Parallel Verses
International Standard Version
if you pour yourself out for the hungry and satisfy the needs of afflicted souls, then your light will rise in darkness, and your night will be like noonday.
New American Standard Bible
And satisfy the
Then your
And your gloom will become like midday.
King James Version
And if thou draw out thy soul to the hungry, and satisfy the afflicted soul; then shall thy light rise in obscurity, and thy darkness be as the noonday:
Holman Bible
and satisfy the afflicted one,
then your light will shine in the darkness,
and your night will be like noonday.
A Conservative Version
and if thou draw out thy soul to a hungry man, and satisfy an afflicted soul, then thy light shall rise in darkness, and thine obscurity be as the noonday.
American Standard Version
and if thou draw out thy soul to the hungry, and satisfy the afflicted soul: then shall thy light rise in darkness, and thine obscurity be as the noonday;
Amplified
And if you offer yourself to [assist] the hungry
And satisfy the
Then your light will rise in darkness
And your gloom will become like midday.
Bible in Basic English
And if you give your bread to those in need of it, so that the troubled one may have his desire; then you will have light in the dark, and your night will be as the full light of the sun:
Darby Translation
and thou proffer thy soul to the hungry, and satisfy the afflicted soul: then shall thy light rise in the darkness, and thine obscurity be as midday;
Julia Smith Translation
And thou shalt give out thy soul to the hungry, and satisfy the humble soul; and thy light rising in darkness,, and thy thick darkness as the noon.
King James 2000
And if you draw out your soul to the hungry, and satisfy the afflicted soul; then shall your light rise in the darkness, and your darkness be as the noon day:
Lexham Expanded Bible
if you offer your soul to the hungry, and you satisfy [the] appetite of [the] afflicted, then your light shall rise in the darkness, and your darkness [will be] like noon.
Modern King James verseion
and if you draw out your soul to the hungry, and satisfy the afflicted soul; then shall your light rise in darkness, and your darkness shall be as the noonday.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Yea If thou layest away thy burdens, and holdest thy fingers, and ceasest from blasphemous talking; if thou hast compassion upon the hungry, and refreshest the troubled soul: Then shall thy light spring out in the darkness, and thy darkness shall be as the noon day.
NET Bible
You must actively help the hungry and feed the oppressed. Then your light will dispel the darkness, and your darkness will be transformed into noonday.
New Heart English Bible
and if you draw out your soul to the hungry, and satisfy the afflicted soul: then your light shall rise in darkness, and your obscurity be as the noonday;
The Emphasized Bible
And shalt let thine own soul a go out to the hungry, And the soul of the oppressed, thou shalt satisfy, Then shall break forth in darkness thy light, And thy thick darkness, become as the splendour of noon;
Webster
And if thou shalt draw out thy soul to the hungry, and satisfy the afflicted soul; then shall thy light rise in obscurity, and thy darkness be as the noon day:
World English Bible
and if you draw out your soul to the hungry, and satisfy the afflicted soul: then your light shall rise in darkness, and your obscurity be as the noonday;
Youngs Literal Translation
And dost bring out to the hungry thy soul, And the afflicted soul dost satisfy, Then risen in the darkness hath thy light, And thy thick darkness is as noon.
Themes
Benevolence » The duty of » Encouragement to
Charity » The reward for being charitable
Fasting » Promises connected with
God's Promises » Special promises to children, examples of » To the merciful
Light, spiritual » General references to
Topics
Interlinear
Nephesh
Nephesh
'owr
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Isaiah 58:10
Verse Info
Context Readings
True Fasts And Sabbaths
9 Then you'll call, and the LORD will answer; you'll cry for help, and he'll respond, "Here I am.' "If you do away with the yoke among you, and pointing fingers and malicious talk; 10 if you pour yourself out for the hungry and satisfy the needs of afflicted souls, then your light will rise in darkness, and your night will be like noonday. 11 And the LORD will guide you continually, and satisfy your soul in parched places, and they will strengthen your bones; and you'll be like a watered garden, like a spring of water, whose waters never fail.
Phrases
Cross References
Job 11:17
Your life will be brighter than noonday. Even its darkness will be like dawn.
Isaiah 58:7-8
Isn't it to share your bread with the hungry, and to bring the homeless poor into your house; when you see the naked, to cover him with clothing, and not to raise yourself up from your own flesh and blood?"
Psalm 37:6
He will bring forth your righteousness as a light, and your justice as the noonday sun.
Proverbs 11:24-25
Those who give freely gain even more; others hold back what they owe, becoming even poorer.
Deuteronomy 15:7-10
"If there should be a poor man among your relatives in one of the cities of the land that the LORD your God is about to give you, don't be hard-hearted or tight-fisted toward your poor relative.
Psalm 41:1
Blessed is the one who is considerate of the destitute; the LORD will deliver him when the times are evil.
Psalm 112:5-9
It is good for the person who lends generously, conducting his affairs with fairness.
Proverbs 14:31
Whoever oppresses the poor defies their Creator, but whoever is kind to the needy honors them.
Proverbs 28:27
Whoever gives to the poor will never lack, but whoever shuts his eyes to their poverty will be cursed.
Isaiah 29:18
On that day the deaf will hear the words of a scroll, and out of gloom and darkness the eyes of the blind will see.
Isaiah 42:16
I'll help the blind walk, even on a road they do not know; I'll guide them in directions they do not know. I'll turn the dark places into light in front of them, and the rough places into level ground. These are the things I will do, and I won't abandon them.
Luke 18:22
When Jesus heard this, he told him, "You still need to do one thing. Sell everything you have and give the money to the destitute, and you will have treasure in heaven. Then come back and follow me."