Parallel Verses

Bible in Basic English

Their arrows are sharp, and every bow is bent: the feet of their horses are like rock, and their wheels are like a rushing storm.

New American Standard Bible

Its arrows are sharp and all its bows are bent;
The hoofs of its horses seem like flint and its chariot wheels like a whirlwind.

King James Version

Whose arrows are sharp, and all their bows bent, their horses' hoofs shall be counted like flint, and their wheels like a whirlwind:

Holman Bible

Their arrows are sharpened,
and all their bows strung.
Their horses’ hooves are like flint;
their chariot wheels are like a whirlwind.

International Standard Version

Their arrows are sharp, all their bows ready for action. Their horses' hooves seem like flint, and their chariot wheels spin like a whirlwind.

A Conservative Version

whose arrows are sharp, and all their bows bent. Their horses' hoofs shall be accounted as flint, and their wheels as a whirlwind.

American Standard Version

whose arrows are sharp, and all their bows bent; their horses hoofs shall be accounted as flint, and their wheels as a whirlwind:

Amplified


Their arrows are sharp and all their bows are strung and bent;
Their horses’ hoofs seem like flint and their chariot wheels like a whirlwind.

Darby Translation

their arrows are sharp, and all their bows bent; their horses' hoofs are reckoned as the flint, and their wheels as a whirlwind.

Julia Smith Translation

Whose arrows were sharpened, and all their bows bent, the hoofs of their horses were reckoned as the rock, and their wheels as the whirlwind.

King James 2000

Whose arrows are sharp, and all their bows bent, their horses' hoofs shall be counted like flint, and their wheels like a whirlwind.

Lexham Expanded Bible

Whose arrows are sharp, and all of his bows are bent. The hoofs of his horses are reckoned like flint, and his wheels like the storm wind.

Modern King James verseion

whose arrows are sharp, and all their bows bent; their horses' hoofs seem like flint, and their wheels like a whirlwind.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Their arrows are sharp, and their bows bent. Their horses' hoofs are like flint, and their cart wheels like a stormy wind.

NET Bible

Their arrows are sharpened, and all their bows are prepared. The hooves of their horses are hard as flint, and their chariot wheels are like a windstorm.

New Heart English Bible

whose arrows are sharp, and all their bows bent. Their horses' hoofs will be like flint, and their wheels like a whirlwind.

The Emphasized Bible

Whose arrows, are sharpened, and all his bows, bent, - The hoofs of his horses, like flint, are accounted, And, his wheels, are like a storm-wind:

Webster

Whose arrows are sharp, and all their bows bent, their horses' hoofs shall be counted like flint, and their wheels like a whirlwind:

World English Bible

whose arrows are sharp, and all their bows bent. Their horses' hoofs will be like flint, and their wheels like a whirlwind.

Youngs Literal Translation

Whose arrows are sharp, and all its bows bent, Hoofs of its horses as flint have been reckoned, And its wheels as a hurricane!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חץ 
Chets 
Usage: 53

שׁנן 
Shanan 
Usage: 9

and all their bows
קשׁת 
Qesheth 
Usage: 75

דּרך 
Darak 
Usage: 63

סס סוּס 
Cuwc 
Usage: 140

פּרסה 
Parcah 
Usage: 21

גּלגּל 
Galgal 
Usage: 11

References

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

The Lord Will Use Another Nation To Punish His People

27 There is no weariness among them, and no man is feeble-footed: they come without resting or sleeping, and the cord of their shoes is not broken. 28 Their arrows are sharp, and every bow is bent: the feet of their horses are like rock, and their wheels are like a rushing storm. 29 The sound of their armies will be like the voice of a lion, and their war-cry like the noise of young lions: with loud cries they will come down on their food and will take it away safely, and there will be no one to take it out of their hands.

Cross References

Psalm 45:5

Your arrows are sharp in the heart of the king's haters; because of them the peoples are falling under you.

Judges 5:22

Then loudly the feet of the horses were sounding with the stamping, the stamping of their war-horses.

Psalm 7:12-13

If a man is not turned from his evil, he will make his sword sharp; his bow is bent and ready.

Isaiah 21:1

The word about the waste land. As storm-winds in the South go rushing through, it comes from the waste land, from the land greatly to be feared.

Jeremiah 5:16

Their arrows give certain death, they are all men of war.

Jeremiah 47:3

At the noise of the stamping of the feet of his war-horses, at the rushing of his carriages and the thunder of his wheels, fathers will give no thought to their children, because their hands are feeble;

Ezekiel 21:9-11

Son of man, say as a prophet, These are the words of the Lord: Say, A sword, a sword which has been made sharp and polished:

Micah 4:13

Up! and let the grain be crushed, O daughter of Zion, for I will make your horn iron and your feet brass, and a number of peoples will be broken by you, and you will give up their increase to the Lord and their wealth to the Lord of all the earth.

Nahum 2:3-4

The body-covers of his fighting men have been made red, the men of war are clothed in bright red: the war-carriages are like flames of fire in the day when he gets ready, the horses are shaking.

Nahum 3:2

The noise of the whip, and the noise of thundering wheels; horses rushing and war-carriages jumping,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain