Parallel Verses

NET Bible

The one who suffers will soon be released; he will not die in prison, he will not go hungry.

New American Standard Bible

The exile will soon be set free, and will not die in the dungeon, nor will his bread be lacking.

King James Version

The captive exile hasteneth that he may be loosed, and that he should not die in the pit, nor that his bread should fail.

Holman Bible

The prisoner is soon to be set free;
he will not die and go to the Pit,
and his food will not be lacking.

International Standard Version

Distress will quickly be set free. He won't die in the Pit, nor will he lack food."

A Conservative Version

The captive exile shall speedily be loosed, and he shall not die in the pit, nor shall his bread fail.

American Standard Version

The captive exile shall speedily be loosed; and he shall not die and go down into the pit, neither shall his bread fail.

Amplified

The [captive] exile will soon be set free, and will not die in the dungeon, nor will his food be lacking.

Bible in Basic English

The prisoner, bent under his chain, will quickly be made free, and will not go down into the underworld, and his bread will not come to an end.

Darby Translation

He that is bowed down shall speedily be loosed, and he shall not die in the pit, nor shall his bread fail.

Julia Smith Translation

He being bowed down hastened to be loosed, and he will not die in the pit, and his bread shall not fail.

King James 2000

The captive exile hastens that he may be loosed, and that he should not die in the pit, nor that his bread should fail.

Lexham Expanded Bible

[The] fettered one shall make haste to be freed. And he shall not die in the pit, and he shall not lack his bread.

Modern King James verseion

Bowed he hurries to be freed, and not that he should die in the pit, nor that he lack his bread.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

It cometh on fast, it maketh haste to appear: It shall not perish, that it should not be able to destroy, neither shall it fail for fault of nourishing.

New Heart English Bible

The captive exile shall speedily be freed; and he shall not die and go down into the pit, neither shall his bread fail.

The Emphasized Bible

The captive hath hastened to be loosed, - That be might not die in the pit. Neither should, his bread, be cut off.

Webster

The captive exile hasteneth that he may be loosed, and that he should not die in the pit, nor that his bread should fail.

World English Bible

The captive exile shall speedily be freed; and he shall not die [and go down] into the pit, neither shall his bread fail.

Youngs Literal Translation

Hastened hath a wanderer to be loosed, And he doth not die at the pit, And his bread is not lacking.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
צעה 
Tsa`ah 
Usage: 5

that he may be loosed
פּתח 
Pathach 
Usage: 143

and that he should not die
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

in the pit
שׁחת 
Shachath 
Usage: 23

References

Easton

Fausets

Pit

Context Readings

Yahweh Comforts Zion

13 Why do you forget the Lord, who made you, who stretched out the sky and founded the earth? Why do you constantly tremble all day long at the anger of the oppressor, when he makes plans to destroy? Where is the anger of the oppressor? 14 The one who suffers will soon be released; he will not die in prison, he will not go hungry. 15 I am the Lord your God, who churns up the sea so that its waves surge. The Lord who commands armies is his name!


Cross References

Isaiah 48:20

Leave Babylon! Flee from the Babylonians! Announce it with a shout of joy! Make this known! Proclaim it throughout the earth! Say, 'The Lord protects his servant Jacob.

Isaiah 52:2

Shake off the dirt! Get up, captive Jerusalem! Take off the iron chains around your neck, O captive daughter Zion!

Zechariah 9:11

Moreover, as for you, because of our covenant relationship secured with blood, I will release your prisoners from the waterless pit.

Ezra 1:5

Then the leaders of Judah and Benjamin, along with the priests and the Levites -- all those whose mind God had stirred -- got ready to go up in order to build the temple of the Lord in Jerusalem.

Isaiah 49:10

They will not be hungry or thirsty; the sun's oppressive heat will not beat down on them, for one who has compassion on them will guide them; he will lead them to springs of water.

Jeremiah 37:16

So Jeremiah was put in prison in a cell in the dungeon in Jonathan's house. He was kept there for a long time.

Jeremiah 38:6-13

So the officials took Jeremiah and put him in the cistern of Malkijah, one of the royal princes, that was in the courtyard of the guardhouse. There was no water in the cistern, only mud. So when they lowered Jeremiah into the cistern with ropes he sank in the mud.

Lamentations 3:53-54

They shut me up in a pit and threw stones at me.

Acts 12:7-8

Suddenly an angel of the Lord appeared, and a light shone in the prison cell. He struck Peter on the side and woke him up, saying, "Get up quickly!" And the chains fell off Peter's wrists.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain