Parallel Verses
World English Bible
Then you shall call, and Yahweh will answer; you shall cry, and he will say, 'Here I am.' "If you take away from the midst of you the yoke, the putting forth of the finger, and speaking wickedly;
New American Standard Bible
You will cry, and He will say, ‘Here I am.’
If you
The
King James Version
Then shalt thou call, and the LORD shall answer; thou shalt cry, and he shall say, Here I am. If thou take away from the midst of thee the yoke, the putting forth of the finger, and speaking vanity;
Holman Bible
when you cry out, He will say, ‘Here I am.’
If you get rid of the yoke among you,
the finger-pointing and malicious speaking,
International Standard Version
Then you'll call, and the LORD will answer; you'll cry for help, and he'll respond, "Here I am.' "If you do away with the yoke among you, and pointing fingers and malicious talk;
A Conservative Version
Then thou shall call, and LORD will answer, thou shall cry, and he will say, Here I am. If thou take the yoke away from the midst of thee, the putting forth of the finger, and speaking wickedly,
American Standard Version
Then shalt thou call, and Jehovah will answer; thou shalt cry, and he will say, Here I am. If thou take away from the midst of thee the yoke, the putting forth of the finger, and speaking wickedly;
Amplified
“Then you will call, and the Lord will answer;
You will cry for help, and He will say, ‘Here I am.’
If you take away from your midst the yoke [of oppression],
The finger pointed in scorn [toward the oppressed or the godly], and [every form of] wicked (sinful, unjust) speech,
Bible in Basic English
Then at the sound of your voice, the Lord will give an answer; at your cry he will say, Here am I. If you take away from among you the yoke, the putting out of the finger of shame, and the evil word;
Darby Translation
Then shalt thou call, and Jehovah will answer; thou shalt cry, and he will say, Here I am. If thou take away from the midst of thee the yoke, the putting forth of the finger and the unjust speech,
Julia Smith Translation
Then shalt thou call and Jehovah will answer; thou shalt cry for help, and he will say, Behold me. If thou shalt take away from the midst of thee the yoke, the extending of the finger, and the word of vanity;
King James 2000
Then shall you call, and the LORD shall answer; you shall cry, and he shall say, Here I am. If you take away from the midst of you the yoke, the pointing of the finger, and speaking wickedness;
Lexham Expanded Bible
Then you shall call, and Yahweh himself will answer. You shall cry for help, and he will say, 'Here I [am]!' If you remove from among you [the] yoke, the {finger-pointing} and {evil speech},
Modern King James verseion
Then you shall call, and Jehovah shall answer; you shall cry, and He shall say, Here I am. If you take the yoke away from among you, the pointing of the finger, and speaking vanity;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then shouldest thou call, and the LORD answer; then shouldest thou cry, and he shall say, "Lo, here am I. For I the LORD thy God am merciful."
NET Bible
Then you will call out, and the Lord will respond; you will cry out, and he will reply, 'Here I am.' You must remove the burdensome yoke from among you and stop pointing fingers and speaking sinfully.
New Heart English Bible
Then you shall call, and the LORD will answer; you shall cry, and he will say, 'Here I am.' "If you take away from the midst of you the yoke, the putting forth of the finger, and speaking wickedly;
The Emphasized Bible
Then, shalt thou Call, and Yahweh, will answer, Cry out, and he will say, Behold me! If thou remove, out of thy midst the yoke, The pointing of the finger, and The speaking of iniquity;
Webster
Then shalt thou call, and the LORD will answer; thou shalt cry, and he will say, Here I am. If thou shalt take away from the midst of thee the yoke, the putting forth of the finger, and speaking vanity;
Youngs Literal Translation
Then thou callest, and Jehovah answereth, Thou criest, and He saith, 'Behold Me.' If thou turn aside from thy midst the yoke, The sending forth of the finger, And the speaking of vanity,
Themes
Fasting » Promises connected with
God's Promises » God's, characteristics of » Of answer to prayer
God's Promises » To the prayerful » Promises of answer
Prayer » Examples of Prayers answered » Answer promised
Prayer » Examples of » Promises of answers to
Interlinear
Qara'
`anah
Cuwr
Tavek
Word Count of 20 Translations in Isaiah 58:9
Verse Info
Context Readings
True Fasts And Sabbaths
8 Then your light shall break forth as the morning, and your healing shall spring forth speedily; and your righteousness shall go before you; the glory of Yahweh shall be your rear guard. 9 Then you shall call, and Yahweh will answer; you shall cry, and he will say, 'Here I am.' "If you take away from the midst of you the yoke, the putting forth of the finger, and speaking wickedly; 10 and if you draw out your soul to the hungry, and satisfy the afflicted soul: then your light shall rise in darkness, and your obscurity be as the noonday;
Names
Cross References
Proverbs 6:13
who winks with his eyes, who signals with his feet, who motions with his fingers;
Psalm 12:2
Everyone lies to his neighbor. They speak with flattering lips, and with a double heart.
Psalm 50:15
Call on me in the day of trouble. I will deliver you, and you will honor me."
Isaiah 65:24
It shall happen that, before they call, I will answer; and while they are yet speaking, I will hear.
Genesis 27:18
He came to his father, and said, "My father?" He said, "Here I am. Who are you, my son?"
1 Samuel 3:4-8
that Yahweh called Samuel; and he said, "Here I am."
Psalm 34:15-17
Yahweh's eyes are toward the righteous. His ears listen to their cry.
Psalm 37:4
Also delight yourself in Yahweh, and he will give you the desires of your heart.
Psalm 66:18-19
If I cherished sin in my heart, the Lord wouldn't have listened.
Psalm 91:15
He will call on me, and I will answer him. I will be with him in trouble. I will deliver him, and honor him.
Psalm 118:5
Out of my distress, I called on Yah. Yah answered me with freedom.
Isaiah 1:15
When you spread forth your hands, I will hide my eyes from you. Yes, when you make many prayers, I will not hear. Your hands are full of blood.
Isaiah 30:19
For the people will dwell in Zion at Jerusalem. You will weep no more. He will surely be gracious to you at the voice of your cry. When he hears you, he will answer you.
Isaiah 57:4
Against whom do you sport yourselves? Against whom do you make a wide mouth, and stick out your tongue? Aren't you children of disobedience, a seed of falsehood,
Isaiah 58:6
"Isn't this the fast that I have chosen: to release the bonds of wickedness, to undo the bands of the yoke, and to let the oppressed go free, and that you break every yoke?
Isaiah 59:3-4
For your hands are defiled with blood, and your fingers with iniquity; your lips have spoken lies, your tongue mutters wickedness.
Isaiah 59:13
transgressing and denying Yahweh, and turning away from following our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood.
Jeremiah 29:12-13
You shall call on me, and you shall go and pray to me, and I will listen to you.
Ezekiel 13:8
Therefore thus says the Lord Yahweh: Because you have spoken falsehood, and seen lies, therefore, behold, I am against you, says the Lord Yahweh.
Zechariah 10:2
For the teraphim have spoken vanity, and the diviners have seen a lie; and they have told false dreams. They comfort in vain. Therefore they go their way like sheep. They are oppressed, because there is no shepherd.
Matthew 7:7-8
"Ask, and it will be given you. Seek, and you will find. Knock, and it will be opened for you.
1 John 3:21-22
Beloved, if our hearts don't condemn us, we have boldness toward God;