Parallel Verses
Youngs Literal Translation
Come ye, I take wine, And we drink, quaff strong drink, And as this day hath been to-morrow, Great -- exceeding abundant!'
New American Standard Bible
And
King James Version
Come ye, say they, I will fetch wine, and we will fill ourselves with strong drink; and to morrow shall be as this day, and much more abundant.
Holman Bible
let’s guzzle some beer;
and tomorrow will be like today,
only far better!”
>
International Standard Version
""Come!' they say, "let's have some wine, and let's fill ourselves with strong drink! Then, tomorrow will be like today, or even much better!'"
A Conservative Version
Come ye, [they say], I will fetch wine, and we will fill ourselves with strong drink. And tomorrow shall be as this day, great beyond measure.
American Standard Version
Come ye,'say they , I will fetch wine, and we will fill ourselves with strong drink; and to-morrow shall be as this day, a day great beyond measure.
Amplified
“Come,” [they say,] “let us get wine, and let us fill ourselves with strong drink;
And tomorrow will be like today, very great indeed.”
Bible in Basic English
Come, they say, I will get wine, and we will take strong drink in full measure; and tomorrow will be like today, full of pleasure.
Darby Translation
Come, say they, I will fetch wine, and we will fill ourselves with strong drink; and to-morrow shall be as this day, and much more abundant.
Julia Smith Translation
Come ye, I will take wine, and we will drink strong drink to excess; and the morrow being as this day, the remainder great exceedingly.
King James 2000
Come you, they say, I will bring wine, and we will fill ourselves with strong drink; and tomorrow shall be as this day, and much more abundant.
Lexham Expanded Bible
"Come, let me take wine, and let us carouse [with] intoxicating drink, and tomorrow will be like today, {very great indeed}."
Modern King James verseion
They say, come, Let us take wine, and let us gulp strong drink; and tomorrow shall be like today, and much more abundant.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Come," say they, "I will fetch wine, so shall we fill ourselves, that we may be drunken. And do tomorrow, like as today; yea, and much more."
NET Bible
Each one says, 'Come on, I'll get some wine! Let's guzzle some beer! Tomorrow will be just like today! We'll have everything we want!'
New Heart English Bible
"Come," say they, "I will get wine, and we will fill ourselves with strong drink; and tomorrow shall be as this day, great beyond measure."
The Emphasized Bible
Come ye! I will fetch wine Let us fill ourselves with strong drink, - And like this day, shall, to-morrow be - Great beyond measure!
Webster
Come ye, say they, I will bring wine, and we will fill ourselves with strong drink; and to-morrow shall be as this day, and much more abundant.
World English Bible
"Come," [say they], "I will get wine, and we will fill ourselves with strong drink; and tomorrow shall be as this day, [a day] great beyond measure."
Themes
Appetites » The power of appetite
Drunkenness » Examples of » Watchmen of israel
Drunkenness » False teachers often addicted to
Happiness » Of the wicked » Is derived from » Drunkenness
Happiness of the The Wicked » Is derived from » Drunkenness
Intemperance » Examples of » Watchmen of israel
Intoxication » Examples of » Watchmen of israel
Leaders » False shepherds, characteristics of » Insentiate and pleasure-loving
Ministers » When unfaithful » Described
Power » Spiritual, general references to » Of appetite
Presuming upon time » Planning for tomorrow's self-indulgence
Religious » False shepherds, characteristics of » Insentiate and pleasure-loving
Self-delusion » Exhibited in thinking that » Our lives shall be prolonged
Self-delusion » Exhibited in thinking that » Our lives will be prolonged
Shepherds » FALSE » Insentiate and pleasure-loving
Temperance » Drunkards examples of » Watchmen of israel
Time » Presuming upon time and opportunity, common ways of » Planning for tomorrow's self-indulgence
Topics
Interlinear
Laqach
Yowm
M@`od
Word Count of 20 Translations in Isaiah 56:12
Verse Info
Context Readings
Wicked Leaders
11 And the dogs are strong of desire, They have not known sufficiency, And they are shepherds! They have not known understanding, All of them to their own way they did turn, Each to his dishonest gain from his quarter: 12 Come ye, I take wine, And we drink, quaff strong drink, And as this day hath been to-morrow, Great -- exceeding abundant!'
Phrases
Names
Cross References
Psalm 10:6
He hath said in his heart, 'I am not moved,' To generation and generation not in evil.
Isaiah 5:22
Woe to the mighty to drink wine, And men of strength to mingle strong drink.
Proverbs 23:35
They smote me, I have not been sick, They beat me, I have not known. When I awake -- I seek it yet again!'
Luke 12:19-20
and I will say to my soul, Soul, thou hast many good things laid up for many years, be resting, eat, drink, be merry.
1 Corinthians 15:32
if after the manner of a man with wild beasts I fought in Ephesus, what the advantage to me if the dead do not rise? let us eat and drink, for to-morrow we die!
Proverbs 27:1
Boast not thyself of to-morrow, For thou knowest not what a day bringeth forth.
Proverbs 31:4-5
Not for kings, O Lemuel, Not for kings, to drink wine, And for princes a desire of strong drink.
Isaiah 5:11
Woe to those rising early in the morning, Strong drink they pursue! Tarrying in twilight, wine inflameth them!
Isaiah 22:13-14
And lo, joy and gladness, slaying of oxen, And slaughtering of sheep, Eating of flesh, and drinking of wine, Eat and drink, for to-morrow we die.
Isaiah 28:7-8
And even these through wine have erred, And through strong drink have wandered, Priest and prophet erred through strong drink, They have been swallowed up of the wine, They wandered because of the strong drink, They have erred in seeing, They have stumbled judicially.
Jeremiah 18:18
And they say, Come, And we devise against Jeremiah devices, For law doth not perish from the priest, Nor counsel from the wise, Nor the word from the prophet, Come, and we smite him with the tongue, And we do not attend to any of his words.
Hosea 4:11
Whoredom, and wine, and new wine, take the heart,
Amos 6:3-6
Who are putting away the day of evil, And ye bring nigh the seat of violence,
Matthew 24:49-51
and may begin to beat the fellow-servants, and to eat and to drink with the drunken,
Luke 12:45-46
'And if that servant may say in his heart, My lord doth delay to come, and may begin to beat the men-servants and the maid-servants, to eat also, and to drink, and to be drunken;
Luke 21:34
'And take heed to yourselves, lest your hearts may be weighed down with surfeiting, and drunkenness, and anxieties of life, and suddenly that day may come on you,
Titus 1:7
for it behoveth the overseer to be blameless, as God's steward, not self-pleased, nor irascible, not given to wine, not a striker, not given to filthy lucre;