Parallel Verses
Bible in Basic English
And over every living-place on Mount Zion, all over all her meetings, the Lord will make a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night, for over all, the glory of the Lord will be a cover and a tent;
New American Standard Bible
then the Lord will create over the whole area of Mount Zion and over her assemblies
King James Version
And the LORD will create upon every dwelling place of mount Zion, and upon her assemblies, a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night: for upon all the glory shall be a defence.
Holman Bible
Then the Lord will create
International Standard Version
Then the LORD will create over the entire site of Mount Zion including over those who assemble there a cloud by day
A Conservative Version
And LORD will create over the whole habitation of mount Zion, and over her assemblies, a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night, for over all the glory, a covering.
American Standard Version
And Jehovah will create over the whole habitation of mount Zion, and over her assemblies, a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night; for over all the glory'shall be spread a covering.
Amplified
then the Lord will create over the entire site of Mount Zion and over her assemblies, a cloud by day, smoke, and the brightness of a flaming fire by night; for over all the glory and brilliance will be a canopy [a defense, a covering of His divine love and protection].
Darby Translation
And Jehovah will create over every dwelling-place of mount Zion, and over its convocations, a cloud by day and a smoke, and the brightness of a flame of fire by night: for over all the glory shall be a covering.
Julia Smith Translation
And Jehovah created upon all the foundation of mount Zion and upon all her convocation, a cloud by day, and smoke, and the shining of afire of flame by night: and upon all the glory a covering.
King James 2000
And the LORD will create upon every dwelling place of mount Zion, and upon her assemblies, a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night: for upon all the glory shall be a covering.
Lexham Expanded Bible
Then Yahweh will create over all of the site of {Mount Zion} and over her assembly a cloud by day and smoke and the brightness of flaming fire [by] night. Indeed, over all [the] glory [there will be] a canopy,
Modern King James verseion
And Jehovah will create over all the site of Mount Zion, and on her assemblies, a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night; for on all the glory shall be a defense.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moreover upon all the dwellings of the hill of Zion and upon their whole congregation, shall the LORD provide a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night: for all their glory shall be preserved.
NET Bible
Then the Lord will create over all of Mount Zion and over its convocations a cloud and smoke by day and a bright flame of fire by night; indeed a canopy will accompany the Lord's glorious presence.
New Heart English Bible
The LORD will create over the whole habitation of Mount Zion, and over her assemblies, a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night; for over all the glory will be a canopy.
The Emphasized Bible
Then will Yahweh, create - Over all the home of Mount Zion and Over her assembly, A cloud by day and a smoke, And the shining of a fire-flame, by night, - For over all the glory, shall be a canopy;
Webster
And the LORD will create upon every dwelling place of mount Zion, and upon her assemblies, a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night: for upon all the glory shall be a defense.
World English Bible
Yahweh will create over the whole habitation of Mount Zion, and over her assemblies, a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night; for over all the glory will be a canopy.
Youngs Literal Translation
Then hath Jehovah prepared Over every fixed place of Mount Zion, And over her convocations, A cloud by day, and smoke, And the shining of a flaming fire by night, That, over all honour a safe-guard,
Themes
Branch of jesse » The coming of the branch of jesse
Cloud of glory » Illustrative of » The protection of the church
Topics
Interlinear
Kabowd
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 4:5
Verse Info
Context Readings
The Glory Of The Branch Of Yahweh
4 When Zion has been washed from her sin by the Lord, and Jerusalem made clean from her blood by a judging and a burning wind. 5 And over every living-place on Mount Zion, all over all her meetings, the Lord will make a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night, for over all, the glory of the Lord will be a cover and a tent; 6 And a shade in the daytime from the heat, and a safe cover from storm and from rain.
Cross References
Exodus 13:21-22
And the Lord went before them by day in a pillar of cloud, guiding them on their way; and by night in a pillar of fire to give them light: so that they were able to go on day and night:
Numbers 9:15-22
And on the day when the House was put up, the cloud came down on it, on the Tent of witness; and in the evening there was a light like fire over the House till the morning.
Exodus 14:19-20
Then the angel of God, who had been before the tents of Israel, took his place at their back; and the pillar of cloud, moving from before them, came to rest at their back:
Exodus 14:24
And in the morning watch, the Lord, looking out on the armies of the Egyptians from the pillar of fire and cloud, sent trouble on the army of the Egyptians;
Exodus 26:1
And you are to make a House for me, with ten curtains of the best linen, blue and purple and red, worked with designs of winged ones by a good workman.
Exodus 26:7
And you are to make curtains of goats' hair for a tent over the House, eleven curtains.
Exodus 40:34-38
Then the cloud came down covering the Tent of meeting, and the House was full of the glory of the Lord;
Nehemiah 9:12
And you went before them by day in a pillar of cloud, and in a pillar of fire by night, to give them light on the way they were to go.
Psalm 78:14
In the daytime he was guiding them in the cloud, and all through the night with a light of fire.
Psalm 85:9
Truly, his salvation is near to his worshippers; so that glory may be in our land.
Psalm 87:2-3
The Lord has more love for the doors of Zion than for all the tents of Jacob.
Psalm 89:7
God is greatly to be feared among the saints, and to be honoured over all those who are about him.
Psalm 111:1
Let the Lord be praised. I will give praise to the Lord with all my heart, among the upright, and in the meeting of the people.
Isaiah 31:4-5
For the Lord has said to me, As a lion, or a young lion, makes an angry noise over his food, and if a band of herdsmen come out against him, he will not be in fear of their voices, or give up his food for their noise: so the Lord of armies will come down to make war against Mount Zion and its hill.
Isaiah 32:18
And my people will be living in peace, in houses where there is no fear, and in quiet resting-places.
Isaiah 33:20
Let your eyes be resting on Zion, the town of our holy feasts: you will see Jerusalem, a quiet resting-place, a tent which will not be moved, whose tent-pins will never be pulled up, and whose cords will never be broken.
Isaiah 37:35
For I will keep this town safe, for my honour, and for the honour of my servant David.
Isaiah 46:13
My righteousness is near, it is not far off; salvation will come quickly; and I will make Zion free, and give Israel my glory.
Isaiah 60:1
Up! let your face be bright, for your light has come, and the glory of the Lord is shining on you.
Zechariah 2:5-10
For I, says the Lord, will be a wall of fire round about her, and I will be the glory inside her.
Matthew 18:20
For where two or three are come together in my name, there am I among them.
Matthew 28:20
Teaching them to keep all the rules which I have given you: and see, I am ever with you, even to the end of the world.