Parallel Verses
Bible in Basic English
For this cause our right is far from us, and righteousness does not overtake us: we are looking for light, but there is only the dark; for the shining of the sun, but our way is in the night.
New American Standard Bible
And righteousness does not overtake us;
We
For brightness, but we walk in gloom.
King James Version
Therefore is judgment far from us, neither doth justice overtake us: we wait for light, but behold obscurity; for brightness, but we walk in darkness.
Holman Bible
and righteousness does not reach us.
We hope for light, but there is darkness;
for brightness, but we live in the night.
International Standard Version
"So justice is far from us, and righteousness does not reach us. We wait for light, but look there is darkness; we wait for brightness, but we walk in deep darkness.
A Conservative Version
Therefore justice is far from us, nor does righteousness overtake us. We look for light, but, behold, darkness, for brightness, but we walk in obscurity.
American Standard Version
Therefore is justice far from us, neither doth righteousness overtake us: we look for light, but, behold, darkness; for brightness, but we walk in obscurity.
Amplified
Therefore justice is far from us,
And righteousness does not overtake us.
We [expectantly] hope for light, but only see darkness;
We hope for gleam of light, but we walk in darkness and gloom.
Darby Translation
Therefore is justice far from us, and righteousness overtaketh us not: we wait for light, and behold darkness; for brightness, but we walk in obscurity.
Julia Smith Translation
For this judgment was far off from us, and justice shall not overtake us: we shall wait for light, and behold, darkness; for brightness, and we shall walk in thick darkness.
King James 2000
Therefore is justice far from us, neither does righteousness overtake us: we wait for light, but behold darkness; for brightness, but we walk in gloom.
Lexham Expanded Bible
Therefore justice is far from us, and righteousness does not reach us. We wait for light, but look! [there is] darkness; for brightness, [but] we walk in darkness.
Modern King James verseion
Therefore judgment is far from us; nor does justice overtake us. We wait for light, but behold, dimness; for brightness, but we walk in darkness.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And this is the cause that equity is so far from us, and that righteousness cometh not nigh us. We look for light, lo, it is darkness; for the morning shine, see, we walk in the dark.
NET Bible
For this reason deliverance is far from us and salvation does not reach us. We wait for light, but see only darkness; we wait for a bright light, but live in deep darkness.
New Heart English Bible
Therefore is justice far from us, neither does righteousness overtake us: we look for light, but, behold, darkness; for brightness, but we walk in obscurity.
The Emphasized Bible
For this cause, hath justice removed far from us, And righteousness overtaketh us not, - We wait for light, But lo! darkness, For brightness, In thick darkness, we walk:
Webster
Therefore is judgment far from us, neither doth justice overtake us: we wait for light, but behold obscurity; for brightness, but we walk in darkness.
World English Bible
Therefore is justice far from us, neither does righteousness overtake us: we look for light, but, behold, darkness; for brightness, but we walk in obscurity.
Youngs Literal Translation
Therefore hath judgment been far from us, And righteousness reacheth us not, We wait for light, and lo, darkness, For brightness -- in thick darkness we go,
Themes
Backsliding » Guilt and consequences of
Darkness » Illustrative of » Heavy afflictions
Isaiah » Prophecies, reproofs, and exhortations of » Foretells calamities to judah
Topics
Interlinear
Mishpat
Ts@daqah
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Isaiah 59:9
Verse Info
Context Readings
Rampant Transgression
8 They have no knowledge of the way of peace, and there is no sense of what is right in their behaviour: they have made for themselves ways which are not straight; whoever goes in them has no knowledge of peace. 9 For this cause our right is far from us, and righteousness does not overtake us: we are looking for light, but there is only the dark; for the shining of the sun, but our way is in the night. 10 We go on our way, like blind men feeling for the wall, even like those who have no eyes: we are running against things in daylight as if it was evening; our place is in the dark like dead men.
Cross References
Isaiah 5:30
And his voice will be loud over him in that day like the sounding of the sea: and if a man's eyes are turned to the earth, it is all dark and full of trouble; and the light is made dark by thick clouds.
Job 30:26
For I was looking for good, and evil came; I was waiting for light, and it became dark.
Jeremiah 8:15
We were looking for peace, but no good came; and for a time of well-being, but there is only a great fear.
Jeremiah 14:19
Have you completely given up Judah? is your soul turned in disgust from Zion? why have you given us blows from which there is no one to make us well? we were looking for peace, but no good came; and for a time of well-being, but there was only a great fear.
Lamentations 5:16-17
The crown has been taken from our head: sorrow is ours, for we are sinners.
Amos 5:18-20
Sorrow to you who are looking for the day of the Lord! what is the day of the Lord to you? it is dark and not light.
Micah 1:12
For the one living in Maroth is waiting for good: for evil has come down from the Lord to the doorways of Jerusalem.
Habakkuk 1:13
Before your holy eyes sin may not be seen, and you are unable to put up with wrong; why, then, are your eyes on the false? why do you say nothing when the evil-doer puts an end to one who is more upright than himself?
1 Thessalonians 5:3
When they say, There is peace and no danger, then sudden destruction will come on them, as birth-pains on a woman with child; and they will not be able to get away from it.