Parallel Verses

New American Standard Bible

Who justify the wicked for a bribe,
And take away the rights of the ones who are in the right!

King James Version

Which justify the wicked for reward, and take away the righteousness of the righteous from him!

Holman Bible

who acquit the guilty for a bribe
and deprive the innocent of justice.

International Standard Version

who acquit the guilty for a bribe, and deprive the innocent of justice!"

A Conservative Version

who justify the wicked for rewards, and take away the justice of the righteous man from him!

American Standard Version

that justify the wicked for a bribe, and take away the righteousness of the righteous from him!

Amplified


Who justify the wicked and acquit the guilty for a bribe,
And take away the rights of those who are in the right!

Bible in Basic English

Who for a reward give support to the cause of the sinner, and who take away the righteousness of the upright from him.

Darby Translation

who justify the wicked for a bribe, and turn away the righteousness of the righteous from them!

Julia Smith Translation

Justifying the unjust on account of a gift, and they will take away the justice of the just from him.

King James 2000

Who justify the wicked for a bribe, and take away the justice of the righteous from him!

Lexham Expanded Bible

Those who acquit the guilty because of a bribe and remove [the] justice of [the] innocent from him.

Modern King James verseion

who justify the wicked for a bribe, and take away the righteousness of the righteous from him!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

These give sentence with the ungodly for rewards, but condemn the just cause of the righteous.

NET Bible

They pronounce the guilty innocent for a payoff, they ignore the just cause of the innocent.

New Heart English Bible

who acquit the guilty for a bribe, but deny justice for the innocent.

The Emphasized Bible

Who justify the lawless, for a bribe, - Whereas the righteousness of the righteous, they take from him.

Webster

Who justify the wicked for reward, and take away the righteousness of the righteous from him!

World English Bible

who acquit the guilty for a bribe, but deny justice for the innocent!

Youngs Literal Translation

Declaring righteous the wicked for a bribe, And the righteousness of the righteous They turn aside from him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the wicked
רשׁע 
Rasha` 
Usage: 263

for
עקב 
`eqeb 
because, reward, end, because , by, for, if
Usage: 15

שׁחד 
Shachad 
Usage: 23

and take away
שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

of the righteous
צדּיק 
Tsaddiyq 
Usage: 206

References

Context Readings

Woes On The Wicked

22 Woe unto those that are mighty to drink wine and men of strength to mingle strong drink; 23 Who justify the wicked for a bribe,
And take away the rights of the ones who are in the right!
24 Therefore as the fire devours the stubble and the flame consumes the chaff, so their root shall be as rottenness, and their blossom shall go away as dust because they have cast away the law of the LORD of the hosts and despised the word of the Holy One of Israel.

Cross References

Psalm 94:21

They gather themselves together as an army against the life of the righteous and condemn the innocent blood.

Isaiah 10:2

to turn aside the poor from right judgment and to take away the right from the afflicted of my people that widows may be their prey and that they may rob the fatherless!

James 5:6

Ye have condemned and murdered the just, and he does not resist you.

Proverbs 17:15

He that justifies the wicked and he that condemns the just, even they both are abomination to the LORD.

Isaiah 1:23

Thy princes are rebellious and companions of thieves; every one loves bribes and follows after rewards; they do not hear the fatherless in judgment, neither does the cause of the widow come unto them.

Micah 3:11

the heads thereof judge for bribes, and the priests thereof teach for hire, and the prophets thereof divine for money: yet they come near unto the LORD, and say, Is not the LORD among us? No evil can come upon us.

Micah 7:3

To complete the evil with their hands, the prince demands, and the judge judges for a reward; and the great man speaks the desires of his heart: and they confirm it.

Exodus 23:6-9

Thou shalt not pervert the rights of thy poor in his cause.

Deuteronomy 16:19

Thou shalt not twist that which is right; thou shalt not respect persons neither take a bribe, for a bribe blinds the eyes of the wise and perverts the words of the righteous.

1 Kings 21:13

Then the two men, sons of Belial, came in and sat before him; and those men of Belial witnessed against Naboth, in the presence of the people, saying, Naboth blasphemed God and the king. Then they carried him forth out of the city, and stoned him with stones that he died.

2 Chronicles 19:7

Therefore, now let the fear of the LORD be upon you; take heed and do it, for there is no iniquity with the LORD our God, nor respect of persons, nor taking of bribes.

Proverbs 17:23

A wicked man takes a gift in secret to pervert the paths of judgment.

Proverbs 24:24

He that saith unto the wicked, Thou art righteous; him shall the peoples curse, nations shall abhor him:

Proverbs 31:4-5

It is not for kings, O Lemuel, it is not for kings to drink wine; nor is beer for princes

Matthew 23:35

that upon you may come all the righteous blood shed upon the earth from the blood of righteous Abel unto the blood of Zacharias son of Barachias, whom ye murdered between the temple and the altar.

Matthew 27:24-25

When Pilate saw that he could prevail nothing, but that rather a tumult was made, he took water and washed his hands before the multitude, saying, I am innocent of the blood of this just person; see ye to it.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain