Parallel Verses

NET Bible

The one who associates with the wise grows wise, but a companion of fools suffers harm.

New American Standard Bible

He who walks with wise men will be wise,
But the companion of fools will suffer harm.

King James Version

He that walketh with wise men shall be wise: but a companion of fools shall be destroyed.

Holman Bible

The one who walks with the wise will become wise,
but a companion of fools will suffer harm.

International Standard Version

Whoever keeps company with the wise becomes wise, but the companion of fools suffers harm.

A Conservative Version

Walk with wise men, and thou shall be wise. But the companion of fools shall smart for it.

American Standard Version

Walk with wise men, and thou shalt be wise; But the companion of fools shall smart for it.

Amplified


He who walks [as a companion] with wise men will be wise,
But the companions of [conceited, dull-witted] fools [are fools themselves and] will experience harm.

Bible in Basic English

Go with wise men and be wise: but he who keeps company with the foolish will be broken.

Darby Translation

He that walketh with wise men becometh wise; but a companion of the foolish will be depraved.

Julia Smith Translation

He going with the wise, and he is wise: and the companion of the foolish shall become evil.

King James 2000

He that walks with wise men shall be wise: but a companion of fools shall be destroyed.

Lexham Expanded Bible

Walk with the wise and be wise, but as for the companion of fools, he will suffer harm.

Modern King James verseion

He who walks with the wise shall be wise, but a companion with fools shall be destroyed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He that goeth in the company of wise men, shall be wise; but whoso is a companion of fools shall be hurt.

New Heart English Bible

One who walks with wise men grows wise, but a companion of fools suffers harm.

The Emphasized Bible

He that walketh with the wise, becometh wise, but, the friend of dullards, becometh foolish.

Webster

He that walketh with wise men shall be wise: but a companion of fools shall be destroyed.

World English Bible

One who walks with wise men grows wise, but a companion of fools suffers harm.

Youngs Literal Translation

Whoso is walking with wise men is wise, And a companion of fools suffereth evil.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

with wise
חכם 
Chakam 
Usage: 137

חכם 
Chakam 
Usage: 27

but a companion
רעה 
Ra`ah 
Usage: 171

of fools
כּסיל 
K@ciyl 
Usage: 70

Context Readings

A Wise Son Lives Righteously

19 A desire fulfilled is sweet to the soul, but fools abhor turning away from evil. 20 The one who associates with the wise grows wise, but a companion of fools suffers harm. 21 Calamity pursues sinners, but prosperity rewards the righteous.



Cross References

Proverbs 9:6

Abandon your foolish ways so that you may live, and proceed in the way of understanding."

Proverbs 15:31

The person who hears the reproof that leads to life is at home among the wise.

Acts 2:42

They were devoting themselves to the apostles' teaching and to fellowship, to the breaking of bread and to prayer.

Genesis 13:12-13

Abram settled in the land of Canaan, but Lot settled among the cities of the Jordan plain and pitched his tents next to Sodom.

Genesis 14:12

They also took Abram's nephew Lot and his possessions when they left, for Lot was living in Sodom.

1 Kings 12:8

But Rehoboam rejected their advice and consulted the young advisers who served him, with whom he had grown up.

1 Kings 12:10

The young advisers with whom Rehoboam had grown up said to him, "Say this to these people who have said to you, 'Your father made us work hard, but now lighten our burden.' Say this to them: 'I am a lot harsher than my father!

1 Kings 22:4

Then he said to Jehoshaphat, "Will you go with me to attack Ramoth Gilead?" Jehoshaphat replied to the king of Israel, "I will support you; my army and horses are at your disposal."

1 Kings 22:32

When the chariot commanders saw Jehoshaphat, they said, "He must be the king of Israel." So they turned and attacked him, but Jehoshaphat cried out.

2 Chronicles 19:2

the prophet Jehu son of Hanani confronted him; he said to King Jehoshaphat, "Is it right to help the wicked and be an ally of those who oppose the Lord? Because you have done this the Lord is angry with you!

Psalm 119:63

I am a friend to all your loyal followers, and to those who keep your precepts.

Proverbs 1:11-19

If they say, "Come with us! We will lie in wait to shed blood; we will ambush an innocent person capriciously.

Proverbs 2:12-20

to deliver you from the way of the wicked, from those speaking perversity,

Proverbs 7:22-23

Suddenly he went after her like an ox that goes to the slaughter, like a stag prancing into a trapper's snare

Proverbs 7:27

Her house is the way to the grave, going down to the chambers of death.

Song of Songs 1:7-8

The Beloved to Her Lover: Tell me, O you whom my heart loves, where do you pasture your sheep? Where do you rest your sheep during the midday heat? Tell me lest I wander around beside the flocks of your companions!

Malachi 3:16

Then those who respected the Lord spoke to one another, and the Lord took notice. A scroll was prepared before him in which were recorded the names of those who respected the Lord and honored his name.

1 Corinthians 15:33-34

Do not be deceived: "Bad company corrupts good morals."

2 Corinthians 6:14-18

Do not become partners with those who do not believe, for what partnership is there between righteousness and lawlessness, or what fellowship does light have with darkness?

Hebrews 10:24

And let us take thought of how to spur one another on to love and good works,

Revelation 18:4

Then I heard another voice from heaven saying, "Come out of her, my people, so you will not take part in her sins and so you will not receive her plagues,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain