Parallel Verses
New American Standard Bible
And afterward
King James Version
Thou shalt guide me with thy counsel, and afterward receive me to glory.
Holman Bible
and afterward You will take me up in glory.
International Standard Version
You will guide me with your wise advice, and later you will receive me with honor.
A Conservative Version
Thou will guide me with thy counsel, and afterward receive me to glory.
American Standard Version
Thou wilt guide me with thy counsel, And afterward receive me to glory.
Amplified
You will guide me with Your counsel,
And afterward receive me to honor and glory.
Bible in Basic English
Your wisdom will be my guide, and later you will put me in a place of honour.
Darby Translation
Thou wilt guide me by thy counsel, and after the glory, thou wilt receive me.
Julia Smith Translation
In thy counsel thou wilt guide me, and after, thou wilt receive me with glory.
King James 2000
You shall guide me with your counsel, and afterward receive me to glory.
Lexham Expanded Bible
You will guide me with your advice, and afterward you will take me [into] honor.
Modern King James verseion
You shall lead me with Your counsel, and afterward receive me to glory.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thou leadest me with thy counsel, and afterward receivest me unto glory.
NET Bible
You guide me by your wise advice, and then you will lead me to a position of honor.
New Heart English Bible
You will guide me with your counsel, and afterward receive me to glory.
The Emphasized Bible
By thy counsel, wilt thou guide me, And, afterwards, unto glory, wilt thou take me.
Webster
Thou wilt guide me with thy counsel, and afterward receive me to glory.
World English Bible
You will guide me with your counsel, and afterward receive me to glory.
Youngs Literal Translation
With Thy counsel Thou dost lead me, And after honour dost receive me.
Themes
Assurance » Saints privileged to have » Exemplified » By david
Eternal » Glory » The glory will be endless
Family Joy » Future » Maternal and paternal love » The glory will be endless
Glory » Eternal » Inherited by saints
God » Examples of Leadership » Counsel of
God's Promises » Of guidance promised to the obedient » By wise counsel
divine Guidance » Promised to the obedient » By wise counsel
Topics
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Psalm 73:24
Verse Info
Context Readings
God's Ways Vindicated
23
Nevertheless I am continually with you. You hold me by my right hand.
24
And afterward
Cross References
Psalm 32:8
Jehovah says: I will instruct you. I will teach you the way that you should go. I will advise you as my eyes watch over you.
Psalm 48:14
This God is our God forever and ever. He will lead us until death.
Psalm 49:15
But God will redeem me (buy me back) from the power of the grave because he will receive me.
Isaiah 58:11
Jehovah will continually guide you. He will satisfy your desire in scorched places and give strength to your bones. You will be like a watered garden and like a spring of water whose waters do not fail.
John 17:5
And now, Father, glorify me with you, the glory that I had with you before the world existed.
Psalm 16:7
I will praise Jehovah for he advises me. My conscience (inner self) instructs me at night.
Psalm 25:9
He leads humble people to do what is right, and he teaches them his way.
Psalm 84:11
For Jehovah God is a sun and shield. Jehovah will give favor and honor. He will not withhold blessing from those who walk faithfully in truth.
Psalm 143:8-10
Let me hear your loving kindness in the morning. For I trust in you! Teach me the way in which I should walk for to you I am lifted up.
Proverbs 3:5-6
Trust in Jehovah with all your heart. Do not lean on your own understanding.
Proverbs 8:20
I lead in the way of righteousness, in the midst of the paths of judgment:
Isaiah 30:21
You will hear a voice behind you say: This is the way. Walk in it, whether it turns to the right or to the left.
Isaiah 48:17
This is what Jehovah your Defender (Redeemer), the Holy One of Israel, says: I am Jehovah your God. I teach you what is best for you. I lead you where you should go.
Isaiah 58:8
Your light will break out like the dawn. Your recovery will speedily spring forth. Your righteousness will go before you and the glory of Jehovah will be your rear guard.
Luke 11:13
If you who are evil know how to give good gifts to your children, how much more will your heavenly Father give the Holy Spirit to those who ask him?
Luke 23:46
Jesus cried with a loud voice: Father, into your hands I commend my spirit. After saying this he quit breathing.
John 14:3
If I go and prepare a place for you I will come again and I will receive you to myself, for where I am you may also be.
John 16:13
When the Spirit of truth comes it will guide you to all truth for it will not speak from itself. It will speak the things it hears and declare to you the things that are to come.
John 17:24
Father, I desire that these whom you gave me may be with me where I am. I want them to see the glory you have given me. For you loved me before the creation of the world.
Acts 7:59
They stoned Stephen. He called out: Lord Jesus, receive my spirit!
2 Corinthians 5:1
We know that if our earthly house (human body) (habitation of life) is destroyed; we have a building from God. It is an everlasting house in the heavens, not made with human hands.
James 1:5
If any of you lacks wisdom let him ask of God. He gives to all generously and without reproach and it will be given to him.
1 Peter 1:4-5
You are born to an incorruptible and undefiled inheritance that does not fade away and is reserved in heaven for you.