Parallel Verses
New American Standard Bible
You will
And you will be called the repairer of the
The restorer of the
King James Version
And they that shall be of thee shall build the old waste places: thou shalt raise up the foundations of many generations; and thou shalt be called, The repairer of the breach, The restorer of paths to dwell in.
Holman Bible
you will restore the foundations laid long ago;
you will be called the repairer of broken walls,
the restorer of streets where people live.
International Standard Version
And your people will rebuild the ancient ruins; You'll raise up the age-old foundations, and people will call you "Repairer of Broken Walls,' "Restorer of Streets to Live In.'
A Conservative Version
And those who shall be of thee shall build the old waste places. Thou shall raise up the foundations of many generations, and thou shall be called The repairer of the breach, The restorer of paths to dwell in.
American Standard Version
And they that shall be of thee shall build the old waste places; thou shalt raise up the foundations of many generations; and thou shalt be called The repairer of the breach, The restorer of paths to dwell in.
Amplified
“And your people will rebuild the ancient ruins;
You will raise up and restore the age-old foundations [of buildings that have been laid waste];
You will be called Repairer of the Breach,
Restorer of Streets
Bible in Basic English
And your sons will be building again the old waste places: you will make strong the bases of old generations: and you will be named, He who puts up the broken walls, and, He who makes ready the ways for use.
Darby Translation
And they that come of thee shall build the old waste places: thou shalt raise up the foundations that have remained from generation to generation; and thou shalt be called, Repairer of the breaches, restorer of frequented paths.
Julia Smith Translation
And from thee the old wastes were built; the foundations of generation and generation thou shalt raise them up, and it was called to thee, Walling the breach, Turning back the beaten paths to dwell in.
King James 2000
And they from among you shall build the old waste places: you shall raise up the foundations of many generations; and you shall be called, The repairer of the breach, The restorer of streets to dwell in.
Lexham Expanded Bible
And they shall rebuild ancient ruins from you; you shall erect [the] foundations of {many generations,} and {you shall be called} [the] bricklayer [of] [the] breach, [the] restorer of paths to live [in].
Modern King James verseion
And those who come of you shall build the old ruins; you shall raise up the foundations of many generations; and you shall be called, The repairer of the breach, The restorer of paths to dwell in.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then the places that have ever been waste, shall be builded of thee: there shalt thou lay a foundation for many kindreds. Thou shalt be called the maker-up of hedges, and the builder-again of the way of the Sabbath.
NET Bible
Your perpetual ruins will be rebuilt; you will reestablish the ancient foundations. You will be called, 'The one who repairs broken walls, the one who makes the streets inhabitable again.'
New Heart English Bible
Those who shall be of you shall build the old waste places; you shall raise up the foundations of many generations; and you shall be called The repairer of the breach, The restorer of paths to dwell in.
The Emphasized Bible
And they who come of thee shall build the wastes of age-past times, And as for the foundations of generation after generation, thou shall rear them up, - So shalt thou be called - A Repairer of broken walls, A Restorer of paths leading home.
Webster
And they that shall be of thee shall build the old waste places: thou shalt raise up the foundations of many generations; and thou shalt be called, The repairer of the breach, The restorer of paths to dwell in.
World English Bible
Those who shall be of you shall build the old waste places; you shall raise up the foundations of many generations; and you shall be called The repairer of the breach, The restorer of paths to dwell in.
Youngs Literal Translation
And they have built out of thee the wastes of old, The foundations of many generations thou raisest up, And one calleth thee, 'Repairer of the breach, Restorer of paths to rest in.'
Interlinear
Banah
`owlam
Chorbah
Quwm
Qara'
Gadar
Word Count of 20 Translations in Isaiah 58:12
Verse Info
Context Readings
True Fasts And Sabbaths
11
And the LORD will guide you continually and satisfy your desire in scorched places and make your bones strong; and you shall be like a watered garden, like a spring of water, whose waters do not fail.
12
You will
And you will be called the repairer of the
The restorer of the
Cross References
Isaiah 61:4
They shall build up the ancient ruins; they shall raise up the former devastations; they shall repair the ruined cities, the devastations of many generations.
Nehemiah 2:17
Then I said to them, "You see the trouble we are in, how Jerusalem lies in ruins with its gates burned. Come, let us build the wall of Jerusalem, that we may no longer suffer derision."
Ezekiel 36:8-11
"But you, O mountains of Israel, shall shoot forth your branches and yield your fruit to my people Israel, for they will soon come home.
Ezekiel 36:33
"Thus says the Lord GOD: On the day that I cleanse you from all your iniquities, I will cause the cities to be inhabited, and the waste places shall be rebuilt.
Amos 9:11
"In that day I will raise up the booth of David that is fallen and repair its breaches, and raise up its ruins and rebuild it as in the days of old,
Amos 9:14
I will restore the fortunes of my people Israel, and they shall rebuild the ruined cities and inhabit them; they shall plant vineyards and drink their wine, and they shall make gardens and eat their fruit.
Nehemiah 2:5
And I said to the king, "If it pleases the king, and if your servant has found favor in your sight, that you send me to Judah, to the city of my fathers' graves, that I may rebuild it."
Nehemiah 4:1-7
Now when Sanballat heard that we were building the wall, he was angry and greatly enraged, and he jeered at the Jews.
Nehemiah 6:1
Now when Sanballat and Tobiah and Geshem the Arab and the rest of our enemies heard that I had built the wall and that there was no breach left in it (although up to that time I had not set up the doors in the gates),
Isaiah 44:28
who says of Cyrus, 'He is my shepherd, and he shall fulfill all my purpose'; saying of Jerusalem, 'She shall be built,' and of the temple, 'Your foundation shall be laid.'"
Isaiah 49:8
Thus says the LORD: "In a time of favor I have answered you; in a day of salvation I have helped you; I will keep you and give you as a covenant to the people, to establish the land, to apportion the desolate heritages,
Isaiah 51:3
For the LORDcomforts Zion; he comforts all her waste places and makes her wilderness like Eden, her desert like the garden of the LORD; joy and gladness will be found in her, thanksgiving and the voice of song.
Isaiah 52:9
Break forth together into singing, you waste places of Jerusalem, for the LORD has comforted his people; he has redeemed Jerusalem.
Jeremiah 31:38
"Behold, the days are coming, declares the LORD, when the city shall be rebuilt for the LORDfrom the Tower of Hananel to the Corner Gate.
Ezekiel 36:4
therefore, O mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD: Thus says the Lord GOD to the mountains and the hills, the ravines and the valleys, the desolate wastes and the deserted cities, which have become a prey and derision to the rest of the nations all around,
Daniel 9:25
Know therefore and understand that from the going out of the word to restore and build Jerusalem to the coming of an anointed one, a prince, there shall be seven weeks. Then for sixty-two weeks it shall be built again with squares and moat, but in a troubled time.