Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Hearken unto me, my people; and turn your ears to me, my folk. There shall a law go out from me, and my judgment will I establish to be a light unto nations.

New American Standard Bible

Pay attention to Me, O My people,
And give ear to Me, O My nation;
For a law will go forth from Me,
And I will set My justice for a light of the peoples.

King James Version

Hearken unto me, my people; and give ear unto me, O my nation: for a law shall proceed from me, and I will make my judgment to rest for a light of the people.

Holman Bible

Pay attention to Me, My people,
and listen to Me, My nation;
for instruction will come from Me,
and My justice for a light to the nations.
I will bring it about quickly.

International Standard Version

"Pay attention to me, my people! Listen to me, my nation! For instruction will go out from me, and my justice will become a light for the nations.

A Conservative Version

Attend to me, O my people, and give ear to me, O my nation. For a law shall go forth from me, and I will establish my justice for a light of the peoples.

American Standard Version

Attend unto me, O my people; and give ear unto me, O my nation: for a law shall go forth from me, and I will establish my justice for a light of the peoples.

Amplified


“Listen carefully to Me [says the Lord], O My people,
And hear Me, O My nation;
For a [divine] law will go forth from Me,
And I will quickly establish My justice as a light to the peoples.

Bible in Basic English

Give attention to me, O my people; and give ear to me, O my nation; for teaching will go out from me, and the knowledge of the true God will be a light to the peoples.

Darby Translation

Listen unto me, my people; and give ear unto me, my nation: for a law shall proceed from me, and I will establish my judgment for a light of the peoples.

Julia Smith Translation

Attend to me, my people, and give ear to me, my nation: for a law shall go forth from me, and I will cause my judgment to rest for the light of the peoples.

King James 2000

Hearken unto me, my people; and give ear unto me, O my nation: for a law shall proceed from me, and I will make my justice to rest for a light of the people.

Lexham Expanded Bible

"Listen attentively to me, my people, and my nation, listen to me! For a teaching will go out from me, and I will cause my justice to rest for a light to [the] peoples.

Modern King James verseion

Listen to Me, My people; and give ear to Me, O My nation; for a law shall go out from Me, and I will make My judgment to rest for a light of peoples.

NET Bible

Pay attention to me, my people! Listen to me, my people! For I will issue a decree, I will make my justice a light to the nations.

New Heart English Bible

"Attend to me, my people; and give ear to me, my nation: for a law shall go forth from me, and I will establish my justice for a light of the peoples.

The Emphasized Bible

Attend unto me, O my people, And, O, my nation unto me give ear, - For, instruction, from me, shall go forth, And, my justice - for a light of peoples, will I establish:

Webster

Hearken to me, my people; and give ear to me, O my nation: for a law shall proceed from me, and I will make my judgment to rest for a light of the people.

World English Bible

"Attend to me, my people; and give ear to me, my nation: for a law shall go forth from me, and I will establish my justice for a light of the peoples.

Youngs Literal Translation

Attend unto Me, O My people, And, O My nation, unto Me give ear. For a law from Me goeth out, And My judgment to the light, Peoples I do cause to rest.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קשׁב 
Qashab 
Usage: 46

unto me, my people
עם 
`am 
Usage: 1867

and give ear
אזן 
'azan 
Usage: 42

unto me, O my nation
לאום לאם 
L@om 
Usage: 35

for a law
תּרה תּורה 
Towrah 
law
Usage: 219

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

from me, and I will make my judgment
משׁפּט 
Mishpat 
Usage: 421

to rest
רגע 
Raga` 
Usage: 13

אור 
'owr 
Usage: 122

Context Readings

Yahweh Comforts Zion

3 For the LORD hath compassion on Zion and hath compassion on all that is decayed therein, and will make her wilderness as paradise, and her desert as the garden of the LORD. Joy and gladness shall be found therein, with thanksgiving and the voice of praise. 4 Hearken unto me, my people; and turn your ears to me, my folk. There shall a law go out from me, and my judgment will I establish to be a light unto nations. 5 My righteousness is nigh, and my salvation shall go out, and mine arms shall judge nations, and islands shall look for me and shall tarry after mine arm.


Cross References

Isaiah 2:3

And much people shall go and say: come, and let us go up to the hill of the LORD and unto the house of the God of Jacob: that he may teach us his ways, and that we may walk in his paths. For out of Zion shall come the law, and the word of God out of Jerusalem.

Isaiah 42:6

"I the LORD have called thee in righteousness, and led thee by the hand. Therefore will I also defend thee, and give thee for a covenant of the people, and to be the light of the Gentiles.

Isaiah 49:6

"Behold, I have made thee a light, that thou shouldest be salvation, even unto the end of the world. Kings shall see, and rulers shall stand up and shall worship, because of the LORD, which is faithful; and the holy of Israel hath chosen thee.

Micah 4:2

and the multitude of the Gentiles shall haste them thither, saying, "Come, let us go up to the hill of the LORD, and to the house of the God of Jacob: that he may teach us his way, and that we may walk in his paths." For the law shall come out of Zion, and the word of God from Jerusalem;

Exodus 19:6

Ye shall be unto me a kingdom of priests and a holy people.' These are the words which thou shalt say unto the children of Israel."

Exodus 33:13

Now therefore, if I have found favour in thy sight, then show me thy way and let me know thee: that I may find grace in thy sight. And look on this also, how that this nation is thy people."

Psalm 33:12

Blessed are the people whose God is the LORD Jehovah; and blessed are the folk whom he hath chosen to be his inheritance.

Psalm 50:7

"Hear, O my people, and I will speak; I myself will testify against thee, O Israel; for I am God, even thy God.

Psalm 78:1

{An Instruction of Asaph} Hear my law, O my people; incline your ears unto the words of my mouth.

Psalm 106:5

that we might see the pleasure of thy chosen, and rejoice in the gladness of thy people, and give thanks with thine inheritance.

Psalm 147:20

He hath not dealt so with any nation; neither have the heathen knowledge of his laws. Praise the everlasting! Hallelujah!

Proverbs 6:23

For the commandment is a lantern, and the law a light: yea, chastening and nurture is the way of life:

Isaiah 26:2

Open ye the gates, that the righteous people which keep the truth may enter in.

Isaiah 42:1-4

Behold now therefore, this is my servant whom I will keep to myself: mine elect; In whom my soul shall be pacified. I will give him my spirit, that he may show forth judgment and equity among the Gentiles.

Matthew 12:18-20

"Behold my child, whom I have chosen, my beloved in whom my soul delighteth: I will put my spirit on him, and he shall show judgment to the Gentiles.

Luke 2:32

A light to lighten the gentiles, and the glory of thy people Israel."

John 16:8-11

And when he is come, he will rebuke the world of sin, and of righteousness, and of judgment.

Romans 8:2-4

For the law of the spirit, that bringeth life through Jesus Christ, hath delivered me from the law of sin, and death:

1 Corinthians 9:21

To them that were without law, became I as though I had been without law - when I was not without law as pertaining to God, but under a law as concerning Christ - to win them that were without law.

1 Peter 2:9

But ye are a chosen generation, a royal priesthood, a holy nation, and a peculiar people, that ye should show the virtues of him that called you out of darkness into his marvelous light,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain