Parallel Verses
New American Standard Bible
And I will make you ride
And I will feed you with the heritage of Jacob your father,
For the
King James Version
Then shalt thou delight thyself in the LORD; and I will cause thee to ride upon the high places of the earth, and feed thee with the heritage of Jacob thy father: for the mouth of the LORD hath spoken it.
Holman Bible
and I will make you ride over the heights of the land,
and let you enjoy the heritage of your father Jacob.”
For the mouth of the Lord has spoken.
International Standard Version
then you will take delight in the LORD, and he will make you ride upon the heights of the earth; and he will make you feast on the inheritance of your ancestor Jacob, your father. "Yes! The mouth of the LORD has spoken."
A Conservative Version
then thou shall delight thyself in LORD, and I will make thee to ride upon the high places of the earth, and I will feed thee with the heritage of Jacob thy father. For the mouth of LORD has spoken it.
American Standard Version
then shalt thou delight thyself in Jehovah; and I will make thee to ride upon the high places of the earth; and I will feed thee with the heritage of Jacob thy father: for the mouth of Jehovah hath spoken it.
Amplified
Then you will take pleasure in the Lord,
And I will make you ride on the high places of the earth,
And I will feed you with the [promised] heritage of Jacob your father;
For the mouth of the Lord has spoken.”
Bible in Basic English
Then the Lord will be your delight; and I will put you on the high places of the earth; and I will give you the heritage of Jacob your father: for the mouth of the Lord has said it.
Darby Translation
then shalt thou delight thyself in Jehovah, and I will cause thee to ride on the high places of the earth, and feed thee with the heritage of Jacob thy father: for the mouth of Jehovah hath spoken.
Julia Smith Translation
Then shalt thou delight thyself in Jehovah, and I caused thee to ride upon the heights of the earth, and I caused thee to eat the inheritance of Jacob thy father: for the mouth of Jehovah spake.
King James 2000
Then shall you delight yourself in the LORD; and I will cause you to ride upon the heights of the earth, and feed you with the heritage of Jacob your father: for the mouth of the LORD has spoken it.
Lexham Expanded Bible
then you shall take your pleasure in Yahweh, and I will make you ride upon [the] heights of [the] earth, and I will feed you the heritage of Jacob your ancestor, for the mouth of Yahweh has spoken."
Modern King James verseion
then you shall delight yourself in Jehovah; and I will cause you to ride on the high places of the earth, and feed yourself with the inheritance of Jacob your father. For the mouth of Jehovah has spoken.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then shalt thou have thy pleasure in the LORD, which shall carry thee high above the earth, and feed thee with the heritage of Jacob thy father: for the LORD's own mouth hath so promised.
NET Bible
Then you will find joy in your relationship to the Lord, and I will give you great prosperity, and cause crops to grow on the land I gave to your ancestor Jacob." Know for certain that the Lord has spoken.
New Heart English Bible
then you shall delight yourself in the LORD; and I will make you to ride on the high places of the earth; and I will feed you with the heritage of Jacob your father:" for the mouth of the LORD has spoken it.
The Emphasized Bible
Then, shall then rest thine own exquisite delight upon Yahweh, -- And I will cause thee to ride over the high places of the land, - And will feed thee with the inheritance of Jacob Shy father, For the mouth of Yahweh, hath spoken.
Webster
Then shalt thou delight thyself in the LORD; and I will cause thee to ride upon the high places of the earth, and feed thee with the heritage of Jacob thy father: for the mouth of the LORD hath spoken it.
World English Bible
then you shall delight yourself in Yahweh; and I will make you to ride on the high places of the earth; and I will feed you with the heritage of Jacob your father:" for the mouth of Yahweh has spoken it.
Youngs Literal Translation
Then dost thou delight thyself on Jehovah, And I have caused thee to ride on high places of earth, And have caused thee to eat the inheritance of Jacob thy father, For the mouth of Jehovah hath spoken!
Themes
Delighting in God » Observing the sabbath leads to
Interlinear
'ab
Peh
Word Count of 20 Translations in Isaiah 58:14
Verse Info
Context Readings
The Reward For Keeping The Sabbath
13
"If you turn back your foot from the Sabbath, from doing your pleasure on my holy day, and call the Sabbath a delight and the holy day of the LORD honorable; if you honor it, not going your own ways, or seeking your own pleasure, or talking idly;
14
And I will make you ride
And I will feed you with the heritage of Jacob your father,
For the
Cross References
Deuteronomy 32:13
He made him ride on the high places of the land, and he ate the produce of the field, and he suckled him with honey out of the rock, and oil out of the flinty rock.
Job 22:26
For then you will delight yourself in the Almighty and lift up your face to God.
Deuteronomy 33:29
Happy are you, O Israel! Who is like you, a people saved by the LORD, the shield of your help, and the sword of your triumph! Your enemies shall come fawning to you, and you shall tread upon their backs."
Isaiah 33:16
he will dwell on the heights; his place of defense will be the fortresses of rocks; his bread will be given him; his water will be sure.
Isaiah 40:5
And the glory of the LORD shall be revealed, and all flesh shall see it together, for the mouth of the LORD has spoken."
Job 27:10
Will he take delight in the Almighty? Will he call upon God at all times?
Job 34:9
For he has said, 'It profits a man nothing that he should take delight in God.'
Psalm 36:8
They feast on the abundance of your house, and you give them drink from the river of your delights.
Psalm 37:4
Delight yourself in the LORD, and he will give you the desires of your heart.
Psalm 37:11
But the meek shall inherit the land and delight themselves in abundant peace.
Psalm 105:9-11
the covenant that he made with Abraham, his sworn promise to Isaac,
Psalm 135:12
and gave their land as a heritage, a heritage to his people Israel.
Psalm 136:21
and gave their land as a heritage, for his steadfast love endures forever;
Isaiah 1:19-20
If you are willing and obedient, you shall eat the good of the land;
Jeremiah 3:19
"'I said, How I would set you among my sons, and give you a pleasant land, a heritage most beautiful of all nations. And I thought you would call me, My Father, and would not turn from following me.
Micah 4:4
but they shall sit every man under his vine and under his fig tree, and no one shall make them afraid, for the mouth of the LORD of hosts has spoken.
Habakkuk 3:18-19
yet I will rejoice in the LORD; I will take joy in the God of my salvation.
Matthew 24:35
Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.
Philippians 4:4
Rejoice in the Lord always; again I will say, Rejoice.
1 Peter 1:8
Though you have not seen him, you love him. Though you do not now see him, you believe in him and rejoice with joy that is inexpressible and filled with glory,