Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And he is pierced for our transgressions, Bruised for our iniquities, The chastisement of our peace is on him, And by his bruise there is healing to us.

New American Standard Bible

But He was pierced through for our transgressions,
He was crushed for our iniquities;
The chastening for our well-being fell upon Him,
And by His scourging we are healed.

King James Version

But he was wounded for our transgressions, he was bruised for our iniquities: the chastisement of our peace was upon him; and with his stripes we are healed.

Holman Bible

But He was pierced because of our transgressions,
crushed because of our iniquities;
punishment for our peace was on Him,
and we are healed by His wounds.

International Standard Version

But he was wounded for our transgressions, and he was crushed for our iniquities, and the punishment that made us whole was upon him, and by his bruises we are healed.

A Conservative Version

But he was wounded for our transgressions. He was bruised for our iniquities. The chastisement of our peace was upon him, and with his stripes we are healed.

American Standard Version

But he was wounded for our transgressions, he was bruised for our iniquities; the chastisement of our peace was upon him; and with his stripes we are healed.

Amplified


But He was wounded for our transgressions,
He was crushed for our wickedness [our sin, our injustice, our wrongdoing];
The punishment [required] for our well-being fell on Him,
And by His stripes (wounds) we are healed.

Bible in Basic English

But it was for our sins he was wounded, and for our evil doings he was crushed: he took the punishment by which we have peace, and by his wounds we are made well.

Darby Translation

But he was wounded for our transgressions, he was bruised for our iniquities; the chastisement of our peace was upon him, and with his stripes we are healed.

Julia Smith Translation

And he being wounded for our transgressions, and crushed from our iniquities; the correction of our peace upon him, and in the marks of his stripes it was healed to us.

King James 2000

But he was wounded for our transgressions, he was bruised for our iniquities: the chastisement of our peace was upon him; and with his stripes we are healed.

Lexham Expanded Bible

But he [was] pierced because of our transgressions, crushed because of our iniquities; the chastisement for our peace [was] upon him, and by his wounds {we were healed}.

Modern King James verseion

But He was wounded for our transgressions; He was bruised for our iniquities; the chastisement of our peace was on Him; and with His stripes we ourselves are healed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He was wounded for our transgressions, and bruised for our iniquities. The correction that brought us peace was on him, and with his stripes we were healed.

NET Bible

He was wounded because of our rebellious deeds, crushed because of our sins; he endured punishment that made us well; because of his wounds we have been healed.

New Heart English Bible

But he was pierced for our transgressions, and he was crushed for our iniquities. The punishment that brought our peace was on him; and by his wounds we are healed.

The Emphasized Bible

Yet, he, was pierced for transgressions that were ours, was crushed for iniquities that were ours, - the chastisement for our well-being, was upon him, And by his stripes, there is healing for us.

Webster

But he was wounded for our transgression, he was bruised for our iniquities: the chastisement of our peace was upon him; and with his stripes we are healed.

World English Bible

But he was pierced for our transgressions. He was crushed for our iniquities. The punishment that brought our peace was on him; and by his wounds we are healed.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּשׁע 
Pesha` 
Usage: 93

דּכא 
Daka' 
Usage: 18

עוון עון 
`avon 
Usage: 230

of our peace
שׁלם שׁלום 
Shalowm 
Usage: 236

was upon him and with his stripes
חברה חבּרה חבּוּרה 
Chabbuwrah 
Usage: 7

Devotionals

Devotionals about Isaiah 53:5

Devotionals containing Isaiah 53:5

References

American

Easton

Images Isaiah 53:5

Context Readings

The Lord's Suffering Servant

4 Surely our sicknesses he hath borne, And our pains -- he hath carried them, And we -- we have esteemed him plagued, Smitten of God, and afflicted. 5 And he is pierced for our transgressions, Bruised for our iniquities, The chastisement of our peace is on him, And by his bruise there is healing to us. 6 All of us like sheep have wandered, Each to his own way we have turned, And Jehovah hath caused to meet on him, The punishment of us all.

Cross References

Romans 4:25

who was delivered up because of our offences, and was raised up because of our being declared righteous.

1 Corinthians 15:3

for I delivered to you first, what also I did receive, that Christ died for our sins, according to the Writings,

Isaiah 53:6-8

All of us like sheep have wandered, Each to his own way we have turned, And Jehovah hath caused to meet on him, The punishment of us all.

Isaiah 53:10-12

And Jehovah hath delighted to bruise him, He hath made him sick, If his soul doth make an offering for guilt, He seeth seed -- he prolongeth days, And the pleasure of Jehovah in his hand doth prosper.

Daniel 9:24

'Seventy weeks are determined for thy people, and for thy holy city, to shut up the transgression, and to seal up sins, and to cover iniquity, and to bring in righteousness age-during, and to seal up vision and prophet, and to anoint the holy of holies.

Zechariah 13:7

Sword, awake against My shepherd, And against a hero -- My fellow, An affirmation of Jehovah of Hosts. Smite the shepherd, and scattered is the flock, And I have put back My hand on the little ones.

Romans 5:6-10

For in our being still ailing, Christ in due time did die for the impious;

Genesis 3:15

and enmity I put between thee and the woman, and between thy seed and her seed; he doth bruise thee -- the head, and thou dost bruise him -- the heel.'

Matthew 20:28

even as the Son of Man did not come to be ministered to, but to minister, and to give his life a ransom for many.'

Romans 3:24-26

being declared righteous freely by His grace through the redemption that is in Christ Jesus,

Romans 5:15-21

But, not as the offence so also is the free gift; for if by the offence of the one the many did die, much more did the grace of God, and the free gift in grace of the one man Jesus Christ, abound to the many;

2 Corinthians 5:21

for him who did not know sin, in our behalf He did make sin, that we may become the righteousness of God in him.

Ephesians 5:2

and walk in love, as also the Christ did love us, and did give himself for us, an offering and a sacrifice to God for an odour of a sweet smell,

Hebrews 9:12-15

neither through blood of goats and calves, but through his own blood, did enter in once into the holy places, age-during redemption having obtained;

Hebrews 9:28

so also the Christ, once having been offered to bear the sins of many, a second time, apart from a sin-offering, shall appear, to those waiting for him -- to salvation!

Hebrews 10:10

in the which will we are having been sanctified through the offering of the body of Jesus Christ once,

Hebrews 10:14

for by one offering he hath perfected to the end those sanctified;

1 Peter 2:24-25

who our sins himself did bear in his body, upon the tree, that to the sins having died, to the righteousness we may live; by whose stripes ye were healed,

1 Peter 3:18

because also Christ once for sin did suffer -- righteous for unrighteous -- that he might lead us to God, having been put to death indeed, in the flesh, and having been made alive in the spirit,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain