Parallel Verses
New American Standard Bible
And I will make you ride
And I will feed you with the heritage of Jacob your father,
For the
King James Version
Then shalt thou delight thyself in the LORD; and I will cause thee to ride upon the high places of the earth, and feed thee with the heritage of Jacob thy father: for the mouth of the LORD hath spoken it.
Holman Bible
and I will make you ride over the heights of the land,
and let you enjoy the heritage of your father Jacob.”
For the mouth of the Lord has spoken.
International Standard Version
then you will take delight in the LORD, and he will make you ride upon the heights of the earth; and he will make you feast on the inheritance of your ancestor Jacob, your father. "Yes! The mouth of the LORD has spoken."
A Conservative Version
then thou shall delight thyself in LORD, and I will make thee to ride upon the high places of the earth, and I will feed thee with the heritage of Jacob thy father. For the mouth of LORD has spoken it.
American Standard Version
then shalt thou delight thyself in Jehovah; and I will make thee to ride upon the high places of the earth; and I will feed thee with the heritage of Jacob thy father: for the mouth of Jehovah hath spoken it.
Amplified
Then you will take pleasure in the Lord,
And I will make you ride on the high places of the earth,
And I will feed you with the [promised] heritage of Jacob your father;
For the mouth of the Lord has spoken.”
Bible in Basic English
Then the Lord will be your delight; and I will put you on the high places of the earth; and I will give you the heritage of Jacob your father: for the mouth of the Lord has said it.
Darby Translation
then shalt thou delight thyself in Jehovah, and I will cause thee to ride on the high places of the earth, and feed thee with the heritage of Jacob thy father: for the mouth of Jehovah hath spoken.
Julia Smith Translation
Then shalt thou delight thyself in Jehovah, and I caused thee to ride upon the heights of the earth, and I caused thee to eat the inheritance of Jacob thy father: for the mouth of Jehovah spake.
King James 2000
Then shall you delight yourself in the LORD; and I will cause you to ride upon the heights of the earth, and feed you with the heritage of Jacob your father: for the mouth of the LORD has spoken it.
Lexham Expanded Bible
then you shall take your pleasure in Yahweh, and I will make you ride upon [the] heights of [the] earth, and I will feed you the heritage of Jacob your ancestor, for the mouth of Yahweh has spoken."
Modern King James verseion
then you shall delight yourself in Jehovah; and I will cause you to ride on the high places of the earth, and feed yourself with the inheritance of Jacob your father. For the mouth of Jehovah has spoken.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then shalt thou have thy pleasure in the LORD, which shall carry thee high above the earth, and feed thee with the heritage of Jacob thy father: for the LORD's own mouth hath so promised.
NET Bible
Then you will find joy in your relationship to the Lord, and I will give you great prosperity, and cause crops to grow on the land I gave to your ancestor Jacob." Know for certain that the Lord has spoken.
New Heart English Bible
then you shall delight yourself in the LORD; and I will make you to ride on the high places of the earth; and I will feed you with the heritage of Jacob your father:" for the mouth of the LORD has spoken it.
The Emphasized Bible
Then, shall then rest thine own exquisite delight upon Yahweh, -- And I will cause thee to ride over the high places of the land, - And will feed thee with the inheritance of Jacob Shy father, For the mouth of Yahweh, hath spoken.
Webster
Then shalt thou delight thyself in the LORD; and I will cause thee to ride upon the high places of the earth, and feed thee with the heritage of Jacob thy father: for the mouth of the LORD hath spoken it.
World English Bible
then you shall delight yourself in Yahweh; and I will make you to ride on the high places of the earth; and I will feed you with the heritage of Jacob your father:" for the mouth of Yahweh has spoken it.
Youngs Literal Translation
Then dost thou delight thyself on Jehovah, And I have caused thee to ride on high places of earth, And have caused thee to eat the inheritance of Jacob thy father, For the mouth of Jehovah hath spoken!
Themes
Delighting in God » Observing the sabbath leads to
Interlinear
'ab
Peh
Word Count of 20 Translations in Isaiah 58:14
Verse Info
Context Readings
The Reward For Keeping The Sabbath
13
If thou turn away thy foot from the sabbath, from doing thy will on my holy day; and call the sabbath the delightful, holy, glorious day of the LORD; and shalt honour him by not doing thine own ways, nor seeking thine own will, nor speaking thine own words:
14
And I will make you ride
And I will feed you with the heritage of Jacob your father,
For the
Cross References
Deuteronomy 32:13
He made him ride on the high places of the earth that he might eat the fruits of the field; and he made him to suck honey out of the rock and oil out of the strong flint,
Job 22:26
For then shalt thou have thy delight in the Almighty and shalt lift up thy face unto God.
Deuteronomy 33:29
Blessed art thou, O Israel, who is like unto thee, O people saved by the LORD, the shield of thy help and the sword of thy excellency? Thine enemies shall be found liars unto thee, and thou shalt tread upon their high places.
Isaiah 33:16
he shall dwell upon the high places: fortresses of rocks shall be his place of refuge: bread shall be given him; his waters shall be sure.
Isaiah 40:5
And the glory of the LORD shall be manifested, and all flesh shall see it together, for the mouth of the LORD has spoken it.
Job 27:10
Will he delight himself in the Almighty? Will he always call upon God?
Job 34:9
For he said, It shall profit a man nothing that he should conform his will with God.
Psalm 36:8
They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house, and thou shalt make them drink of the river of thy pleasures.
Psalm 37:4
In the same manner delight thyself in the LORD, and he shall give thee the desires of thy heart.
Psalm 37:11
But the meek shall inherit the earth and shall delight themselves in the abundance of peace.
Psalm 105:9-11
which covenant he made with Abraham and his oath unto Isaac
Psalm 135:12
gave their land for a heritage, a heritage unto Israel his people.
Psalm 136:21
And gave their land for an inheritance: for his mercy endures for ever:
Isaiah 1:19-20
If ye are willing and hearken, ye shall eat the good of the land;
Jeremiah 3:19
But I said, How shall I place thee as sons and give thee the desirable land, the heritage that the hosts of Gentiles desire? and I said, Thou shalt call me, My father, and shalt not turn away from following me.
Micah 4:4
But each one shall sit under their vine and under their fig tree, and no one shall make them afraid, for the mouth of the LORD of the hosts has spoken it.
Habakkuk 3:18-19
yet I will rejoice in the LORD; I will joy in the God of my saving health.
Matthew 24:35
The heaven and the earth shall pass away, but my words shall not pass away.
Philippians 4:4
Rejoice in the Lord always, and again I say, Rejoice.
1 Peter 1:8
whom having not seen, ye love; in whom, though at present ye see him not, yet believing, ye rejoice with joy unspeakable and full of glory;