Parallel Verses

New American Standard Bible

“For you will spread abroad to the right and to the left.
And your descendants will possess nations
And will resettle the desolate cities.

King James Version

For thou shalt break forth on the right hand and on the left; and thy seed shall inherit the Gentiles, and make the desolate cities to be inhabited.

Holman Bible

For you will spread out to the right and to the left,
and your descendants will dispossess nations
and inhabit the desolate cities.

International Standard Version

For you will spread out to the right hand and to the left, and your descendants will possess the nations and will populate the deserted towns.

A Conservative Version

For thou shall spread aboard on the right hand and on the left. And thy seed shall possess the nations, and make the desolate cities to be inhabited.

American Standard Version

For thou shalt spread aboard on the right hand and on the left; and thy seed shall possess the nations, and make the desolate cities to be inhabited.

Amplified


“For you will spread out to the right and to the left;
And your descendants will take possession of nations
And will inhabit deserted cities.

Bible in Basic English

For I will make wide your limits on the right hand and on the left; and your seed will take the nations for a heritage, and make the waste towns full of people.

Darby Translation

For thou shalt spread abroad on the right hand and on the left; and thy seed shall possess nations, and they shall make desolate cities to be inhabited.

Julia Smith Translation

For the right and the left thou shalt break forth, and thy seed shall inherit the nations, and they shall cause desolated cities to be inhabited.

King James 2000

For you shall break forth on the right hand and on the left; and your descendants shall inherit the nations, and make the desolate cities to be inhabited.

Lexham Expanded Bible

for you will spread out [to the] right and [to the] left. And your descendants will be heir [to the] nations, and they will inhabit desolate towns.

Modern King James verseion

for you shall break out on the right hand and on the left. And your seed shall inherit the nations, and people will inhabit ruined cities.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

for thou shalt be multiplied on the right side and on the left, and thy seed shall have the Gentiles in possession, and dwell in the desolate cities.

NET Bible

For you will spread out to the right and to the left; your children will conquer nations and will resettle desolate cities.

New Heart English Bible

For you shall spread out on the right hand and on the left; and your seed shall possess the nations, and make the desolate cities to be inhabited.

The Emphasized Bible

For, on the right hand and on the left, shalt thou break forth, - And thy seed, shall of the nations, take possession, And forsaken cities, shall they cause to be inhabited.

Webster

For thou shalt break forth on the right hand and on the left; and thy seed shall inherit the Gentiles, and make the desolate cities to be inhabited.

World English Bible

For you shall spread out on the right hand and on the left; and your seed shall possess the nations, and make the desolate cities to be inhabited.

Youngs Literal Translation

For right and left thou breakest forth, And thy seed doth nations possess,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
on the right hand
ימין 
Yamiyn 
Usage: 139

and on the left
שׂמאל שׂמאול 
S@mo'wl 
Usage: 54

and thy seed
זרע 
Zera` 
Usage: 229

ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
Usage: 231

the Gentiles
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

and make the desolate
שׁמם 
Shamem 
Usage: 89

עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

Context Readings

The Fertile Wife Of Yahweh

2 Enlarge the place of thy tent, and let them stretch forth the curtains of thine habitations: spare not, lengthen thy cords, and strengthen thy stakes; 3 “For you will spread abroad to the right and to the left.
And your descendants will possess nations
And will resettle the desolate cities.
4 Fear not; for thou shalt not be ashamed: neither be thou confounded; for thou shalt not be put to shame: for thou shalt forget the shame of thy youth, and shalt not remember the reproach of thy widowhood any more.

Cross References

Isaiah 43:5-6

Do not fear; for I am with thee: I will bring thy generation from the east and gather thee from the west;

Genesis 28:14

and thy seed shall be as the dust of the earth, and thou shalt multiply to the west and to the east and to the Aquilon and to the Negev; and in thee and in thy seed shall all the families of the earth be blessed.

Genesis 49:10

The sceptre shall not be taken from Judah, nor the lawgiver from between his feet until Shiloh comes; and unto him shall the gathering of the people be.

Psalm 72:8-11

He shall have dominion also from sea to sea and from the river unto the ends of the earth.

Isaiah 2:2-4

And it shall come to pass in the last of the days or times, that the mountain of the LORD's house shall be confirmed as the head of the mountains and shall be exalted above the hills; and all the Gentiles shall flow unto it.

Isaiah 11:9-12

They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain: for the earth shall be full of the knowledge of the LORD, as the waters cover the sea.

Isaiah 35:1-2

The wilderness and the solitary place shall be glad; the desert shall rejoice and blossom as the lily.

Isaiah 42:1-12

Behold my slave, whom I uphold; my elect, in whom my soul delights; I have put my Spirit upon him; he shall give judgment unto the Gentiles.

Isaiah 49:8

Thus has the LORD said, In an acceptable time I have heard thee, and in the day of saving health I have helped thee; and I will preserve thee and give thee for a covenant of people, that thou might awaken the earth, that thou might inherit the desolate heritages;

Isaiah 49:12

Behold, these shall come from far; and, behold, these from the north and from the west; and these from the land of Sinim.

Isaiah 49:18-19

Lift up thine eyes round about, and behold: all these gather themselves together, and come to thee. As I live, saith the LORD, thou shalt surely clothe thyself with them all, as with a garment of honour and shalt be girded by them as a bride.

Isaiah 52:9

Sing praises, rejoice together, ye waste places of Jerusalem: for the LORD has comforted his people, he has redeemed Jerusalem.

Isaiah 55:5

Behold, thou shalt call a people that thou knowest not, and Gentiles that did not know thee shall run unto thee because of the LORD thy God and for the Holy One of Israel, for he has honoured thee.

Isaiah 60:3-13

And the Gentiles shall walk to thy light, and the kings to the brightness of thy birth.

Isaiah 61:5-9

And strangers shall stand and feed your flocks, and the sons of the alien shall be your plowmen and your vinedressers.

Ezekiel 36:35-36

who said, This desolate land used to be like the garden of Eden; and these waste and desolate and ruined cities used to be fortified.

Romans 9:25-26

As he saith also in Hosea, I will call them my people, who were not my people, and her beloved, who was not beloved.

Romans 10:18

But I say, Have they not heard? Yes verily, their fame went into all the earth, and their words unto the ends of the world.

Romans 11:12

And if the fall of them is the riches of the world, and the diminishing of them the riches of the Gentiles, how much more shall their fullness be?

Colossians 1:23

if ye continue in the faith grounded and settled and are not moved away from the hope of the gospel, which ye have heard and which is preached to every creature which is under heaven, of which I Paul am made a minister,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain