Parallel Verses

Bible in Basic English

For the Lord has made you come back to him, like a wife who has been sent away in grief of spirit; for one may not give up the wife of one's early days.

New American Standard Bible

“For the Lord has called you,
Like a wife forsaken and grieved in spirit,
Even like a wife of one’s youth when she is rejected,”
Says your God.

King James Version

For the LORD hath called thee as a woman forsaken and grieved in spirit, and a wife of youth, when thou wast refused, saith thy God.

Holman Bible

For the Lord has called you,
like a wife deserted and wounded in spirit,
a wife of one’s youth when she is rejected,”
says your God.

International Standard Version

For the LORD has called you back like a wife deserted and grieved in spirit, like the wife of a man's youth when she is cast off," says the LORD your God.

A Conservative Version

For LORD has called thee as a wife forsaken and grieved in spirit. Even a wife of youth when she is cast off, says thy God.

American Standard Version

For Jehovah hath called thee as a wife forsaken and grieved in spirit, even a wife of youth, when she is cast off, saith thy God.

Amplified


“For the Lord has called you,
Like a wife who has been abandoned, grieved in spirit,
And like a wife [married] in her youth when she is [later] rejected and scorned,”
Says your God.

Darby Translation

For Jehovah hath called thee as a woman forsaken and grieved in spirit, and as a wife of youth, that hath been refused, saith thy God.

Julia Smith Translation

As a wife forsaken and grieved of spirit Jehovah called thee, and a wife of youth; for thou shalt be rejected, said thy God.

King James 2000

For the LORD has called you as a woman forsaken and grieved in spirit, and a wife of youth, when you were refused, says your God.

Lexham Expanded Bible

For Yahweh has called you like a wife forsaken and hurt of spirit, like [the] wife of childhood when she is rejected, says your God.

Modern King James verseion

For Jehovah has called you as a woman forsaken and grieved in spirit, and a wife of youth, when you were rejected, says your God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For the LORD shall call thee, being as a desolate sorrowful woman, and as a young wife that hath broken her wedlock, sayeth thy God.

NET Bible

"Indeed, the Lord will call you back like a wife who has been abandoned and suffers from depression, like a young wife when she has been rejected," says your God.

New Heart English Bible

For the LORD has called you as a wife forsaken and grieved in spirit, even a wife of youth, when she is cast off," says your God.

The Emphasized Bible

For, like a wife forsaken and grieved in spirit, hath Yahweh caned thee, - Even the wife of youthful days, in that thou wast rejected saith thy God.

Webster

For the LORD hath called thee as a woman forsaken and grieved in spirit, and a wife of youth, when thou wast refused, saith thy God.

World English Bible

For Yahweh has called you as a wife forsaken and grieved in spirit, even a wife of youth, when she is cast off," says your God.

Youngs Literal Translation

For, as a woman forsaken and grieved in spirit, Called thee hath Jehovah, Even a youthful wife when she is refused, said thy God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For the Lord

Usage: 0

קרא 
Qara' 
Usage: 736

thee as a woman
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

and grieved
עצב 
`atsab 
Usage: 17

in spirit
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

and a wife
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

of youth
נערה נער נעוּר 
Na`uwr 
Usage: 47

מאס 
Ma'ac 
Usage: 76

References

Fausets

Context Readings

The Fertile Wife Of Yahweh

5 For your Maker is your husband; the Lord of armies is his name: and the Holy One of Israel is he who takes up your cause; he will be named the God of all the earth. 6 For the Lord has made you come back to him, like a wife who has been sent away in grief of spirit; for one may not give up the wife of one's early days. 7 For a short time I gave you up; but with great mercies I will take you back again.

Cross References

Isaiah 62:4

You will not now be named, She who is given up; and your land will no longer be named, The waste land: but you will have the name, My pleasure is in her, and your land will be named, Married: for the Lord has pleasure in you, and your land will be married.

Proverbs 5:18

Let blessing be on your fountain; have joy in the wife of your early years.

Ecclesiastes 9:9

Have joy with the woman of your love all the days of your foolish life which he gives you under the sun. Because that is your part in life and in your work which you do under the sun.

Isaiah 49:14-21

But Zion said, The Lord has given me up, I have gone from his memory.

Isaiah 50:1-2

This is the word of the Lord: Where is the statement which I gave your mother when I put her away? or to which of my creditors have I given you for money? It was for your sins that you were given into the hands of others, and for your evil-doing was your mother put away.

Hosea 2:1-2

Say to your brothers, Ammi; and to your sisters, Ruhamah.

Hosea 2:14-15

For this cause I will make her come into the waste land and will say words of comfort to her.

Malachi 2:14

But you say, For what reason? Because the Lord has been a witness between you and the wife of your early years, to whom you have been untrue, though she is your friend and the wife to whom you have given your word.

Matthew 11:28

Come to me, all you who are troubled and weighted down with care, and I will give you rest.

2 Corinthians 7:6

But God who gives comfort to the poor in spirit gave us comfort by the coming of Titus;

2 Corinthians 7:9-10

Now I am glad, not that you had sorrow, but that your sorrow was the cause of a change of heart; for yours was a holy sorrow so that you might undergo no loss by us in anything.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain