Parallel Verses
New American Standard Bible
Yet you did not say, ‘
You found
Therefore you did not
King James Version
Thou art wearied in the greatness of thy way; yet saidst thou not, There is no hope: thou hast found the life of thine hand; therefore thou wast not grieved.
Holman Bible
but you did not say, “I give up!”
You found a renewal of your strength;
therefore you did not grow weak.
International Standard Version
You grew tired with your many wanderings, but you wouldn't say: "It is hopeless.' You found new strength for your desire, and so you did not falter.
A Conservative Version
Thou were wearied with the length of thy way, yet thou did not say, It is in vain. Thou found a quickening of thy strength, therefore thou were not faint.
American Standard Version
Thou wast wearied with the length of thy way; yet saidst thou not, It is in vain: thou didst find a quickening of thy strength; therefore thou wast not faint.
Amplified
“You were wearied by the length of your road,
Yet you did not say, ‘It is no use.’
You found
Therefore you did not grow weak.
Bible in Basic English
You were tired with your long journeys; but you did not say, There is no hope: you got new strength, and so you were not feeble.
Darby Translation
Thou wast wearied by the multitude of thy ways; but thou saidst not, It is of no avail. Thou didst find a quickening of thy strength; therefore thou wast not sick of it.
Julia Smith Translation
In the abundance of thy way thou wert wearied; thou midst, Not to give over; thou didst find the living of thy hand; for this, thou wert not pained.
King James 2000
You are wearied in the length of your way; yet you said not, There is no hope: you have found the life of your own hand; therefore you were not grieved.
Lexham Expanded Bible
You grow weary by the greatness of your way, [but] you did not say, 'Despairing!' You found the {renewal} of your {strength}, therefore you do not grow weak.
Modern King James verseion
You are wearied in the length of your way; you did not say, Despair! You found life in your hand; so you were not weak.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thou hast had trouble for the multitude of thine own ways, yet saidest thou never, "I will leave off." Thou thinkest to have life of thyself, and therefore thou believest not that thou art sick.
NET Bible
Because of the long distance you must travel, you get tired, but you do not say, 'I give up.' You get renewed energy, so you don't collapse.
New Heart English Bible
You were wearied with the length of your way; yet you did not say, 'It is in vain.' You found a reviving of your strength; therefore you weren't faint.
The Emphasized Bible
With the length of thy journey, thou wast wearied, Thou didst not say, Hopeless! The reviving of thy power, thou didst find, For this cause, hast thou not become sick.
Webster
Thou art wearied in the greatness of thy way; yet saidst thou not, There is no hope: thou hast found the life of thy hand; therefore thou wast not grieved.
World English Bible
You were wearied with the length of your way; yet you didn't say, 'It is in vain.' You found a reviving of your strength; therefore you weren't faint.
Youngs Literal Translation
In the greatness of thy way thou hast laboured, Thou hast not said, 'It is desperate.' The life of thy hand thou hast found, Therefore thou hast not been sick.
Topics
Interlinear
Matsa'
Word Count of 20 Translations in Isaiah 57:10
Verse Info
Context Readings
Idolatry Is Adultery
9
And thou didst go to the king with ointment and didst multiply thy perfumes, and didst send thy messengers far off, and didst debase thyself even unto Sheol.
10
Yet you did not say, ‘
You found
Therefore you did not
Names
Cross References
Jeremiah 2:25
Withhold thy foot from being unshod and thy throat from thirst; but thou didst say, There is no hope: no; for I have loved strangers, and after them I will go.
Jeremiah 18:12
And they said, This is useless, for we must walk after our own devices, and we must each one do the imagination of his evil heart.
2 Chronicles 28:22-23
Furthermore, king Ahaz in the time of his distress trespassed even more against the LORD,
Isaiah 47:13
Thou art wearied in the multitude of thy counsels. Let now those that contemplate the heavens, those that speculate regarding the stars, those that teach the courses of the moon, stand up and defend thee from these things that shall come upon thee.
Jeremiah 2:36
Why dost thou talk so much, changing thy ways? Thou shalt also be ashamed of Egypt, as thou wast ashamed of Assyria.
Jeremiah 3:3
Therefore the rain has been withheld, and there has been no latter rain; and thou dost have a whore's forehead, thou dost refuse to be ashamed.
Jeremiah 5:3
O LORD, are not thine eyes upon the truth? Thou hast stricken them, but they did not feel it; thou hast consumed them, but they have refused to receive chastisement; they have made their faces harder than a rock; they have refused to return.
Jeremiah 9:5
And they will deceive each one his neighbour and will not speak the truth: they have taught their tongue to speak lies and weary themselves to commit iniquity.
Jeremiah 44:17-18
But we will certainly do whatsoever thing goes forth out of our own mouth to burn incense unto the queen of heaven and to pour out drink offerings unto her as we have done, we, and our fathers, our kings, and our princes, in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem; for then had we plenty of victuals, and were well, and saw no evil.
Ezekiel 24:12
In fraud she has become weary, and her great scum did not go forth out of her; her scum shall be in the fire.
Habakkuk 2:13
Is this not of the LORD of the hosts? Therefore the peoples shall labour for the fire, and the Gentiles shall weary themselves in vain.
Romans 7:9
So that without the law I lived for some time; but when the commandment came, sin revived, and I died.