Parallel Verses

Bible in Basic English

I will give the fruit of the lips: Peace, peace, to him who is near and to him who is far off, says the Lord; and I will make him well.

New American Standard Bible

Creating the praise of the lips.
Peace, peace to him who is far and to him who is near,”
Says the Lord, “and I will heal him.”

King James Version

I create the fruit of the lips; Peace, peace to him that is far off, and to him that is near, saith the LORD; and I will heal him.

Holman Bible

creating words of praise.”
The Lord says,
“Peace, peace to the one who is far or near,
and I will heal him.

International Standard Version

when I create the fruit of the lips: Peace to the one who is far away or near," says the LORD, "and I'll heal him.

A Conservative Version

I create the fruit of the lips. Peace, peace, to him who is far off and to him who is near, says LORD, and I will heal him.

American Standard Version

I create the fruit of the lips: Peace, peace, to him that is far off and to him that is near, saith Jehovah; and I will heal him.

Amplified


As I create the praise of his lips,
Peace, peace, to him who is far away [both Jew and Gentile] and to him who is near!”
Says the Lord;
“And I will heal him [making his lips blossom anew with thankful praise].”

Darby Translation

I create the fruit of the lips: peace, peace to him that is afar off, and to him that is nigh, saith Jehovah; and I will heal him.

Julia Smith Translation

Creating the fruit of the lips; Peace, peace to him being far off, and to him being near, said Jehovah; and I healed him.

King James 2000

I create the fruit of the lips; Peace, peace to him that is far off, and to him that is near, says the LORD; and I will heal him.

Lexham Expanded Bible

creating fruit of lips. Peace, peace to the far and near," says Yahweh, "and I will heal him.

Modern King James verseion

I create the fruit of the lips; peace, peace, to him far off, and to him near, says Jehovah; and I will heal him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I make the fruits of thanksgiving. I give peace unto them that are far off, and to them that are nigh, say I the LORD, that make him whole.

NET Bible

I am the one who gives them reason to celebrate. Complete prosperity is available both to those who are far away and those who are nearby," says the Lord, "and I will heal them.

New Heart English Bible

I create the fruit of the lips: Peace, peace, to him who is far off and to him who is near," says the LORD; "and I will heal them."

The Emphasized Bible

Creating the fruit of the lips - Prosperity! Prosperity! For him that is far off and for him that is near saith Yahweh, So should I heal him.

Webster

I create the fruit of the lips; Peace, peace to him that is far off, and to him that is near, saith the LORD; and I will heal him.

World English Bible

I create the fruit of the lips: Peace, peace, to him who is far off and to him who is near," says Yahweh; "and I will heal them."

Youngs Literal Translation

Producing the fruit of the lips, 'Peace, peace,' to the far off, and to the near, And I have healed him, said Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I create
בּרא 
Bara' 
Usage: 54

the fruit
ניב נובo 
Nowb 
Usage: 2

of the lips
שׂפת שׂפה 
Saphah 
Usage: 176

שׁלם שׁלום 
Shalowm 
Usage: 236

שׁלם שׁלום 
Shalowm 
Usage: 236

to him that is far off
רחק רחוק 
Rachowq 
Usage: 85

and to him that is near
קרב קרוב 
Qarowb 
Usage: 77

the Lord

Usage: 0

and I will heal
רפה רפא 
Rapha' 
Usage: 68

Context Readings

Peace For The Contrite

18 I have seen his ways, and I will make him well: I will give him rest, comforting him and his people who are sad. 19 I will give the fruit of the lips: Peace, peace, to him who is near and to him who is far off, says the Lord; and I will make him well. 20 But the evil-doers are like the troubled sea, for which there is no rest, and its waters send up earth and waste.


Cross References

Acts 2:39

For the word of God is for you and for your children and for all those who are far off, even all those who may be marked out by the Lord our God.

Hebrews 13:15

Let us then make offerings of praise to God at all times through him, that is to say, the fruit of lips giving witness to his name.

Exodus 4:11-12

And the Lord said to him, Who has made man's mouth? who takes away a man's voice or hearing, or makes him seeing or blind? Is it not I, the Lord?

Isaiah 6:7

And after touching my mouth with it, he said, See, your lips have been touched with this; and your evil is taken away, and you are made clean from sin.

Hosea 14:2

Take with you words, and come back to the Lord; say to him, Let there be forgiveness for all wrongdoing, so that we may take what is good, and give in payment the fruit of our lips.

Matthew 10:13

And if the house is good enough, let your peace come on it: but if not, let your peace come back to you.

Mark 16:15

And he said to them, Go into all the world, and give the good news to everyone.

Luke 2:14

Glory to God in the highest, and on the earth peace among men with whom he is well pleased.

Luke 10:5-6

And whenever you go into a house, first say, Peace be to this house.

Luke 21:15

For I will give you words and wisdom, so that not one of those who are against you will be able to get the better of you, or to put you in the wrong.

Acts 10:36

The word which he sent to the children of Israel, giving the good news of peace through Jesus Christ (who is Lord of all)--

2 Corinthians 5:20-21

So we are the representatives of Christ, as if God was making a request to you through us: we make our request to you, in the name of Christ, be at peace with God.

Ephesians 2:14-17

For he is our peace, who has made the two into one, and by whom the middle wall of division has been broken down,

Ephesians 6:19

And for me, that words may be given to me in the opening of my mouth, to make clear without fear the secret of the good news,

Colossians 4:3-4

And making prayer for us, that God may give us an open door for the preaching of the word, the secret of Christ, for which I am now in chains;

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain