Parallel Verses

Bible in Basic English

Let your voice be loud in song, O woman without children; make melody and sounds of joy, you who did not give birth: for the children of her who had no husband are more than those of the married wife, says the Lord.

New American Standard Bible

Shout for joy, O barren one, you who have borne no child;
Break forth into joyful shouting and cry aloud, you who have not travailed;
For the sons of the desolate one will be more numerous
Than the sons of the married woman,” says the Lord.

King James Version

Sing, O barren, thou that didst not bear; break forth into singing, and cry aloud, thou that didst not travail with child: for more are the children of the desolate than the children of the married wife, saith the LORD.

Holman Bible

“Rejoice, childless one, who did not give birth;
burst into song and shout,
you who have not been in labor!
For the children of the forsaken one will be more
than the children of the married woman,”
says the Lord.

International Standard Version

"Sing, you barren woman, even the one who never bore a child! Burst into song and shout for joy, even you who were never in labor! For the children of the desolate woman will be more than the children of her that is married," says the LORD.

A Conservative Version

Sing, O barren, thou who did not bear. Break forth into singing, and cry aloud, thou who did not travail with child. For more are the sons of the desolate than the sons of the married woman, says LORD.

American Standard Version

Sing, O barren, thou that didst not bear; break forth into singing, and cry aloud, thou that didst not travail with child: for more are the children of the desolate than the children of the married wife, saith Jehovah.

Amplified

“Shout for joy, O barren one, she who has not given birth;
Break forth into joyful shouting and rejoice, she who has not gone into labor [with child]!
For the [spiritual] sons of the desolate one will be more numerous
Than the sons of the married woman,” says the Lord.

Darby Translation

Exult, thou barren, that didst not bear; break forth into singing, and shout for joy, thou that didst not travail with child: for more are the children of the desolate than the children of the married wife, saith Jehovah.

Julia Smith Translation

Shout, thou barren, not bringing forth; break forth in shouting, cry aloud, not being pained; for more the sons of the desolate than the sons of the married, said Jehovah.

King James 2000

Sing, O barren, you that did not bear; break forth into singing, and cry aloud, you that did not travail with child: for more are the children of the desolate than the children of the married wife, says the LORD.

Lexham Expanded Bible

"Sing for joy, barren [woman]; [who] has not borne! Burst forth [into] rejoicing and rejoice, [she who] has not been in labor! For [the] children of [the] desolate woman [are] more than [the] children of [the] married woman," says Yahweh.

Modern King James verseion

Rejoice, O unfruitful one that never bore; break out a song and shout, you who never travailed. For more are the sons of the desolate than the sons of the married woman, says Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore be glad now, thou barren that bearest not. Rejoice, sing and be merry, thou that art not with child: For the desolate hath more children, than the married wife, sayeth the LORD.

NET Bible

"Shout for joy, O barren one who has not given birth! Give a joyful shout and cry out, you who have not been in labor! For the children of the desolate one are more numerous than the children of the married woman," says the Lord.

New Heart English Bible

"Sing, barren, you who did not bear; break forth into singing, and cry aloud, you who did not travail with child: for more are the children of the desolate than of her that has a husband," says the LORD.

The Emphasized Bible

Shout in triumph, O barren one, Who hadst not borne, - Break forth into shouts of triumph - and trill thy voice, Who hadst not travailed in birth, For, more, are the children of the Desolate Than the children of Her who had the husband, Saith Yahweh.

Webster

Sing, O barren, thou that didst not bear; break forth into singing, and cry aloud, thou that didst not travail with child: for more are the children of the desolate than the children of the married wife, saith the LORD.

World English Bible

"Sing, barren, you who didn't bear; break forth into singing, and cry aloud, you who did not travail with child: for more are the children of the desolate than the children of the married wife," says Yahweh.

Youngs Literal Translation

Sing, O barren, she hath not borne! Break forth with singing, and cry aloud, She hath not brought forth! For more are the sons of the desolate, Than the sons of the married one, said Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רנן 
Ranan 
Usage: 54

O barren
עקר 
`aqar 
Usage: 12

thou that didst not bear
ילד 
Yalad 
Usage: 497

פּצח 
Patsach 
Usage: 8

and cry aloud
צהל 
Tsahal 
Usage: 9

thou that didst not travail with child
חיל חוּל 
Chuwl 
Usage: 57

of the desolate
שׁמם 
Shamem 
Usage: 89

of the married wife
בּעל 
Ba`al 
Usage: 15

References

Fausets

Context Readings

The Fertile Wife Of Yahweh

1 Let your voice be loud in song, O woman without children; make melody and sounds of joy, you who did not give birth: for the children of her who had no husband are more than those of the married wife, says the Lord. 2 Make wide the place of your tent, and let the curtains of your house be stretched out without limit: make your cords long, and your tent-pins strong.


Cross References

Galatians 4:27

For it is in the Writings, You who have never given birth, be glad; give cries of joy, you who have had no birth-pains; for the children of her who has been given up by her husband are more than those of the woman who has a husband.

1 Samuel 2:5

Those who were full are offering themselves as servants for bread; those who were in need are at rest; truly, she who had no children has become the mother of seven; and she who had a family is wasted with sorrow.

Isaiah 62:4

You will not now be named, She who is given up; and your land will no longer be named, The waste land: but you will have the name, My pleasure is in her, and your land will be named, Married: for the Lord has pleasure in you, and your land will be married.

Psalm 67:3-5

Let the peoples give you praise, O God; let all the peoples give you praise.

Psalm 113:9

He gives the unfertile woman a family, making her a happy mother of children. Give praise to the Lord.

Song of Songs 8:8

We have a young sister, and she has no breasts; what are we to do for our sister in the day when she is given to a man?

Isaiah 42:10-11

Make a new song to the Lord, and let his praise be sounded from the end of the earth; you who go down to the sea, and everything in it, the sea-lands and their people.

Isaiah 44:23

Make a song, O heavens, for the Lord has done it: give a loud cry, you deep parts of the earth: let your voices be loud in song, you mountains, and you woods with all your trees: for the Lord has taken up the cause of Jacob, and will let his glory be seen in Israel.

Isaiah 49:13

Let your voice be loud in song, O heavens; and be glad, O earth; make sounds of joy, O mountains, for the Lord has given comfort to his people, and will have mercy on his crushed ones.

Isaiah 49:20

The children to whom you gave birth in other lands will say in your ears, The place is not wide enough for me: make room for me to have a resting-place.

Isaiah 55:12-13

For you will go out with joy, and be guided in peace: the mountains and the hills will make melody before you, and all the trees of the fields will make sounds of joy.

Zephaniah 3:14

Make melody, O daughter of Zion; give a loud cry, O Israel; be glad and let your heart be full of joy, O daughter of Jerusalem.

Zechariah 9:9

Be full of joy, O daughter of Zion; give a glad cry, O daughter of Jerusalem: see, your king comes to you: he is upright and has overcome; gentle and seated on an ass, on a young ass.

Hebrews 11:11-12

And by faith Sarah herself had power to give birth, when she was very old, because she had faith in him who gave his word;

Revelation 7:9-10

After these things I saw a great army of people more than might be numbered, out of every nation and of all tribes and peoples and languages, taking their places before the high seat and before the Lamb, dressed in white robes, and with branches in their hands,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain