Parallel Verses
The Emphasized Bible
because, thy people and thine inheritance, they are, - whom thou didst bring forth out of Egypt, out of the midst of the smelting-pot of iron;
New American Standard Bible
(
King James Version
For they be thy people, and thine inheritance, which thou broughtest forth out of Egypt, from the midst of the furnace of iron:
Holman Bible
You brought them out of Egypt,
out of the middle of an iron furnace.
International Standard Version
"Show your compassion in the presence of those who have taken them captive, so they may show compassion on them, since they are your people and your heritage, which you brought out of Egypt, from an iron fire furnace.
A Conservative Version
(for they are thy people, and thine inheritance, which thou brought forth out of Egypt, from the midst of the furnace of iron);
American Standard Version
(for they are thy people, and thine inheritance, which thou broughtest forth out of Egypt, from the midst of the furnace of iron);
Amplified
(for they are Your people and Your heritage, whom You brought out of Egypt, from the midst of the iron furnace [of slavery and oppression]),
Bible in Basic English
For they are your people and your heritage, which you took out of Egypt, out of the iron fireplace;
Darby Translation
(for they are thy people, and thine inheritance, which thou broughtest forth out of Egypt, from the midst of the furnace of iron) --
Julia Smith Translation
For they thy people and thine inheritance which thou broughtest forth out of Egypt from the midst of the furnace of iron:
King James 2000
For they are your people, and your inheritance, which you brought forth out of Egypt, from the midst of the furnace of iron:
Lexham Expanded Bible
for they [are] your people and your inheritance whom you brought from Egypt from the middle of the smelter of iron.
Modern King James verseion
For they are Your people, and Your inheritance, which You brought out of Egypt, from the middle of the furnace of iron,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For they be thy people and thine inheritance which thou broughtest out of Egypt, from the furnace of iron.
NET Bible
After all, they are your people and your special possession whom you brought out of Egypt, from the middle of the iron-smelting furnace.
New Heart English Bible
(for they are your people, and your inheritance, which you brought out of Egypt, from the midst of the furnace of iron);
Webster
For they are thy people, and thy inheritance, which thou broughtest out of Egypt, from the midst of the furnace of iron:
World English Bible
(for they are your people, and your inheritance, which you brought forth out of Egypt, from the midst of the furnace of iron);
Youngs Literal Translation
(for Thy people and Thy inheritance are they, whom Thou didst bring out of Egypt, out of the midst of the furnace of iron) --
Themes
Christ » Devotions of » Select readings
Christ » Power of » Prayers of
Church » For other leaders » Prayer for
Dedication » Subjects of » Temple of solomon
Family » Parental prayers » Prayer
Furnace » Figurative » Of affliction
intercession » Additional instances of » Solomon, for israel
Iron » First recorded use of » Articles made of » Furnace
Israel/jews » The lord separating israel from all other people
Kings » Who reigned over all israel » Solomon
Secret prayer » Examples of secret prayer » Private devotions of Christ
Separation » Israel being separate from all other people
Solomon » In erection of the temple 1ki 5; 6 » In his prayer of dedication
The First Temple » Solemnly dedicated to God by solomon
United prayer » Select readings
Interlinear
Yatsa'
Tavek
Word Count of 20 Translations in 1 Kings 8:51
Verse Info
Context Readings
Solomon's Prayer To Yahweh
50 and grant forgiveness to thy people, who have sinned against thee, even as to all their transgressions wherein they have transgressed against thee, - and grant them compassion before their captors, so that they may have compassion upon them; 51 because, thy people and thine inheritance, they are, - whom thou didst bring forth out of Egypt, out of the midst of the smelting-pot of iron; 52 that thine eyes may be open unto the supplication of thy servant, and unto the supplication of thy people Israel, - to hearken unto them, in all their crying unto thee;
Phrases
Names
Cross References
Deuteronomy 4:20
whereas you, hath Yahweh taken, and brought you forth out of a smelting-pot of iron, out of Egypt, - that ye might become his own inherited people as at this day.
Jeremiah 11:4
which I commanded your fathers - in the day when I brought them forth out of the land of Egypt out of the smelting-pot of iron - saying, Hearken unto my voice and do them, According to all that I may command you, - So shall ye become my people, And, I, will become, your God:
Nehemiah 1:10
They, therefore, are thy servants, and thy people, - whom thou hast redeemed by thy great power, and by thy firm hand.
Exodus 32:11-12
And Moses besought the face of Yahweh his God, - and said - Wherefore, O Yahweh, should thine anger kindle upon thy people, whom thou hast brought forth out of the land of Egypt with great might and with a firm hand?
Deuteronomy 9:26-29
Therefore I prostrated myself unto Yahweh and said, My Lord Yahweh! Do not destroy thy people even thine inheritance, which thou hast redeemed in thy greatness, - which thou hast brought forth out of Egypt with a firm hand.
Numbers 14:13-19
Then said Moses unto Yahweh, - So shall the Egyptians hear, For thou hast brought up. in thy might, this people out of their midst;
1 Kings 8:53
because, thou thyself, didst separate them unto thee, for an inheritance, out of all the peoples of the earth, - as thou spakest by the hand of Moses thy servant, when thou broughtest forth our fathers out of Egypt, O Lord Yahweh.
2 Chronicles 6:39
then wilt thou hear out of the heavens - out of the settled place of thine abode - their prayer and their supplications, and maintain their cause, - and forgive thy people, that wherein they sinned against thee?
Isaiah 63:16-18
For, thou, art our father, Though, Abraham, knew us not, And Israel could not acknowledge us, - Thou, O Yahweh, art our father, Our Redeemer from the Age-past time, is thy name.
Isaiah 64:9
Do not be indignant, O Yahweh so very greatly, Neither perpetually, do thou recall iniquity, - Lo! look around, we pray thee -- thy people, are, we all.
Jeremiah 51:19
Not like these, is the portion of Jacob, For the fashioner of all things, is he! And the portion of his inheritance, - Yahweh of hosts, is his name.