Parallel Verses
New American Standard Bible
Behold,
The moth will eat them.
King James Version
Behold, the Lord GOD will help me; who is he that shall condemn me? lo, they all shall wax old as a garment; the moth shall eat them up.
Holman Bible
who will condemn Me?
Indeed, all of them will wear out like a garment;
a moth will devour them.
International Standard Version
See! It is the Lord GOD who will help me. Who is it that will declare me guilty? See! They will all wear out like a garment; moths will eat them up.
A Conservative Version
Behold, lord LORD will help me. Who is he who shall condemn me? Behold, all they shall grow old as a garment; the moth shall eat them up.
American Standard Version
Behold, the Lord Jehovah will help me; who is he that shall condemn me? behold, all they shall wax old as a garment, the moth shall eat them up.
Amplified
In fact, the Lord God helps Me;
Who is he who condemns Me [as guilty]?
Indeed, they will all wear out like a garment;
The moth will eat them.
Bible in Basic English
See, the Lord God is my helper; who will give a decision against me? truly, all of them will become old like a robe; they will be food for the worm.
Darby Translation
Behold, the Lord Jehovah will help me; who is he that shall condemn me? Behold, they all shall grow old as a garment; the moth shall eat them up.
Julia Smith Translation
Behold, the Lord Jehovah will help for me; who is he that shall condemn me? behold, they all shall decay as a garment; the moth shall eat them.
King James 2000
Behold, the Lord GOD will help me; who is he that shall condemn me? lo, they all shall grow old as a garment; the moth shall eat them up.
Lexham Expanded Bible
Look! The Lord Yahweh helps me. Who is the one who will declare me guilty? Look! All of them will be worn out like a garment; [the] moth will eat them.
Modern King James verseion
Behold, the Lord Jehovah will help Me; who is he who shall condemn Me? Lo, they all shall wear out like a garment; the moth shall eat them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Behold, the LORD God standeth by me: what is he that can condemn me? Lo, they shall be all like as an old cloth, which the moths shall eat up.
NET Bible
Look, the sovereign Lord helps me. Who dares to condemn me? Look, all of them will wear out like clothes; a moth will eat away at them.
New Heart English Bible
Behold, the Lord GOD will help me; who is he who shall condemn me? Behold, all they shall wax old as a garment, the moth shall eat them up.
The Emphasized Bible
Lo! My Lord, Yahweh, will help me, Who is he that shall prove me lawless? Lo! they all, as a garment, shall fall to pieces, the moth shall consume them.
Webster
Behold the Lord GOD will help me; who is he that shall condemn me? lo, they all shall wax old as a garment; the moth shall eat them up.
World English Bible
Behold, the Lord Yahweh will help me; who is he who shall condemn me? Behold, all they shall wax old as a garment, the moth shall eat them up.
Youngs Literal Translation
Lo, the Lord Jehovah giveth help to me, Who is he that declareth me wicked? Lo, all of them as a garment wear out, A moth doth eat them.
Themes
Condemnation » No condemnation, for the righteous
Insects » Mentioned in scripture » Moth
Moth » Destructive of garments
Moths » Illustrative » (eating a garment,) of God's judgments
No » Condemnation, for the righteous
Opposition » There being no opposition to the lord
Servants » The servant of the lord
Sorrow » Who shall have sorrow
Topics
Interlinear
Rasha`
Balah
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 50:9
Verse Info
Context Readings
Israel's Sin And The Servant's Obedience
8
The one who pronounces me innocent is near. Who will bring a case against me? Let us confront each other! Who accuses me? Let him draw near to me!
9
Behold,
The moth will eat them.
Names
Cross References
Job 13:28
So man wastes away like something rotten, like a garment eaten by moths.
Isaiah 41:10
Do not fear for I am with you! Do not be dismayed for I am your God. I will strengthen you and help you. I will uphold you with my righteous right hand.'
Psalm 39:11
With stern reproof you discipline people for their iniquity. Like a moth you consume what is dear to them. Certainly, everyone is like a breath of air.
Psalm 102:26
They will perish, but you endure. All of them will wear out like a garment; like clothing you will renew them and they will be renewed.
Isaiah 51:6-8
Lift up your eyes to the heavens. Look at the earth below. The heavens will vanish like smoke and the earth will wear out like a garment. Its inhabitants die like flies (gnats). But my salvation will last forever! My righteousness will never fail.
Hebrews 1:11-12
They will perish but you remain. They will all grow old like a garment.