Parallel Verses

The Emphasized Bible

Therefore, thus, saith Yahweh of hosts, Behold me! melting them, so will I try them, - For how else should I do because of the wickedness of the daughter of my people?

New American Standard Bible

Therefore thus says the Lord of hosts,
“Behold, I will refine them and assay them;
For what else can I do, because of the daughter of My people?

King James Version

Therefore thus saith the LORD of hosts, Behold, I will melt them, and try them; for how shall I do for the daughter of my people?

Holman Bible

Therefore, this is what the Lord of Hosts says:

I am about to refine them and test them,
for what else can I do
because of My dear people?

International Standard Version

Therefore, this is what the LORD of the Heavenly Armies says: "Look, I'm about to refine and test them. Because they're my people, what else can I do?

A Conservative Version

Therefore thus says LORD of hosts: Behold, I will melt them, and try them, for how [else] should I do, because of the daughter of my people?

American Standard Version

Therefore thus saith Jehovah of hosts, Behold, I will melt them, and try them; for how else'should I do, because of the daughter of my people?

Amplified

Therefore thus says the Lord of hosts,

“Behold, I will refine them [through suffering] and test them;
For how else should I deal with the daughter of My people?

Bible in Basic English

So the Lord of armies has said, See, I will make them soft in the fire and put them to the test; this I will do because of their evil-doing.

Darby Translation

Therefore thus saith Jehovah of hosts: Behold, I will melt them, and try them; for how else could I do for the daughter of my people?

Julia Smith Translation

For this, thus said Jehovah of armies, Behold me melting them, and I tried them; for how shall I do for the face of the daughter of my people?

King James 2000

Therefore thus says the LORD of hosts, Behold, I will refine them, and test them; for how shall I deal with the daughter of my people?

Lexham Expanded Bible

Therefore, thus says Yahweh of hosts: "Look, I [am] about to refine them, and I will test them, for what else can I do, because of the {presence} of the daughter of my people?

Modern King James verseion

Therefore so says Jehovah of Hosts, Behold, I will melt them and try them; for what else can I do for the daughter of My people?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore thus sayeth the LORD of Hosts, "Behold, I will melt them, and try them, for what should I else do to my people?

NET Bible

Therefore the Lord who rules over all says, "I will now purify them in the fires of affliction and test them. The wickedness of my dear people has left me no choice. What else can I do?

New Heart English Bible

Therefore thus says the LORD of hosts, "Behold, I will melt them, and try them; for how should I deal with the daughter of my people?

Webster

Therefore thus saith the LORD of hosts, Behold, I will melt them, and try them; for how shall I do for the daughter of my people?

World English Bible

Therefore thus says Yahweh of Armies, Behold, I will melt them, and try them; for how [else] should I do, because of the daughter of my people?

Youngs Literal Translation

Therefore, thus said Jehovah of Hosts: Lo, I am refining them, and have tried them, For how do I do because of the daughter of My people?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord

Usage: 0

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

Behold, I will melt
צרף 
Tsaraph 
Usage: 33

them, and try
בּחן 
Bachan 
Usage: 29

for
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the daughter
בּת 
Bath 
Usage: 587

References

Watsons

Context Readings

A Nation Characterized By Deceit

6 Thy dwelling, is in the midst of deceit, - Through deceit, have they rejected the knowledge of, me, Declareth Yahweh. 7 Therefore, thus, saith Yahweh of hosts, Behold me! melting them, so will I try them, - For how else should I do because of the wickedness of the daughter of my people? 8 A pointed arrow, is their tongue Deceit, hath it spoken, - With his mouth peace unto his neighbour, doth one speak, But within himself, he layeth his ambush.

Cross References

Isaiah 1:25

That I may turn my hand against thee, And smelt away, as with potash, thy dross, And remove all thine alloy;

Jeremiah 6:27

An assayer, have I set thee amongst my people, of gold-ore, - That thou mayest note and try their way:

Malachi 3:3

Therefore will he sit as a refiner and purifier of silver, and will purify the sons of Levi, and will smelt them, as gold and as silver; so shall they belong to Yahweh, offering a gift in righteousness.

2 Chronicles 36:15

And, though Yahweh God of their fathers sent unto them through his messengers, zealously sending them, - because he had compassion upon his people and upon his habitation,

Isaiah 48:10

Lo! I have refined thee, but not as silver, - I have tested thee, in a smelting-pot of affliction.

Jeremiah 6:29-30

Scorched are the bellows, By fire, is lead wont to be, consumed, - In vain, hath he gone on refining, For the wicked, have not been drawn out:

Jeremiah 31:20

Was Ephraim, a very precious son to me? Was he a most delightful child? For as often as I have spoken against him, I have, remembered, him again! For this cause, have my affections been deeply moved for him, I must have, compassion, upon him, Declareth Yahweh.

Ezekiel 22:18-22

Son of man, The house of Israel hath become to me, dross, - They all are copper and tin and iron and lead in the midst of a furnace, The dross of silver, have they become.

Ezekiel 26:11-12

With the hoofs of his horses, shall he tread down all thy streets, - Thy people-with the sword, shall he slay, And thy pillars of strength to the earth, shall go down.

Hosea 6:4-5

What can I do unto thee, O Ephraim? What can I do unto thee, O Judah? for, your lovingkindness, is like a morning cloud, yea, like the dew, early departing!

Hosea 11:8-9

How can I give thee up, Ephraim? abandon thee Israel? How can I make thee as Admah? set thee as Zeboim? Mine own heart, turneth against me, at once, are kindled my compassions.

Zechariah 1:14-16

Then the messenger who was speaking with me, said unto me, Proclaim thou, saying, Thus, saith Yahweh of hosts, I am jealous for Jerusalem, and for Zion, with a great jealousy;

Zechariah 13:9

And I will bring the third into the fire, and will smelt them as one smelteth silver, and will try them, as one trieth gold, - It, will call upon my name, and, I, will answer it, and will say, My people, it is! and, it, will say, Yahweh, is my God!

1 Peter 1:7

In order that the proving of your faith - much more precious than of gold that perisheth even though, by means of fire, it is proved - may be found unto praise and glory and honour in the revealing of Jesus Christ, -

1 Peter 4:12

Beloved! be not held in surprise by the burning among you, which, for putting you to the proof, is befalling you, as though a, surprising, thing were happening unto you;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain