Parallel Verses

Julia Smith Translation

And now, ye inhabitants of Jerusalem, and men of Judah, judge ye now, between me and between my vineyard

New American Standard Bible

“And now, O inhabitants of Jerusalem and men of Judah,
Judge between Me and My vineyard.

King James Version

And now, O inhabitants of Jerusalem, and men of Judah, judge, I pray you, betwixt me and my vineyard.

Holman Bible

So now, residents of Jerusalem
and men of Judah,
please judge between Me
and My vineyard.

International Standard Version

"So now, you inhabitants of Jerusalem and men of Judah, judge, won't you please, between me and my vineyard.

A Conservative Version

And now, O inhabitants of Jerusalem and men of Judah, judge, I pray you, between me and my vineyard.

American Standard Version

And now, O inhabitants of Jerusalem and men of Judah, judge, I pray you, betwixt me and my vineyard.

Amplified


“And now, says the Lord, O inhabitants of Jerusalem and men of Judah,
Judge between Me and My vineyard (My people).

Bible in Basic English

And now, you people of Jerusalem and you men of Judah, be the judges between me and my vine-garden.

Darby Translation

And now, inhabitants of Jerusalem and men of Judah, judge, I pray you, between me and my vineyard.

King James 2000

And now, O inhabitants of Jerusalem, and men of Judah, judge, I pray you, between me and my vineyard.

Lexham Expanded Bible

And now, inhabitants of Jerusalem and men of Judah, judge between me and my vineyard.

Modern King James verseion

And now, O people of Jerusalem, and men of Judah, please judge between Me and My vineyard.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I show you now my cause, O ye Citizens of Jerusalem and whole Judah: Judge, I pray you, betwixt me and my vineyard.

NET Bible

So now, residents of Jerusalem, people of Judah, you decide between me and my vineyard!

New Heart English Bible

"Now, inhabitants of Jerusalem and men of Judah, please judge between me and my vineyard.

The Emphasized Bible

Now, therefore, O inhabitant of Jerusalem, And men of Judah, - Judge, I pray you, betwixt me, and my vineyard: -

Webster

And now, O inhabitants of Jerusalem, and men of Judah, judge, I pray you, betwixt me and my vineyard.

World English Bible

"Now, inhabitants of Jerusalem and men of Judah, please judge between me and my vineyard.

Youngs Literal Translation

And now, O inhabitant of Jerusalem, and man of Judah, Judge, I pray you, between me and my vineyard.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

and men
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

שׁפט 
Shaphat 
Usage: 203

Context Readings

The Song Of The Vineyard

2 And he will dig it up, and he will free it from stones, and he will plant it with a vine of purple grapes, and build a tower in its midst, and he will also hew out a wine-vat in it: and he will wait for grapes to be made, and it will make wild grapes. 3 And now, ye inhabitants of Jerusalem, and men of Judah, judge ye now, between me and between my vineyard 4 What to do more to my vineyard, and did I not in it? wherefore I waited for grapes to be made, and it will make wild grapes.

Cross References

Psalm 50:4-6

He will call to the heavens from above, and to the earth to judge his people.

Psalm 51:4

Against thee, thee alone, did I sin, and I did evil in thine eyes: so that thou wilt be justified in thy speaking, and thou wilt be pure in thy judging.

Jeremiah 2:4-5

Hear ye the word of Jehovah, O house of Jacob, and the families of the house of Israel:

Micah 6:2-3

Hear ye mountains the contention of Jehovah, and ye perpetual foundations of the earth: for a contention to Jehovah with his people, and he will dispute with Israel

Matthew 21:40-41

When, therefore, the lord of the vineyard should come, what will he do to those farmers?

Mark 12:9-12

Therefore what will the lord of the vineyard do? he will come and destroy the hushandmen, and give the vineyard to others.

Luke 20:15-16

And having cast him without the vineyard, they killed. What therefore will the lord of the vineyard do to them?

Romans 2:5

And according to thy hardness and impenitent heart thou treasurest up to thyself anger in the day of anger and revelation of the just judgment of God;

Romans 3:4

It may not be: and let God be true, and every man a liar; as has been written, That thou mightest be justified in thy words, and mightest conquer in thy being judged.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain