Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Therefore my people shall know my name, therefore in that day, that I [am] the one who speaks. {Here am I}."

New American Standard Bible

Therefore My people shall know My name; therefore in that day I am the one who is speaking, ‘Here I am.’”

King James Version

Therefore my people shall know my name: therefore they shall know in that day that I am he that doth speak: behold, it is I.

Holman Bible

Therefore My people will know My name;
therefore they will know on that day
that I am He who says:
Here I am.”

International Standard Version

Therefore my people will know my name; in that day they'll know that it is I who speaks, "Here I am!'

A Conservative Version

Therefore my people shall know my name. Therefore they shall know in that day that I am he who speaks, Behold, it is I.

American Standard Version

Therefore my people shall know my name: therefore they shall know in that day that I am he that doth speak; behold, it is I.

Amplified

Therefore My people shall know My Name and what it means. Therefore in that day I am the One who is speaking, ‘Here I am.’”

Bible in Basic English

For this cause I will make my name clear to my people; in that day they will be certain that it is my word which comes to them; see, here am I.

Darby Translation

Therefore my people shall know my name; therefore they shall know in that day that I am HE, that saith, Here am I.

Julia Smith Translation

For this, my people shall know my name: for this in that day, for I am he speaking: behold me.

King James 2000

Therefore my people shall know my name: therefore they shall know in that day that I am he that does speak: behold, it is I.

Modern King James verseion

Therefore My people shall know My name; So it shall be in that day, for I am He who speaks; behold, it is I.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But that my people may know my name, I myself will speak in that day. Behold, here am I.

NET Bible

For this reason my people will know my name, for this reason they will know at that time that I am the one who says, 'Here I am.'"

New Heart English Bible

Therefore my people shall know my name; in that day they will know that I am he who speaks; behold, it is I."

The Emphasized Bible

Therefore, shall my people acknowledge my Name: Therefore, in that day, shall they acknowledge that, I, am the same, even I who am speaking, - Here, I am,

Webster

Therefore my people shall know my name: therefore they shall know in that day that I am he that doth speak: behold, it is I.

World English Bible

Therefore my people shall know my name: therefore [they shall know] in that day that I am he who does speak; behold, it is I."

Youngs Literal Translation

Therefore doth My people know My name, Therefore, in that day, Surely I am He who is speaking, behold Me.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עם 
`am 
Usage: 1867

my name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

that I am he that doth speak
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

References

Context Readings

Yahweh Redeems Zion

5 And now what do I have here?"{declares} Yahweh, "for my people is taken without cause. Its rulers howl," {declares} Yahweh--"and my name [is] reviled continually, all day. 6 Therefore my people shall know my name, therefore in that day, that I [am] the one who speaks. {Here am I}." 7 How delightful on the mountains are the feet of him who brings good news, who announces peace, who brings good news, who announces salvation, who says to Zion, "Your God reigns as a king."


Cross References

Exodus 33:19

And he said, "I myself will cause all my goodness to pass over before you, and I will proclaim the name of Yahweh before you, and I will be gracious [to] whom I will be gracious, and I will show compassion [to] whom I will show compassion."

Exodus 34:5-7

And Yahweh descended in the cloud, and he stood with him there, and he proclaimed the name of Yahweh.

Numbers 23:19

God [is] not a man, that he should lie, nor a son of humankind, that he should change his mind. Has he said, and will he not do [it]? And has he spoken, and will he not fulfill it

Psalm 48:10

As [is] your name, O God, so [is] your praise to [the] ends of [the] earth. Your right hand is full of righteousness.

Isaiah 42:9

Look! the former things have come, and I declare new things. I {announce} [them] to you before they sprout up."

Isaiah 49:23

And kings shall be your {guardians}, and their queens your nurses. They shall bow down, {faces} [to the] ground, to you, and they will lick up the dust of your feet. Then you will know that I [am] Yahweh; those who await me shall not be ashamed.

Ezekiel 20:44

And you will know that I [am] Yahweh {when I deal with you} for the sake of my name and {not according to your evil ways} or {according to} your corrupted deeds, house of Israel," {declares} the Lord Yahweh.

Ezekiel 37:13-14

And you will know that I [am] Yahweh when I open your graves when I bring you up from your graves, my people!

Ezekiel 39:27-29

When I restore them from the nations and I gather them from the countries of their enemies, then I will show myself holy through them before the eyes of many nations.

Zechariah 10:9-12

Though I sow them among the nations, in the distant places they will remember me, and they will stay alive with their children, and they will return.

Hebrews 6:14-18

saying, "Surely {I will greatly bless} you, and {I will greatly multiply} you."

Hebrews 8:10-11

For this [is] the covenant that I will decree with the house of Israel after those days, says the Lord: I am putting my laws in their minds and I will write them on their hearts, and I will be {their} God and they will be {my} people.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain