Parallel Verses

New American Standard Bible

But you will not go out in haste,
Nor will you go as fugitives;
For the Lord will go before you,
And the God of Israel will be your rear guard.

King James Version

For ye shall not go out with haste, nor go by flight: for the LORD will go before you; and the God of Israel will be your rereward.

Holman Bible

For you will not leave in a hurry,
and you will not have to take flight;
because the Lord is going before you,
and the God of Israel is your rear guard.

International Standard Version

For you won't go out in haste, nor will you go in flight; for the LORD will go before you; and the God of Israel will be your rear guard. He is called the God of all the earth."

A Conservative Version

For ye shall not go out in haste, nor shall ye go by flight. For LORD will go before you, and the God of Israel will be your rearward.

American Standard Version

For ye shall not go out in haste, neither shall ye go by flight: for Jehovah will go before you; and the God of Israel will be your rearward.

Amplified


For you will not go out in a hurry [as when you left Egypt],
Nor will you go in flight [fleeing, as you did from the Egyptians];
For the Lord will go before you,
And the God of Israel will be your rear guard.

Bible in Basic English

For you will not go out suddenly, and you will not go in flight: for the Lord will go before you, and the God of Israel will come after you to keep you.

Darby Translation

For ye shall not go out with haste, nor go by flight; for Jehovah will go before you, and the God of Israel will be your rear-guard.

Julia Smith Translation

For ye shall not come forth with haste, and in flight ye shall not go; for Jehovah goes before you, and he gathering you the God of Israel.

King James 2000

For you shall not go out with haste, nor go by flight: for the LORD will go before you; and the God of Israel will be your rear guard.

Lexham Expanded Bible

For you shall not go out in haste, and you shall not go in flight, for Yahweh [is] going before you, and your rear guard [is] the God of Israel.

Modern King James verseion

For you shall not go out with haste, nor go by flight; for Jehovah will go before you; and the God of Israel gathers you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But ye shall not go out with sedition nor make haste as they that flee away: for the LORD shall go before you, and the God of Israel shall keep the watch.

NET Bible

Yet do not depart quickly or leave in a panic. For the Lord goes before you; the God of Israel is your rear guard.

New Heart English Bible

For you shall not depart in haste, nor shall you leave in flight; for the LORD will go before you, and the God of Israel will be your rear guard.

The Emphasized Bible

For, not in haste, shall ye come forth, Nor, by flight, shall ye journey, - For, your van-guard, is Yahweh, And, your rear-guard, the God of Israel.

Webster

For ye shall not go out with haste, nor go by flight: for the LORD will go before you; and the God of Israel will be your rear-ward.

World English Bible

For you shall not go out in haste, neither shall you go by flight: for Yahweh will go before you; and the God of Israel will be your rear guard.

Youngs Literal Translation

For not in haste do ye go out, Yea, with flight ye go not on, For going before you is Jehovah, And gathering you is the God of Israel!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For ye shall not go out
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

with haste
חפּזון 
Chippazown 
Usage: 3

nor go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

by flight
מנסה מנוּסה 
M@nuwcah 
Usage: 2

for the Lord

Usage: 0

will go
הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

you and the God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

Devotionals

Devotionals about Isaiah 52:12

References

American

Easton

Fausets

Morish

Images Isaiah 52:12

Context Readings

Yahweh Redeems Zion

11 Get out of her my people! Touch no unclean thing! Come out from it and be pure, you who carry the vessels of Jehovah. 12 But you will not go out in haste,
Nor will you go as fugitives;
For the Lord will go before you,
And the God of Israel will be your rear guard.
13 My servant will act wisely. He will be raised, lifted up and highly exalted.

Cross References

Exodus 12:33

The Egyptians begged the people to leave the country quickly. They said: We will all be dead soon!

Isaiah 58:8

Your light will break out like the dawn. Your recovery will speedily spring forth. Your righteousness will go before you and the glory of Jehovah will be your rear guard.

Micah 2:13

The breaker (one who opens the breach) (one that breaks through) has gone ahead of them. They will pass through the gate and go out by it. Their king will lead them with Jehovah at the head of them.

Exodus 12:11

Eat it in this manner: with your loins girded, your sandals on your feet, and your staff in your hand. Eat it in haste. It is Jehovah's Passover.'

Exodus 12:39

With the dough they had brought from Egypt, they baked round, flat bread. The dough had not risen because they had been thrown out of Egypt and had no time to prepare food for the trip.

Exodus 14:19-20

The angel of God, who had been going before the camp of Israel, moved and went behind them. The pillar of cloud moved from before them and stood behind them.

Exodus 13:21-22

Jehovah went in front of them in a pillar of cloud to show them the way during the day. He went in front of them in a pillar of fire to give them light, so that they could travel at night.

Exodus 14:8

Jehovah made the king so stubborn that he went after them. The Israelites proudly went on their way.

Numbers 10:25

Finally, the banner of the division led by the tribe of Dan, serving as the rear guard of all the divisions, started out, company by company. Ahiezer son of Ammishaddai was in command.

Deuteronomy 20:4

Jehovah your God is going with you. He will fight for you against your enemies and give you victory.

Judges 4:14

Deborah said to Barak: Get up, for this is the day in which Jehovah has delivered Sisera into your hand. Jehovah has gone out before you. So Barak went down from Mount Tabor with ten thousand men following him.

1 Chronicles 14:15

As soon as you hear the sound of marching in the tops of the balsam trees, move out to battle. That will mean God has gone out in front of you to strike the Philistine army.

Isaiah 28:16

Therefore this is what The Sovereign Lord Jehovah says: Behold, I lay in Zion a stone for a foundation. It is a tried stone, a precious cornerstone, a sure foundation; whoever believes will not act hastily.

Isaiah 45:2

I will go ahead of you, Cyrus. I will smooth out the rough places. I will break down the copper doors and cut through the iron bars.

Isaiah 51:14

The cowering prisoners will soon be set free. They will not die in their dungeon, nor will they lack bread.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain