Parallel Verses
Bible in Basic English
The word about the waste land. As storm-winds in the South go rushing through, it comes from the waste land, from the land greatly to be feared.
New American Standard Bible
The
As
It comes from the wilderness, from a terrifying land.
King James Version
The burden of the desert of the sea. As whirlwinds in the south pass through; so it cometh from the desert, from a terrible land.
Holman Bible
An oracle
it comes from the desert, from the land of terror.
International Standard Version
A message concerning the pasture by the Sea. "Like whirlwinds in the Negev sweep on, it comes from the desert, from a distant land.
A Conservative Version
The burden of the wilderness of the sea. As whirlwinds in the South sweep through, it comes from the wilderness, from a terrible land.
American Standard Version
The burden of the wilderness of the sea. As whirlwinds in the South sweep through, it cometh from the wilderness, from a terrible land.
Amplified
The [mournful, inspired] oracle (
So it (God’s judgment) comes from the desert, from [the hostile armies of] a terrifying land.
Darby Translation
The burden of the desert of the sea. As whirlwinds in the south pass through, so it cometh from the desert, from a terrible land.
Julia Smith Translation
The burden of the desert of the sea. As whirlwinds in the south for passing through, from the desert it came, from a fearful land.
King James 2000
The burden concerning the desert by the sea. As whirlwinds in the south pass through; so it comes from the desert, from a terrible land.
Lexham Expanded Bible
The oracle of [the] wilderness of [the] sea: As storm winds passing over in the Negev, {it comes} from [the] desert, from a frightful land.
Modern King James verseion
The burden against the desert of the sea: As tempests in the south pass, it comes from the desert, from a terrible land.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
This is the heavy burden of the waste sea: A grievous vision was showed unto me, even as the stormy weather that passeth through at the noonday, to come from the wilderness, from that horrible land.
NET Bible
Here is a message about the Desert by the Sea: Like strong winds blowing in the south, one invades from the desert, from a land that is feared.
New Heart English Bible
The oracle of the wilderness of the sea. As whirlwinds in the Negev sweep through, it comes from the wilderness, from an awesome land.
The Emphasized Bible
The oracle on the desert of the sea: As storm-winds in the South which with a rush from the desert, do come from a terrible land,
Webster
The burden of the desert of the sea. As whirlwinds in the south pass through; so it cometh from the desert, from a terrible land.
World English Bible
The burden of the wilderness of the sea. As whirlwinds in the South sweep through, it comes from the wilderness, from an awesome land.
Youngs Literal Translation
The burden of the wilderness of the sea. 'Like hurricanes in the south for passing through, From the wilderness it hath come, From a fearful land.
Themes
Babylon » Predictions respecting » Destruction of
Babylon » Was called » Desert of the sea
Deserts » Phenomena of, alluded to » Tornadoes or whirlwinds
Isaiah » Prophecies, reproofs, and exhortations of » Denunciations against babylon
Medo-persian kingdom » Predictions respecting » Conquest of babylon
Persia » Prophecies concerning
Interlinear
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 21:1
Verse Info
Context Readings
The Fall Of Babylon
1 The word about the waste land. As storm-winds in the South go rushing through, it comes from the waste land, from the land greatly to be feared. 2 A vision of fear comes before my eyes; the worker of deceit goes on in his false way, and the waster goes on making waste. Up! Elam; to the attack! Media; I have put an end to her sorrow.
Names
Cross References
Isaiah 13:1
The word of the Lord about Babylon which Isaiah, the son of Amoz, saw.
Jeremiah 51:42
The sea has come up over Babylon; she is covered with the mass of its waves.
Zechariah 9:14
And the Lord will be seen over them, and his arrow will go out like the thunder-flame: and the Lord God, sounding the war-horn, will go in the storm-winds of the South.
Isaiah 13:20-22
People will never be living in it again, and it will have no more men from generation to generation: the Arab will not put up his tent there; and those who keep sheep will not make it a resting-place for their flocks.
Isaiah 14:23
And I will make you a heritage for the hedgehog, and pools of water: and I will go through it with the brush of destruction, says the Lord of armies.
Job 37:9
Out of its place comes the storm-wind, and the cold out of its store-houses.
Isaiah 13:4-5
The noise of great numbers in the mountains, like the noise of a strong people! The noise of the kingdoms of the nations meeting together! The Lord of armies is numbering his forces for war.
Isaiah 13:17-18
See, I am driving the Medes against them, who put no value on silver and have no pleasure in gold.
Isaiah 17:1
The word about Damascus. See, they have made Damascus a town no longer; it has become a waste place.
Ezekiel 30:11
He and the people with him, causing fear among the nations, will be sent for the destruction of the land; their swords will be let loose against Egypt and the land will be full of dead.
Ezekiel 31:12
And men from strange lands, who are to be feared among the nations, after cutting him off, have let him be: on the mountains and in all the valleys his branches have come down; his arms are broken by all the waterways of the land; all the peoples of the earth have gone from his shade, and have let him be.
Daniel 11:40
And at the time of the end, the king of the south will make an attack on him: and the king of the north will come against him like a storm-wind, with war-carriages and horsemen and numbers of ships; and he will go through many lands like overflowing waters.