Parallel Verses
New American Standard Bible
And
And
And you will be like a
And like a
King James Version
And the LORD shall guide thee continually, and satisfy thy soul in drought, and make fat thy bones: and thou shalt be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters fail not.
Holman Bible
satisfy you in a parched land,
and strengthen your bones.
You will be like a watered garden
and like a spring whose waters never run dry.
International Standard Version
And the LORD will guide you continually, and satisfy your soul in parched places, and they will strengthen your bones; and you'll be like a watered garden, like a spring of water, whose waters never fail.
A Conservative Version
And LORD will guide thee continually, and satisfy thy soul in dry places, and make strong thy bones. And thou shall be like a watered garden, and like a spring of water whose waters fail not.
American Standard Version
and Jehovah will guide thee continually, and satisfy thy soul in dry places, and make strong thy bones; and thou shalt be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters fail not.
Amplified
“And the Lord will continually guide you,
And satisfy your soul in scorched and dry places,
And give strength to your bones;
And you will be like a watered garden,
And like a spring of water whose waters do not fail.
Bible in Basic English
And the Lord will be your guide at all times; in dry places he will give you water in full measure, and will make strong your bones; and you will be like a watered garden, and like an ever-flowing spring.
Darby Translation
and Jehovah will guide thee continually, and satisfy thy soul in drought, and strengthen thy bones; and thou shalt be like a watered garden, and like a water-spring, whose waters deceive not.
Julia Smith Translation
And Jehovah led thee continually, and he satisfied thy soul in dry places, and he will make thy bones strong: and thou wed as a watered garden, and as a spring of water which its waters shall not deceive.
King James 2000
And the LORD shall guide you continually, and satisfy your soul in drought, and strengthen your bones: and you shall be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters fail not.
Lexham Expanded Bible
And Yahweh will lead you continually, and satisfy your soul in a barren land, and he will strengthen your bones, and you shall be like a well-watered garden, and like a spring of water whose water does not fail.
Modern King James verseion
And Jehovah shall always guide you and satisfy your soul in dry places, and make your bones fat; and you shall be like a watered garden, and like a spring of water whose waters fail not.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The LORD shall ever be thy guide, and satisfy the desire of thine heart, and fill thy bones with marrow. Thou shalt be like a fresh watered garden, and like the fountain of water, that never leaveth running.
NET Bible
The Lord will continually lead you; he will feed you even in parched regions. He will give you renewed strength, and you will be like a well-watered garden, like a spring that continually produces water.
New Heart English Bible
and the LORD will guide you continually, and satisfy your soul in dry places, and make strong your bones; and you shall be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters do not fail.
The Emphasized Bible
Then will Yahweh guide thee continually, And will satisfy, even in scorched regions thine own soul, Yea Shy very bones, will he invigorate, - So shall thou become like a garden well - watered, And like a spring of water whose waters do not deceive;
Webster
And the LORD will guide thee continually, and satisfy thy soul in drouth, and make fat thy bones: and thou shalt be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters fail not.
World English Bible
and Yahweh will guide you continually, and satisfy your soul in dry places, and make strong your bones; and you shall be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters don't fail.
Youngs Literal Translation
And Jehovah doth lead thee continually, And hath satisfied in drought thy soul, And thy bones He armeth, And thou hast been as a watered garden, And as an outlet of waters, whose waters lie not.
Themes
Agriculture » Operations in » Irrigation
Charity » The reward for being charitable
Symbols of the Holy Spirit » Water » Fertilizing
Fasting » Promises connected with
Fountains and springs » Constantly flowing » Especially esteemed
Fountains and springs » Illustrative » (not failing,) of the church
Fountains and springs » Sometimes dried up
Gardens » Illustrative » (well watered,) of spiritual prosperity of the church
Living waters » Who will be like a watered garden
Privileges of saints » Having God for their » Guide
Righteous » Compared with » Unfailing springs
Righteous » Compared with » Watered gardens
compared to Saints » Unfailing springs
compared to Saints » Watered gardens
Satisfaction » Promises concerning
Topics
Interlinear
Nachah
Tamiyd
Nephesh
Chalats
Mowtsa'
Mayim
Devotionals
Devotionals about Isaiah 58:11
Devotionals containing Isaiah 58:11
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Isaiah 58:11
Prayers for Isaiah 58:11
Verse Info
Context Readings
True Fasts And Sabbaths
10
and if you give yourself to the hungry and satisfy the desire of the afflicted, then your light will rise in darkness and your gloom will be like midday.
11
And
And
And you will be like a
And like a
Names
Cross References
Song of Songs 4:15
A fountain of gardens, a well of living waters, and streams from Lebanon.
Jeremiah 31:12
They will come and shout for joy on top of Mount Zion. They will stream to it to enjoy Jehovah's blessings: fresh grain, new wine, olive oil, lambs and calves. Their lives will be like well-watered gardens, and they will never suffer again.
Psalm 25:9
He leads humble people to do what is right, and he teaches them his way.
Psalm 34:9-10
Respect Jehovah, you holy people who belong to him. Those who reverence him are never in need.
Psalm 107:9
For he satisfies the thirsty and the hungry person.
Isaiah 49:10
They will never be hungry or thirsty. The sun and the burning hot wind will not strike them. The one who has compassion on them will lead them and guide them to springs.
John 4:14
But whoever drinks from the water that I give him will never thirst. The water that I will give him will be in him a well of water springing up into everlasting life.
Job 5:20
In famine he will save you from death, and in war he will save you from the sword.
Job 6:15-20
But my brothers are as undependable as intermittent streams, as the streams that overflow
Psalm 32:8
Jehovah says: I will instruct you. I will teach you the way that you should go. I will advise you as my eyes watch over you.
Psalm 33:19
It is on those who deliver them from death and keep them alive in famine.
Psalm 37:19
They will not be ashamed in the time of evil. In the days of famine they will have abundance.
Psalm 48:14
This God is our God forever and ever. He will lead us until death.
Psalm 73:24
You will guide me with your counsel, and afterward you give me honor (glory).
Psalm 92:14
Even when they are old, they still bear fruit. They are always healthy and fresh.
Proverbs 3:8
This will make you healthy, and you will feel strong.
Proverbs 11:25
The liberal person will prosper. He who waters will be watered.
Proverbs 13:4
The lazy man desires and has nothing. The diligent man will be made rich.
Proverbs 28:25
The person with a proud heart stirs up discord. The person who trusts Jehovah will prosper.
Isaiah 33:16
This man will dwell on the heights. His refuge will be the mountain fortress. His bread will be supplied, and he will have water.
Isaiah 61:11
For as the earth brings forth its sprouts, and as a garden causes the things sown in it to spring up, the Lord Jehovah will cause righteousness and praise to spring up before all the nations.
Jeremiah 17:8
For he will be like a tree planted by the water. It extends its roots by a stream and will not fear when the heat comes. Its leaves will be green. It will not be anxious in a year of drought nor cease to yield fruit.
Ezekiel 36:35
People will say: This wasteland has become like the Garden of Eden. The cities were destroyed. They were empty and ruined, but now they are fortified and have people living in them.
Hosea 13:5
I took care of you in the desert, in a dry land.
John 16:13
When the Spirit of truth comes it will guide you to all truth for it will not speak from itself. It will speak the things it hears and declare to you the things that are to come.
1 Thessalonians 3:11
May God our Father, and our Lord Jesus Christ, direct our way to you.