Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Therefore hear now this afflicted [one] and drunken [one] but not from wine.
New American Standard Bible
Who are
King James Version
Therefore hear now this, thou afflicted, and drunken, but not with wine:
Holman Bible
and drunken one—but not with wine.
International Standard Version
Now listen to this, you afflicted one, made drunk, but not with wine:
A Conservative Version
Therefore hear now this, thou afflicted, and drunken, but not with wine.
American Standard Version
Therefore hear now this, thou afflicted, and drunken, but now with wine:
Amplified
Therefore, now hear this, you who are afflicted,
Who are drunk, but not with wine [but overwhelmed by the wrath of God].
Bible in Basic English
So now give ear to this, you who are troubled and overcome, but not with wine:
Darby Translation
Therefore hear now this, thou afflicted, and drunken, but not with wine:
Julia Smith Translation
For this, bear now this, thou afflicted and drunken, and not from wine:
King James 2000
Therefore hear now this, you afflicted, and drunken, but not with wine:
Modern King James verseion
So now hear this, afflicted one, and drunken, but not with wine.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And therefore thou miserable and drunken - howbeit not with wine - Hear this!
NET Bible
So listen to this, oppressed one, who is drunk, but not from wine!
New Heart English Bible
Therefore hear now this, you afflicted, and drunk, but not with wine:
The Emphasized Bible
Therefore, hear, I pray thee, this, thou humbled one, - And drunken but not with wine: -
Webster
Therefore hear now this, thou afflicted, and drunken, but not with wine:
World English Bible
Therefore hear now this, you afflicted, and drunken, but not with wine:
Youngs Literal Translation
Therefore, hear, I pray thee, this, O afflicted and drunken one, and not with wine,
Interlinear
References
Easton
Smith
Word Count of 20 Translations in Isaiah 51:21
Verse Info
Context Readings
Wake Up, Jerusalem
20 Your children have fainted; they lie at [the] head of all [the] streets, like an antelope in a snare, those who are full [of] the wrath of Yahweh, the rebuke of your God. 21 Therefore hear now this afflicted [one] and drunken [one] but not from wine. 22 Thus says your Lord, Yahweh, and your God pleads the cause [of] his people: "Look! I have taken from your hand the cup of staggering. You shall not {continue} to drink the goblet, the cup of my wrath, any longer.
Cross References
Isaiah 29:9
Be astonished and be amazed! Blind yourselves and be blinded! They are drunk but not [from] wine; they stagger but not [from] strong drink.
Isaiah 51:17
Rouse yourself! Rouse yourself! Stand up, Jerusalem, who have drunk from the hand of Yahweh the cup of his wrath; you have drunk the goblet, the cup of staggering; you have drained [it] out.
Isaiah 54:11
"O afflicted [one], driven away, [who] is not consoled. Look! I [am] about to set your stones in hard mortar, and I will lay your foundation with sapphires.