Parallel Verses

New American Standard Bible

They did not thirst when He led them through the deserts.
He made the water flow out of the rock for them;
He split the rock and the water gushed forth.

King James Version

And they thirsted not when he led them through the deserts: he caused the waters to flow out of the rock for them: he clave the rock also, and the waters gushed out.

Holman Bible

They did not thirst
when He led them through the deserts;
He made water flow for them from the rock;
He split the rock, and water gushed out.

International Standard Version

They didn't thirst when he led him through the desolate places. He made water gush from a rock for them; he split open the rock, and water gushed out.

A Conservative Version

And they did not thirst when he led them through the deserts. He caused the waters to flow out of the rock for them. He also split the rock, and the waters gushed out.

American Standard Version

And they thirsted not when he led them through the deserts; he caused the waters to flow out of the rock for them; he clave the rock also, and the waters gushed out.

Amplified


They did not thirst when He led them through the deserts.
He made the waters flow out of the rock for them;
He split the rock and the waters flowed.

Bible in Basic English

They had no need of water when he was guiding them through the waste lands: he made water come out of the rock for them: the rock was parted and the waters came flowing out.

Darby Translation

And they thirsted not when he led them through the deserts; he caused the waters to flow out of the rock for them; yea, he clave the rock, and the waters gushed out.

Julia Smith Translation

And they thirsted not causing them to go in dry places: he caused the waters to flow out of the rock for them: and he will cleave asunder the rock, and the waters will flow out

King James 2000

And they thirsted not when he led them through the deserts: he caused the waters to flow out of the rock for them: he split the rock also, and the waters gushed out.

Lexham Expanded Bible

And [when] he led them through the deserts, they were not thirsty; he made water flow from [the] rock for them, and he split [the] rock, and [the] water gushed out.

Modern King James verseion

And they did not thirst when He led them through the deserts; He caused the waters to flow out of the rock for them; He cut open the rock also, and the waters gushed out.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that they suffered no thirst, when they travailed in the wilderness. He clave the rocks asunder, and the water gushed out."

NET Bible

They do not thirst as he leads them through dry regions; he makes water flow out of a rock for them; he splits open a rock and water flows out.'

New Heart English Bible

They did not thirst when he led them through the deserts; he caused the waters to flow out of the rock for them; he split the rock also, and the waters gushed out.

The Emphasized Bible

And they thirsted not, when, through dry places, he led them, Waters out of the rock, caused hero flow out to them, - Yea be cleft a rock and, there gushed out waters:

Webster

And they thirsted not, when he led them through the deserts: he caused the waters to flow out of the rock for them: he cleaved the rock also, and the waters gushed out.

World English Bible

They didn't thirst when he led them through the deserts; he caused the waters to flow out of the rock for them; he split the rock also, and the waters gushed out.

Youngs Literal Translation

And they have not thirsted in waste places, He hath caused them to go on, Waters from a rock he hath caused to flow to them, Yea, he cleaveth a rock, and flow do waters.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
צמא 
Tsame' 
Usage: 10

not when he led
ילך 
Yalak 
Usage: 0

to flow
נזל 
Nazal 
Usage: 16

out of the rock
צר צוּר 
Tsuwr 
Usage: 76

בּקע 
Baqa` 
Usage: 51

the rock
צר צוּר 
Tsuwr 
Usage: 76

also, and the waters
מים 
Mayim 
Usage: 581

References

Easton

Context Readings

The Lord's Plan For His People

20 Get out of Babylon! Flee from the Babylonians! Shout for joy as you tell it and announce it. Shout it out to the ends of the earth. Say: Jehovah has reclaimed his servant Jacob. 21 They did not thirst when He led them through the deserts.
He made the water flow out of the rock for them;
He split the rock and the water gushed forth.
22 There is no peace for the wicked, says Jehovah.

Cross References

Exodus 17:6

Behold! I will stand before you there upon the rock in Horeb. Strike the rock and water will come out of it. Then the people may drink. Moses did this in the sight of the elders of Israel.

Numbers 20:11

Moses raised his hand and hit the rock twice with the staff. Water came pouring out! All the people and their animals drank.

Psalm 105:41

He opened a rock, and water flowed like a river through the dry places.

Isaiah 30:25

Brooks and streams will be on every lofty mountain and every high hill. When the day of the great slaughter comes, towers will fall.

Psalm 78:15

He split the rocks in the wilderness and gave them abundant drink like the ocean depths.

Psalm 78:20

Behold, He struck the rock so that waters gushed out, and streams were overflowing; Can He give bread also? Will He provide meat for His people?

Isaiah 35:6-7

The lame will leap and dance, and those who cannot speak will shout for joy. Streams of water will flow through the desert plain.

Isaiah 41:17-18

The poor and needy search for water, but there is none! Their tongues are parched with thirst. But I Jehovah will answer them. I, the God of Israel, will not forsake them.

Isaiah 43:19-20

I am going to do something new. It is already happening. Do you recognize it? I will clear a way in the desert. I will make rivers on dry land.

Isaiah 49:10

They will never be hungry or thirsty. The sun and the burning hot wind will not strike them. The one who has compassion on them will lead them and guide them to springs.

Nehemiah 9:15

They received bread from heaven when they were in need, and you made water come out of the rock for their drink, and gave them orders to go in and take for their heritage the land that your hand give them.

Jeremiah 31:9

With weeping they will come. By supplication I will lead them. I will make them walk by streams of waters on a straight path in which they will not stumble. For I am a father to Israel and Ephraim is my firstborn.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain