Parallel Verses
Darby Translation
Go ye forth from Babylon, flee from the Chaldeans, with a voice of singing; declare, cause this to be heard, utter it to the end of the earth; say ye, Jehovah hath redeemed his servant Jacob.
New American Standard Bible
Declare with the sound of
Say, “
King James Version
Go ye forth of Babylon, flee ye from the Chaldeans, with a voice of singing declare ye, tell this, utter it even to the end of the earth; say ye, The LORD hath redeemed his servant Jacob.
Holman Bible
flee from the Chaldeans!
Declare with a shout of joy,
proclaim this,
let it go out to the end of the earth;
announce,
“The Lord has redeemed His servant
International Standard Version
"Go out from Babylon, flee from the Chaldeans! With happy shouts, announce and proclaim this to the ends of the earth: Say, "The LORD has redeemed his servant Jacob!'
A Conservative Version
Go ye forth from Babylon. Flee ye from the Chaldeans. With a voice of singing declare ye, tell this, utter it even to the end of the earth. Say ye, LORD has redeemed his servant Jacob.
American Standard Version
Go ye forth from Babylon, flee ye from the Chaldeans; with a voice of singing declare ye, tell this, utter it even to the end of the earth: say ye, Jehovah hath redeemed his servant Jacob.
Amplified
Get out of Babylon! Flee from the Chaldeans [who reign there]!
Declare with a voice of jubilation, proclaim this,
Send it out to the end of the earth;
Say, “The Lord has redeemed His servant Jacob.”
Bible in Basic English
Go out of Babylon, go in flight from the Chaldaeans; with the sound of song make it clear, give the news, let the word go out even to the end of the earth: say, The Lord has taken up the cause of his servant Jacob.
Julia Smith Translation
Go ye forth from Babel; flee from the Chaldeans; with the voice of shouting, announce ye; cause this to be heard; cause it to go forth, even to the extremity o the earth; say ye, Jehovah redeemed his servant Jacob.
King James 2000
Go forth from Babylon, flee from the Chaldeans, with a voice of singing declare you, tell this, utter it even to the end of the earth; say, The LORD has redeemed his servant Jacob.
Lexham Expanded Bible
Go out from Babylon! Flee from Chaldea! Proclaim [it] with a shout of rejoicing; proclaim this! {Send it forth} to the end of the earth; say, "Yahweh has redeemed his servant Jacob!"
Modern King James verseion
Go out of Babylon; flee from the Chaldeans. Tell it with a voice of singing, let this be heard, let it go out to the end of the earth; say, Jehovah has redeemed His servant Jacob.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Ye shall go away from Babylon, and escape the Chaldeans with a merry voice. This shall be spoken of, declared abroad, and go forth unto the end of the world: so that it shall be said, "The LORD hath defended his servant Jacob,
NET Bible
Leave Babylon! Flee from the Babylonians! Announce it with a shout of joy! Make this known! Proclaim it throughout the earth! Say, 'The Lord protects his servant Jacob.
New Heart English Bible
Go forth from Babylon, flee from the Chaldeans; with a voice of singing declare, tell this, utter it even to the end of the earth: say, the LORD has redeemed his servant Jacob.
The Emphasized Bible
Come ye forth out of Babylon, Flee from among the Chaldeans, With triumphant voice, tell ye - let this be heard, Let it go forth as far as the end of the earth, - Say ye - Yahweh hath redeemed his servant Jacob!
Webster
Go ye forth from Babylon, flee ye from the Chaldeans, with a voice of singing declare ye, tell this, utter it even to the end of the earth; say ye, The LORD hath redeemed his servant Jacob.
World English Bible
Go forth from Babylon, flee from the Chaldeans; with a voice of singing declare, tell this, utter it even to the end of the earth: say, Yahweh has redeemed his servant Jacob.
Youngs Literal Translation
Go out from Babylon, flee from the Chaldeans, With a voice of singing declare, Cause ye this to be heard, Bring it forth unto the end of the earth, Say, Redeemed hath Jehovah His servant Jacob.
Interlinear
Nagad
Shama`
Qatseh
Ga'al
`ebed
Word Count of 20 Translations in Isaiah 48:20
Verse Info
Context Readings
The Lord's Plan For His People
19 and thy seed would have been as the sand, and the offspring of thy bowels like the gravel thereof: their name should not have been cut off nor destroyed from before me. 20 Go ye forth from Babylon, flee from the Chaldeans, with a voice of singing; declare, cause this to be heard, utter it to the end of the earth; say ye, Jehovah hath redeemed his servant Jacob. 21 And they thirsted not when he led them through the deserts; he caused the waters to flow out of the rock for them; yea, he clave the rock, and the waters gushed out.
Phrases
Cross References
Isaiah 52:9
Break forth, sing aloud together, waste places of Jerusalem; for Jehovah comforteth his people, he hath redeemed Jerusalem.
Jeremiah 50:8
Flee out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the he-goats before the flock.
Jeremiah 51:6
Flee out of the midst of Babylon, and save every man his life; be ye not cut off in her iniquity: for this is the time of Jehovah's vengeance: he shall render unto her a recompence.
Jeremiah 51:45
Go ye out of the midst of her, my people, and deliver every man his soul from the fierce anger of Jehovah!
Zechariah 2:6-7
Ho, ho! flee from the land of the north, saith Jehovah; for I have scattered you abroad as the four winds of the heavens, saith Jehovah.
Isaiah 49:13
Shout, ye heavens; and be joyful, thou earth; and break forth into singing, ye mountains: for Jehovah hath comforted his people, and will have mercy upon his afflicted ones.
Revelation 18:4
And I heard another voice out of the heaven saying, Come out of her, my people, that ye have not fellowship in her sins, and that ye do not receive of her plagues:
Exodus 19:4-6
Ye have seen what I have done to the Egyptians, and how I have borne you on eagles' wings and brought you to myself.
Isaiah 52:11
Depart, depart, go out from thence, touch not what is unclean; go out of the midst of her, be ye clean, that bear the vessels of Jehovah.
Jeremiah 31:10
Hear the word of Jehovah, ye nations, and declare it to the isles afar off, and say, He that scattered Israel will gather him, and keep him, as a shepherd his flock.
Jeremiah 50:2
Declare ye among the nations, and publish, and lift up a banner; publish, conceal not! Say, Babylon is taken, Bel is put to shame, Merodach is dismayed: her images are put to shame, her idols are dismayed.
Exodus 15:1-21
Then sang Moses and the children of Israel this song to Jehovah, and spoke, saying, I will sing unto Jehovah, for he is highly exalted: The horse and his rider hath he thrown into the sea.
2 Samuel 7:23
And who is like thy people, like Israel, the one nation in the earth that God went to redeem to be a people to himself, and to make himself a name, and to do for them great things and terrible, for thy land, before thy people, which thou redeemedst to thyself from Egypt, from the nations and their gods?
Psalm 126:1
{A Song of degrees.} When Jehovah turned the captivity of Zion, we were like them that dream.
Isaiah 12:1
And in that day thou shalt say, Jehovah, I will praise thee; for though thou wast angry with me, thine anger is turned away, and thou hast comforted me.
Isaiah 26:1
In that day shall this song be sung in the land of Judah: We have a strong city; salvation doth he appoint for walls and bulwarks.
Isaiah 45:22-23
Look unto me, and be ye saved, all the ends of the earth: for I am God, and there is none else.
Isaiah 48:6
Thou heardest, see all this; and ye, will not ye declare it? I have caused thee to hear new things from this time, and things hidden, and that thou knewest not:
Isaiah 63:9
In all their affliction he was afflicted, and the Angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bore them and carried them all the days of old.
Jeremiah 31:12-13
And they shall come and sing aloud upon the height of Zion, and shall flow together to the goodness of Jehovah, for corn, and for new wine, and for oil, and for the young of the flock and of the herd; and their soul shall be as a watered garden, and they shall not languish any more at all.
Jeremiah 51:48
And the heavens and the earth, and all that is therein, shall shout aloud over Babylon; for out of the north the spoilers shall come against her, saith Jehovah.
Revelation 18:20
Rejoice over her, heaven, and ye saints and apostles and prophets; for God has judged your judgment upon her.
Revelation 19:1-6
After these things I heard as a loud voice of a great multitude in the heaven, saying, Hallelujah: the salvation and the glory and the power of our God: