Parallel Verses
The Emphasized Bible
Therefore, Thus, sith Yahweh, Behold me! pleading thy cause, So then I will execute the avenging of thee; And will dry up her sea, And make dry her spring:
New American Standard Bible
Therefore thus says the Lord,
“Behold, I am going to
And
And
And make her fountain dry.
King James Version
Therefore thus saith the LORD; Behold, I will plead thy cause, and take vengeance for thee; and I will dry up her sea, and make her springs dry.
Holman Bible
Therefore, this is what the Lord says:
and take vengeance on your behalf;
I will dry up her sea
and make her fountain run dry.
International Standard Version
Therefore this is what the LORD says: "Look, I'm going to argue your case and take vengeance for you. I'll dry up her sea and make her fountain dry.
A Conservative Version
Therefore thus says LORD: Behold, I will plead thy cause, and take vengeance for thee. And I will dry up her sea, and make her fountain dry.
American Standard Version
Therefore thus saith Jehovah: Behold, I will plead thy cause, and take vengeance for thee; and I will dry up her sea, and make her fountain dry.
Amplified
Therefore thus says the Lord,
And take full vengeance for you;
I will dry up her sea and great reservoir
And make her fountain dry.
Bible in Basic English
For this reason the Lord has said: See, I will give support to your cause, and take payment for what you have undergone; I will make her sea dry, and her fountain without water.
Darby Translation
Therefore thus saith Jehovah: Behold, I will plead thy cause, and take vengeance for thee; and I will dry up her sea, and make her spring dry.
Julia Smith Translation
For this, thus said Jehovah: Behold me pleading thy cause, and I took vengeance with thy vengeance; and I dried up her sea, and made her fountains dry.
King James 2000
Therefore thus says the LORD; Behold, I will plead your cause, and take vengeance for you; and I will dry up her sea, and make her springs dry.
Lexham Expanded Bible
{Therefore} thus says Yahweh, "Look, I [am] going to contend your case, and I will avenge your vengeance, and I will cause her sea to dry up, and I will cause her fountain to dry up.
Modern King James verseion
So Jehovah says this: Behold, I will plead your cause and take vengeance for you; and I will dry up her sea and make her springs dry.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Therefore thus sayeth the LORD: Behold, I will defend thy cause, and avenge thee: I will drink up her sea, and dry up her water springs.
NET Bible
Therefore the Lord says, "I will stand up for your cause. I will pay the Babylonians back for what they have done to you. I will dry up their sea. I will make their springs run dry.
New Heart English Bible
Therefore thus says the LORD: "Behold, I will plead your cause, and take vengeance for you; and I will dry up her sea, and make her fountain dry.
Webster
Therefore thus saith the LORD; Behold, I will plead thy cause, and take vengeance for thee; and I will dry up her sea, and make her springs dry.
World English Bible
Therefore thus says Yahweh: Behold, I will plead your cause, and take vengeance for you; and I will dry up her sea, and make her fountain dry.
Youngs Literal Translation
Therefore, thus said Jehovah: Lo, I am pleading thy cause, And I have avenged thy vengeance, And dried up its sea, and made its fountains dry.
Themes
Euphrates, the » Babylon situated on
Persia » Prophecies concerning
Topics
Interlinear
Naqam
N@qamah
References
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 51:36
Verse Info
Context Readings
A Message Concerning Babylon
35 The violence done to me and to my flesh, be upon Babylon! Shall the inhabitress of Zion say, - Yea, my blood, be upon the inhabitant of Chaldea! Shall Jerusalem say. 36 Therefore, Thus, sith Yahweh, Behold me! pleading thy cause, So then I will execute the avenging of thee; And will dry up her sea, And make dry her spring: 37 Thus shall Babylon become - Heaps A habitation of jackals An astonishment, and A hissing, Without inhabitant.
Names
Cross References
Jeremiah 50:38
A drought, is against her waters, And they shall be dried up, - For a land of images, it is, And with their shocking things, they act as men who are mad:
Psalm 140:12
I know that Yahweh will execute, the right of the oppressed one, the vindication of the needy.
Romans 12:19
Not avenging, yourselves, beloved, but give place unto their anger; for it is written - Mine, is avenging, I, will recompense; - saith the Lord;
Isaiah 44:27
Who saith to the deep - Be dry and Thy rivers, will I drain!
Deuteronomy 32:35
Unto the days of vengeance and requital: Unto the time their foot shall totter? For, near, is the day of their fate, And their destiny speedeth on.
Deuteronomy 32:43
Shout for joy O ye nations with his people, For the blood of his servants, he avengeth, - And, vengeance, he returneth unto his adversaries, And is propitious unto the soil of his people.
Psalm 94:1-3
O GOD of avenging - Yahweh, GOD of avenging, shine forth:
Psalm 107:33
He turneth Rivers into a desert, and, Springs of Water, into thirsty ground,
Proverbs 22:23
For, Yahweh, will plead their cause, and will despoil their despoilers of life.
Proverbs 23:11
For, their near of kin, is strong, he, will plead their cause with thee.
Isaiah 43:14
Thus saith Yahweh, Your Redeemer, The Holy One of Israel, - For your sakes, have I sent into Babylon, And will bring down as fugitives, all of them, - Even the Chaldeans, in the ships which cause them loud outcry.
Isaiah 47:6-9
I had been provoked with my people, Had profaned mine inheritance, And given them into thy hand, -- Thou shewedst them no compassion, Upon the elder, madest thou very heavy thy yoke.
Isaiah 49:25-26
Surely, thus, saith Yahweh - Even the captive of the mighty one, shall be taken away, And the prey of the tyrant, be delivered; And thine opposers, I, will oppose, And thy children, I, will save;
Jeremiah 50:33-34
Thus, saith Yahweh of hosts - Oppressed were the sons of Israel and the sons of Judah, together, - And, all who took them captive, Held them fast Refused to let them go: -
Jeremiah 51:6
Flee out of the midst of Babylon And deliver ye every man his own life, Be not cut off in her punishment, - For it is Yahweh's, time of avenging, A recompense, is be repaying unto her.
Micah 7:8-10
Do not rejoice, O mine enemy, against me, Though I fall, I shall rise again! Though I sit in darkness, Yahweh, is a light to me.
Habakkuk 2:8-17
Because, thou, hast plundered many nations, all the residue of the peoples, shall plunder thee, - for shedding Human blood, and doing violence to the earth, to the city, and to all who dwell therein.
Hebrews 10:30-31
For we know him that hath said - To me, belongeth avenging, I, will recompense; and again - The Lord will judge his people.
Revelation 16:12
And, the sixth, poured out his bowl upon the great river: theEuphrates; and the water thereof, was dried up, that the way might be prepared, of the kings who were from the rising of the sun.
Revelation 19:1-3
After these things, I heard as it were, a loud voice of a great multitude in heaven, saying - Hallelujah! The salvation and the glory and the power of our God!