yahweh.

Zechariah 13:8-9

And it shall come to pass, in all the land, declareth Yahweh, Two-thirds therein, shall be cut off, and expire, - but, a third, shall be left therein;

Malachi 3:2-3

But who may endure the day of his coming? And who is he that can stand when he appeareth? For he is like a refiner's fire, and like fullers' alkali;

Hebrews 12:10-11

For, they, indeed, for a few days, according to that which seemed good to them, were administering discipline; but, he, unto that which is profitable, with view to our partaking of his holiness:

1 Peter 4:12

Beloved! be not held in surprise by the burning among you, which, for putting you to the proof, is befalling you, as though a, surprising, thing were happening unto you;

Revelation 3:19

I, as many as I tenderly love, I convict and put under discipline: be zealous, therefore, and repent.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain