Parallel Verses
Darby Translation
they are created now, and not long ago; and before this day thou hast not heard them, lest thou shouldest say, Behold, I knew them.
New American Standard Bible
And before today you have not heard them,
So that you will not say, ‘Behold, I knew them.’
King James Version
They are created now, and not from the beginning; even before the day when thou heardest them not; lest thou shouldest say, Behold, I knew them.
Holman Bible
you have not heard of them before today,
so you could not claim, ‘I already knew them!’
International Standard Version
They are created now, and not long ago; you didn't hear them before today, so you cannot say, "Yes, I knew them.'
A Conservative Version
They are created now, and not from of old. And thou have not heard them before this day, lest thou should say, Behold, I knew them.
American Standard Version
They are created now, and not from of old; and before this day thou heardest them not; lest thou shouldest say, Behold, I knew them.
Amplified
“They are created now [called into being by the prophetic word] and not long ago;
And before today you have not heard of them,
So that you will not say, ‘Oh yes! I knew them.’
Bible in Basic English
They have only now been effected, and not in the past: and before this day they had not come to your ears; for fear that you might say, I had knowledge of them.
Julia Smith Translation
Now were they created and not from then; and before the day and thou heardest them not; lest thou shalt say, Behold, I knew them.
King James 2000
They are created now, and not from the beginning; even before the day when you heard them not; lest you should say, Behold, I knew them.
Lexham Expanded Bible
Now they are created, and not from {of old}, and before today, and you have not heard them so that you could not say, "Look! I knew them."
Modern King James verseion
They are created now, and not from the beginning; even before the day when you did not hear them; lest you should say, Behold, I knew them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And some done now not of old time, whereof thou never heardest before they were brought to pass: that thou cannot say "I knew of them."
NET Bible
Now they come into being, not in the past; before today you did not hear about them, so you could not say, 'Yes, I know about them.'
New Heart English Bible
They are created now, and not from of old; and before this day you did not hear them; lest you should say, 'Behold, I knew them.'
The Emphasized Bible
Now, are they created, and not in time past, And, before to-day, thou hadst not heard of them, - Lest thou shouldest say, Lo! I knew them!
Webster
They are created now, and not from the beginning; even before the day when thou heardst them not; lest thou shouldst say, Behold, I knew them.
World English Bible
They are created now, and not from of old; and before this day you didn't hear them; lest you should say, 'Behold, I knew them.'
Youngs Literal Translation
Now they have been produced and not from that time, Yea, before the day, and thou hast not heard them, Lest thou say, 'Lo, I have known them.'
Topics
Interlinear
Bara'
Paniym
Shama`
Word Count of 20 Translations in Isaiah 48:7
Verse Info
Context Readings
Yahweh Refines Stubborn Israel
6 Thou heardest, see all this; and ye, will not ye declare it? I have caused thee to hear new things from this time, and things hidden, and that thou knewest not: 7 they are created now, and not long ago; and before this day thou hast not heard them, lest thou shouldest say, Behold, I knew them. 8 Yea, thou heardest not, yea, thou knewest not, yea, from of old thine ear was not opened; for I knew that thou wouldest ever deal treacherously, and thou wast called a transgressor from the womb.