Parallel Verses
The Emphasized Bible
Thus, saith Thy Lord, Yahweh, Even thy God who pleadeth the cause of his people: - Lo! I have taken, out of thy hand, the cup of confusion, - As for the goblet-cup of mine indignation, Thou shalt not again drink it, any more;
New American Standard Bible
Who
“Behold, I have taken out of your hand the
The
You will never drink it again.
King James Version
Thus saith thy Lord the LORD, and thy God that pleadeth the cause of his people, Behold, I have taken out of thine hand the cup of trembling, even the dregs of the cup of my fury; thou shalt no more drink it again:
Holman Bible
Yahweh, even your God,
who defends His people
“Look, I have removed
the cup of staggering from your hand;
that goblet, the cup of My fury.
You will never drink it again.
International Standard Version
This is what your Lord, the LORD, says, your God, who defends his people's cause: "See, I have taken from your hand the cup that made you stagger. And you will never again drink to the dregs the cup that is my anger.
A Conservative Version
Thus says thy lord LORD, and thy God who pleads the cause of his people: Behold, I have taken out of thy hand the cup of staggering, even the bowl of the cup of my wrath. Thou shall no more drink it again.
American Standard Version
Thus saith thy Lord Jehovah, and thy God that pleadeth the cause of his people, Behold, I have taken out of thy hand the cup of staggering, even the bowl of the cup of my wrath; thou shalt no more drink it again:
Amplified
So says your Lord, the Lord, who is also your God
Who pleads the cause of His people,
“Listen carefully, I have taken from your hand the cup of staggering and intoxication,
The cup of My wrath;
You shall never drink it again.
Bible in Basic English
This is the word of the Lord your master, even your God who takes up the cause of his people: See, I have taken out of your hand the cup which overcomes, even the cup of my wrath; it will not again be given to you:
Darby Translation
thus saith thy Lord, Jehovah, and thy God, who pleadeth the cause of his people, Behold, I take out of thy hand the cup of bewilderment, the goblet-cup of my fury; thou shalt no more drink it again:
Julia Smith Translation
Thus said thy Lord Jehovah and thy God, he will contend for his people, Behold, I took from thy hand the cup of reeling, the goblet cup of my wrath; thou shalt not add to drink it more.
King James 2000
Thus says your Lord the LORD, and your God that pleads the cause of his people, Behold, I have taken out of your hand the cup of trembling, even the dregs of the cup of my fury; you shall no more drink it again:
Lexham Expanded Bible
Thus says your Lord, Yahweh, and your God pleads the cause [of] his people: "Look! I have taken from your hand the cup of staggering. You shall not {continue} to drink the goblet, the cup of my wrath, any longer.
Modern King James verseion
So says your Lord Jehovah, and your God who strives for His people, Behold, I have taken the cup of reeling from your hand, even the dregs of the cup of My fury; you shall never drink it again.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thus sayeth thy LORD, thy LORD and God, the defender of his people: Behold, I will take the slumbering cup out of thy hand, even the cup with the dregs of my wrath, that from henceforth thou shalt never drink it more.
NET Bible
This is what your sovereign master, the Lord your God, says: "Look, I have removed from your hand the cup of intoxicating wine, the goblet full of my anger. You will no longer have to drink it.
New Heart English Bible
Thus says your Lord GOD, and your God who pleads the cause of his people, "Behold, I have taken out of your hand the cup of staggering, even the bowl of the cup of my wrath; you shall no more drink it again:
Webster
Thus saith thy Lord Jehovah, and thy God that pleadeth the cause of his people, Behold, I have taken out of thy hand the cup of trembling, even the dregs of the cup of my fury; thou shalt no more drink it again:
World English Bible
Thus says your Lord Yahweh, and your God who pleads the cause of his people, "Behold, I have taken out of your hand the cup of staggering, even the bowl of the cup of my wrath; you shall no more drink it again:
Youngs Literal Translation
Thus said thy Lord Jehovah, and thy God, He pleadeth for his people: 'Lo, I have taken out of thy hand the cup of trembling, The goblet, the cup of My fury, Thou dost not add to drink it any more.
Themes
Topics
Interlinear
'elohiym
Laqach
Yad
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 51:22
Verse Info
Context Readings
Wake Up, Jerusalem
21 Therefore, hear, I pray thee, this, thou humbled one, - And drunken but not with wine: - 22 Thus, saith Thy Lord, Yahweh, Even thy God who pleadeth the cause of his people: - Lo! I have taken, out of thy hand, the cup of confusion, - As for the goblet-cup of mine indignation, Thou shalt not again drink it, any more; 23 But I will put it into the hand of thy tormentors, Who said to thy soul, Bow down thus we may pass over, - And so thou didst place as the ground, thy back, Yea as the street to such as were passing along.
Cross References
Isaiah 51:17
Rouse thee - rouse, thee stand up, O Jerusalem, Who hast drunk, at the hand of Yahweh, his cup of indignation: The goblet-cup of confusion, hast thou drunk - hast thou drained.
Jeremiah 50:34
Their Redeemer, can hold fast, Yahweh of hosts, is his name, He will, thoroughly plead, their plea, - That he may quiet the earth, And disquiet the inhabitants of Babylon.
Isaiah 49:25
Surely, thus, saith Yahweh - Even the captive of the mighty one, shall be taken away, And the prey of the tyrant, be delivered; And thine opposers, I, will oppose, And thy children, I, will save;
1 Samuel 25:39
And, when David heard that Nabal was dead, he said - Blessed, be Yahweh, who hath maintained the plea of my reproach, at the hand of Nabal, and hath restrained, his servant, from wrong, yea, the wrong of Nabal, hath Yahweh turned back on his own head. Then sent David, and spake with Abigail, to take her to himself wife.
Psalm 35:1
Contend, O Yahweh, with them who contend with me, Make war upon them who make war upon me.
Proverbs 22:23
For, Yahweh, will plead their cause, and will despoil their despoilers of life.
Isaiah 54:7-9
For a small moment, I forsook thee, - But, with abounding compassions, do I embrace thee:
Isaiah 62:8
Sworn hath Yahweh - By his own right hand, and By his own strong arm, - Surely I will give thy corn no more, as food to thine enemies, Nor shall the sons of the foreigner drink thy new wine, for which thou hast toiled;
Jeremiah 51:36
Therefore, Thus, sith Yahweh, Behold me! pleading thy cause, So then I will execute the avenging of thee; And will dry up her sea, And make dry her spring:
Ezekiel 39:29
Neither will I any more hide my face from them, - In that I have poured out my spirit, upon the house of Israel, Declareth My Lord Yahweh.
Joel 3:2
Then will I gather all the nations, and bring them down into the Vale of Jehoshaphat, - and will enter into judgment with them there, concerning my people, and mine inheritance Israel, whom they scattered among the nations, and, my land, they apportioned;
Micah 7:9
The indignation of Yahweh, will I bear, for I have sinned against him, - until he take up my controversy, then will he do me justice, he will bring me forth to the light, I shall behold his righteousness.