Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Therefore doth My people know My name, Therefore, in that day, Surely I am He who is speaking, behold Me.'

New American Standard Bible

Therefore My people shall know My name; therefore in that day I am the one who is speaking, ‘Here I am.’”

King James Version

Therefore my people shall know my name: therefore they shall know in that day that I am he that doth speak: behold, it is I.

Holman Bible

Therefore My people will know My name;
therefore they will know on that day
that I am He who says:
Here I am.”

International Standard Version

Therefore my people will know my name; in that day they'll know that it is I who speaks, "Here I am!'

A Conservative Version

Therefore my people shall know my name. Therefore they shall know in that day that I am he who speaks, Behold, it is I.

American Standard Version

Therefore my people shall know my name: therefore they shall know in that day that I am he that doth speak; behold, it is I.

Amplified

Therefore My people shall know My Name and what it means. Therefore in that day I am the One who is speaking, ‘Here I am.’”

Bible in Basic English

For this cause I will make my name clear to my people; in that day they will be certain that it is my word which comes to them; see, here am I.

Darby Translation

Therefore my people shall know my name; therefore they shall know in that day that I am HE, that saith, Here am I.

Julia Smith Translation

For this, my people shall know my name: for this in that day, for I am he speaking: behold me.

King James 2000

Therefore my people shall know my name: therefore they shall know in that day that I am he that does speak: behold, it is I.

Lexham Expanded Bible

Therefore my people shall know my name, therefore in that day, that I [am] the one who speaks. {Here am I}."

Modern King James verseion

Therefore My people shall know My name; So it shall be in that day, for I am He who speaks; behold, it is I.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But that my people may know my name, I myself will speak in that day. Behold, here am I.

NET Bible

For this reason my people will know my name, for this reason they will know at that time that I am the one who says, 'Here I am.'"

New Heart English Bible

Therefore my people shall know my name; in that day they will know that I am he who speaks; behold, it is I."

The Emphasized Bible

Therefore, shall my people acknowledge my Name: Therefore, in that day, shall they acknowledge that, I, am the same, even I who am speaking, - Here, I am,

Webster

Therefore my people shall know my name: therefore they shall know in that day that I am he that doth speak: behold, it is I.

World English Bible

Therefore my people shall know my name: therefore [they shall know] in that day that I am he who does speak; behold, it is I."

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עם 
`am 
Usage: 1867

my name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

that I am he that doth speak
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

References

Context Readings

Yahweh Redeems Zion

5 And now, what -- to Me here, An affirmation of Jehovah, That taken is My people for nought? Its rulers cause howling, -- an affirmation of Jehovah, And continually all the day My name is despised. 6 Therefore doth My people know My name, Therefore, in that day, Surely I am He who is speaking, behold Me.' 7 How comely on the mountains, Have been the feet of one proclaiming tidings, Sounding peace, proclaiming good tidings, Sounding salvation, Saying to Zion, 'Reigned hath thy God.'


Cross References

Exodus 33:19

and He saith, 'I cause all My goodness to pass before thy face, and have called concerning the Name of Jehovah before thee, and favoured him whom I favour, and loved him whom I love.'

Exodus 34:5-7

And Jehovah cometh down in a cloud, and stationeth Himself with him there, and calleth in the Name of Jehovah,

Numbers 23:19

God is not a man -- and lieth, And a son of man -- and repenteth! Hath He said -- and doth He not do it? And spoken -- and doth He not confirm it?

Psalm 48:10

As is Thy name, O God, so is Thy praise, Over the ends of the earth, Righteousness hath filled Thy right hand.

Isaiah 42:9

The former things, lo, have come, And new things I am declaring, Before they spring up I cause you to hear.

Isaiah 49:23

And kings have been thy nursing fathers, And their princesses thy nursing mothers; Face to the earth -- they bow down to thee, And the dust of thy feet they lick up, And thou hast known that I am Jehovah, That those expecting Me are not ashamed.

Ezekiel 20:44

And ye have known that I am Jehovah, In My dealing with you for My name's sake, Not according to your evil ways, And according to your corrupt doings, O house of Israel, An affirmation of the Lord Jehovah.'

Ezekiel 37:13-14

And ye have known that I am Jehovah, In My opening your graves, And in My bringing you up out of your graves, O My people.

Ezekiel 39:27-29

In My bringing them back from the peoples, I have assembled them from the lands of their enemies, And I have been sanctified in them before the eyes of the many nations,

Zechariah 10:9-12

And I sow them among peoples, And in far-off places they remember Me, And they have lived with their sons, And they have turned back.

Hebrews 6:14-18

saying, 'Blessing indeed I will bless thee, and multiplying I will multiply thee;'

Hebrews 8:10-11

because this is the covenant that I will make with the house of Israel, after those days, saith the Lord, giving My laws into their mind, and upon their hearts I will write them, and I will be to them for a God, and they shall be to Me for a people;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain