Parallel Verses

International Standard Version

Tell them, "This is what the Lord GOD says, "How terrible it will be for those women who sew magical bracelets on all their wrists and make one-size-fits all headbands, in order to entrap their souls. Will you hunt for the souls of my people and remain alive?

New American Standard Bible

and say, ‘Thus says the Lord God, “Woe to the women who sew magic bands on all wrists and make veils for the heads of persons of every stature to hunt down lives! Will you hunt down the lives of My people, but preserve the lives of others for yourselves?

King James Version

And say, Thus saith the Lord GOD; Woe to the women that sew pillows to all armholes, and make kerchiefs upon the head of every stature to hunt souls! Will ye hunt the souls of my people, and will ye save the souls alive that come unto you?

Holman Bible

and say: This is what the Lord God says: Woe to the women who sew magic bands on the wrist of every hand and who make veils for the heads of people of every height in order to ensnare lives. Will you ensnare the lives of My people but preserve your own?

A Conservative Version

And say, Thus says lord LORD: Woe to the women who sew pillows upon all elbows, and make headdresses for the head of every stature to hunt souls! Will ye hunt the souls of my people, and save souls alive for yourselves?

American Standard Version

and say, Thus saith the Lord Jehovah: Woe to the women that sew pillows upon all elbows, and make kerchiefs for the head of persons of every stature to hunt souls! Will ye hunt the souls of my people, and save souls alive for yourselves?

Amplified

and say, ‘Thus says the Lord God, “Woe to the women who fasten magic (protective) charms on all wrists and make veils for the heads of those of every stature to capture [human] lives! Will you capture the lives of My people but keep your own?

Bible in Basic English

This is what the Lord has said: A curse is on the women who are stitching bands on all arms and putting veils on the heads of those of every size, so that they may go after souls! Will you go after the souls of my people and keep yourselves safe from death?

Darby Translation

and say, Thus saith the Lord Jehovah: Woe unto the women that sew pillows for all wrists, and that make veils for the head of persons of every stature to catch souls! Will ye catch the souls of my people, and will ye save your own souls alive?

Julia Smith Translation

And say, Thus said the Lord Jehovah: Wo to them sewing together cushions for all the joints of the hands, and making cushions upon the head of every height to lie in wait for souls! will ye lie in wait for the souls to my people, and will ye preserve alive the souls to you?

King James 2000

And say, Thus says the Lord GOD; Woe to the women that sew charms upon all wrists, and make veils for the heads, of every length, to hunt souls! Will you hunt the souls of my people, and will you save the souls alive that belong to you?

Lexham Expanded Bible

And you must say, 'Thus says the Lord Yahweh: "Woe to {those who sew} magic charm bands on all the wrists of the hands of my [people] and {those who make the veils} [that are] on the head of [people of] every height, to ensnare [people's] lives! Will you ensnare [the] lives of my people {and keep yourselves alive}?

Modern King James verseion

and say, So says the Lord Jehovah: Woe to those sewing bands to all joints of my hands, and make long veils for the head of every man of stature, to hunt souls! Will you hunt the souls of My people, and will you save alive the souls for yourselves?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and say, 'Thus sayeth the LORD God: Woe be unto you, that sew pillows under all armholes, and bolsters under the heads both of young and old, to catch souls withal. For when ye have gotten the souls of my people in your captivity, ye promise them life,

NET Bible

and say 'This is what the sovereign Lord says: Woe to those who sew bands on all their wrists and make headbands for heads of every size to entrap people's lives! Will you entrap my people's lives, yet preserve your own lives?

New Heart English Bible

and say, 'Thus says the Lord GOD: "Woe to the women who sew pillows on all elbows, and make kerchiefs for the head of persons of every stature to hunt souls. Will you hunt the souls of my people, and save souls alive for yourselves?

The Emphasized Bible

and say, Thus, saith My Lord Yahweh, Alas! for the women Who sew oracle, cases on all elbows And prepare wraps upon the head of every stature to hunt souls, - the souls ye hunt, are those of my people, Whereas your own souls:, ye keep alive.

Webster

And say, Thus saith the Lord GOD; Woe to the women that sew pillows to all arm-holes, and make kerchiefs upon the head of every stature to hunt souls! Will ye hunt the souls of my people, and will ye save the souls alive that come to you?

World English Bible

and say, Thus says the Lord Yahweh: Woe to the women who sew pillows on all elbows, and make kerchiefs for the head of [persons of] every stature to hunt souls! Will you hunt the souls of my people, and save souls alive for yourselves?

Youngs Literal Translation

And thou hast said: Thus said the Lord Jehovah: Woe to those sowing pillows for all joints of the arm, And to those making the kerchiefs For the head of every stature -- to hunt souls, The souls do ye hunt of My people? And the souls ye have do ye keep alive?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And say

Usage: 0

the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

God
יהוה 
Y@hovih 
Usage: 302

Woe
הוי 
Howy 
woe, Ah, Ho, O, Alas
Usage: 50

to the women that sew
תּפר 
Taphar 
sew
Usage: 4

כּסת 
Keceth 
Usage: 2

אצּיל 
'atstsiyl 
Usage: 3

מספּחה 
Micpachah 
Usage: 2

upon the head
ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

קומה 
Qowmah 
Usage: 45

to hunt
צוּד 
Tsuwd 
Usage: 18

נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

Will ye hunt
צוּד 
Tsuwd 
Usage: 18

the souls
נפשׁ 
Nephesh 
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753
Usage: 753

of my people
עם 
`am 
Usage: 1867

and will ye save
חיה 
Chayah 
Usage: 264

חיה 
Chayah 
Usage: 264

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

Condemnation Of False Prophets

17 "And now, Son of Man, turn toward and oppose the women of your people who prophesy according to their own wrong inclinations and prophesy against them. 18 Tell them, "This is what the Lord GOD says, "How terrible it will be for those women who sew magical bracelets on all their wrists and make one-size-fits all headbands, in order to entrap their souls. Will you hunt for the souls of my people and remain alive? 19 You've profaned me among my people for a handful of barley and a morsel of bread. You're causing people to die who shouldn't have to die, and you're causing people to live who shouldn't survive, when you deceive my people who tend to listen to lies."



Cross References

Ezekiel 13:20

""Therefore, this is what the Lord GOD says, "Watch out! I'm opposing your amulets with which you hunt souls as one would swat at a flying insect. I'll tear them off your arms and then deliver those people, whom you've hunted like birds.

2 Peter 2:14

With eyes full of adultery, they cannot get enough of sin. They seduce unsteady souls and have had their hearts expertly trained in greed. They are doomed to a curse.

Jeremiah 4:10

Then I replied, "Ah, Lord GOD, you have completely deceived this people and Jerusalem when you said, "You will have peace,' while the sword is at their throat!"

Jeremiah 6:14

They treated my people's wound superficially, telling them, "Peace, peace,' but there is no peace.

Ezekiel 13:10

because they've truly caused my people to stray saying, "Peace," but there's no peace.'"

Ezekiel 13:16

The prophets of Israel prophesied about Jerusalem and saw visions of peace concerning her, yet there's no peace,'" declares the Lord GOD.

Ezekiel 22:25

There's a conspiracy of prophets within her, and like a roaring lion tearing its prey, they've devoured people, and confiscated treasures, and taken precious things. They've added to the population of widows within her.

Ephesians 4:14

Then we will no longer be little children, tossed like waves and blown about by every wind of doctrine, by people's trickery, or by clever strategies that would lead us astray.

2 Timothy 4:3

For the time will come when people will not tolerate healthy doctrine, but with itching ears will surround themselves with teachers who cater to their people's own desires.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain