Parallel Verses
Darby Translation
But the wicked are like the troubled sea, which cannot rest, and whose waters cast up mire and dirt.
New American Standard Bible
For it cannot be quiet,
And its waters toss up refuse and mud.
King James Version
But the wicked are like the troubled sea, when it cannot rest, whose waters cast up mire and dirt.
Holman Bible
for it cannot be still,
and its waters churn up mire and muck.
International Standard Version
But the wicked are tossed like the sea; for it is not able to keep still, and its waters toss up mire and mud.
A Conservative Version
But the wicked are like the troubled sea, for it cannot rest, and its waters cast up mire and dirt.
American Standard Version
But the wicked are like the troubled sea; for it cannot rest, and its waters cast up mire and dirt.
Amplified
But the wicked are like the tossing sea,
For it cannot be quiet,
And its waters toss up mire and mud.
Bible in Basic English
But the evil-doers are like the troubled sea, for which there is no rest, and its waters send up earth and waste.
Julia Smith Translation
And the unjust as the tossed sea when it shall not be able to rest, and its waters will toss up mud and mire;
King James 2000
But the wicked are like the troubled sea, when it cannot rest, whose waters cast up mire and dirt.
Lexham Expanded Bible
But the wicked [are] like the churning sea, that is not able to keep quiet, and its waters toss up mire and mud.
Modern King James verseion
But the wicked are like the troubled sea, which cannot rest, and its waters cast up mire and dirt.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But the wicked are like the raging sea, that cannot rest; whose water foameth with the mire and gravel.
NET Bible
But the wicked are like a surging sea that is unable to be quiet; its waves toss up mud and sand.
New Heart English Bible
But the wicked are like the troubled sea; for it can't rest, and its waters cast up mire and dirt.
The Emphasized Bible
But, the lawless, are like the sea when tossed, - For, rest, it cannot! But its waters toss out mire and dirt.
Webster
But the wicked are like the troubled sea, when it cannot rest, whose waters cast up mire and dirt.
World English Bible
But the wicked are like the troubled sea; for it can't rest, and its waters cast up mire and dirt.
Youngs Literal Translation
And the wicked are as the driven out sea, For to rest it is not able, And its waters cast out filth and mire.
Themes
the Sea » Illustrative » (trouble,) of the wicked
The counselors of peace » Who shall not have peace
Wicked people » Compared with » Disturbed sea
The wicked » Characteristics of
Topics
Interlinear
Garash
Yakol
Mayim
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 57:20
Verse Info
Context Readings
Peace For The Contrite
19 I create the fruit of the lips: peace, peace to him that is afar off, and to him that is nigh, saith Jehovah; and I will heal him. 20 But the wicked are like the troubled sea, which cannot rest, and whose waters cast up mire and dirt. 21 There is no peace, saith my God, to the wicked.
Phrases
Names
Cross References
Job 18:5-14
Yea, the light of the wicked shall be put out, and the flame of his fire shall not shine.
Isaiah 3:11
Woe unto the wicked! it shall be ill with him, because the desert of his hands shall be rendered unto him.
Job 15:20-24
All his days the wicked man is tormented, and numbered years are allotted to the violent.
Job 20:11-29
His bones were full of his youthful strength; but it shall lie down with him in the dust.
Psalm 73:18-20
Truly thou settest them in slippery places, thou castest them down in ruins.
Proverbs 4:16-17
For they sleep not except they have done mischief, and their sleep is taken away unless they have caused some to fall.
Jude 1:12
These are spots in your love-feasts, feasting together with you without fear, pasturing themselves; clouds without water, carried along by the winds; autumnal trees, without fruit, twice dead, rooted up;