Parallel Verses

Julia Smith Translation

Call with the throat; thou shalt not spare; as a trumpet lift up thy voice, and announce to my people their transgression, and to the house of Jacob their sin.

New American Standard Bible

Cry loudly, do not hold back;
Raise your voice like a trumpet,
And declare to My people their transgression
And to the house of Jacob their sins.

King James Version

Cry aloud, spare not, lift up thy voice like a trumpet, and shew my people their transgression, and the house of Jacob their sins.

Holman Bible

“Cry out loudly, don’t hold back!
Raise your voice like a trumpet.
Tell My people their transgression
and the house of Jacob their sins.

International Standard Version

"Shout aloud! Don't hold back! Lift up your voice like a trumpet! Declare to my people their rebellions, and to the house of Jacob their sins.

A Conservative Version

Cry aloud, spare not. Lift up thy voice like a trumpet, and declare to my people their transgression, and to the house of Jacob their sins.

American Standard Version

Cry aloud, spare not, lift up thy voice like a trumpet, and declare unto my people their transgression, and to the house of Jacob their sins.

Amplified

“Cry aloud, do not hold back;
Lift up your voice like a trumpet,
And declare to My people their transgression
And to the house of Jacob their sins.

Bible in Basic English

Make a loud cry, do not be quiet, let your voice be sounding like a horn, and make clear to my people their evil doings, and to the family of Jacob their sins.

Darby Translation

Cry aloud, spare not, lift up thy voice like a trumpet, and declare unto my people their transgression, and to the house of Jacob their sins.

King James 2000

Cry aloud, spare not, lift up your voice like a trumpet, and show my people their transgression, and the house of Jacob their sins.

Lexham Expanded Bible

"Call with [the] throat; you must not keep back! lift up your voice like trumpet, and declare to my people their rebellion, and to the house of Jacob their sins.

Modern King James verseion

Cry aloud, do not spare, lift up your voice like a ram's horn, and show My people their rebellion, and the house of Jacob their sins.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Cry with the throat and spare not. Lift up thy voice as a trumpet, and tell my people their offences and the house of Jacob their sins.

NET Bible

"Shout loudly! Don't be quiet! Yell as loud as a trumpet! Confront my people with their rebellious deeds; confront Jacob's family with their sin!

New Heart English Bible

"Cry aloud, do not spare, lift up your voice like a trumpet, and declare to my people their disobedience, and to the house of Jacob their sins.

The Emphasized Bible

Cry aloud, do not spare, Like a horn, lift high thy voice, - And declare To my people, heir transgression, and To the house of Jacob their sins.

Webster

Cry aloud, spare not, lift up thy voice like a trumpet, and show my people their transgression, and the house of Jacob their sins.

World English Bible

"Cry aloud, don't spare, lift up your voice like a trumpet, and declare to my people their disobedience, and to the house of Jacob their sins.

Youngs Literal Translation

Call with the throat, restrain not, As a trumpet lift up thy voice, And declare to My people their transgression, And to the house of Jacob their sins;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Cry
קרא 
Qara' 
Usage: 736

גּרן גּרון 
Garown 
Usage: 8

not, lift
רוּם 
Ruwm 
Usage: 189

up thy voice
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

שׁפר שׁופר 
Showphar 
Usage: 72

and shew
נגד 
Nagad 
Usage: 370

my people
עם 
`am 
Usage: 1867

פּשׁע 
Pesha` 
Usage: 93

and the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Jacob
יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

Context Readings

True Fasts And Sabbaths

1 Call with the throat; thou shalt not spare; as a trumpet lift up thy voice, and announce to my people their transgression, and to the house of Jacob their sin. 2 And day, day, they will seek me, and delight to know my way as a nation who did justice and forsook not the judgment of his God: they will ask me the judgments of justice, they will delight to draw near to Gad.


Cross References

Psalm 40:9-10

I announced good news, justice in the great convocation: behold, my lips I will not shut up, O Jehovah, thou knewest

Isaiah 27:13

And it was in that day he shall strike upon the great trumpet, and they perishing came into the land of Assui, and the outcasts into the land of Egypt, and they worshiped to Jehovah in the holy mountain in Jerusalem.

Isaiah 40:6

The voice said, Call And he said, What shall I call? All flesh grass, and all its goodness as the flower of the field:

Isaiah 40:9-10

Upon the high mountain come up for thee, O Zion: announcing the good news, lift up thy voice with strength, O Jerusalem; announcing the good news, lift up, thou shalt not be afraid; say to the cities, Behold your God!

Isaiah 56:10

Look about, ye blind; they all knew not, they all dumb dogs, they shall not be able to bark; dreaming, lying down, loving to slumber.

Jeremiah 1:7-10

And Jehovah will say to me, Thou shalt not say, I a boy; for thou shalt go to all to whom I shall send thee, and all which I shall command thee thou shalt speak

Jeremiah 1:17-19

And thou shalt gird thy loins and rise and speak to them all that I shall command thee: thou shalt not be terrified from their face lest I shall break thee before them.

Jeremiah 7:8-11

Behold, you trusting to yourselves upon words of falsehood not to receive profit.

Jeremiah 15:19-20

For this, thus said Jehovah, If thou wilt turn back, and I will turn thee back, thou shalt stand before me: and if thou shalt bring forth the precious from the vile thou shalt be as my mouth: they shall turn back to thee and thou shalt not turn back to them.

Ezekiel 2:3-8

And he will say to me, Son of man, I send thee to the sons of Israel, to rebellious nations who rebelled against me: they and their fathers transgressed against me even to this same day.

Ezekiel 3:5-9

For not to a people deep of lip and heavy of tongue; thou art sent to the house of Israel;

Ezekiel 3:17-21

Son of man, I gave thee a watchman to the house of Israel: and hear thou the word from my mouth, and admonish them from me.

Ezekiel 20:4

Wilt thou judge them, wilt thou judge, son of man? Cause them to know the abominations of their fathers:

Ezekiel 22:2

Thou son of man, wilt thou judge, wilt thou judge the city of bloods, and make her to know all her abominations?

Hosea 8:1

The trumpet to thy mouth: as an eagle upon the house of Jehovah, because they passed by my covenant and they transgressed against my laws.

Micah 3:8-12

But I was filled with power, with the spirit of Jehovah, and judgment and strength to announce to Jacob his transgression, and to Israel his sin.

Matthew 3:7-9

And seeing many of the Pharisees and Sadducees coming to his immersion, he said to them, O generation of vipers, who has indicated to you to flee from the wrath about to come?

Acts 7:51-52

Ye stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, ye always resist the Holy Spirit: as your fathers, also you.

Acts 20:26-27

Wherefore I testify to you in this day, that I pure from the blood of all.

Titus 2:15

These things speak, and beseech, and reprove with all order. Let none despise thee.

Revelation 1:10

I was in the Spirit In the day pertaining to the Lord, and I heard behind me a great voice, as of a trumpet, saying,

Revelation 4:1

After these things I saw, and, behold, a door opened in heaven: and the first voice which I heard as of a trumpet speaking with me; saying, Come up here, and I will show thee what things must be after these.

Revelation 14:9-10

And the third angel followed them, saying with a great voice, If any worship the wild beast and his image, and receive the stamp upon his forehead, or upon his hand,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain