Parallel Verses

NET Bible

But your sinful acts have alienated you from your God; your sins have caused him to reject you and not listen to your prayers.

New American Standard Bible

But your iniquities have made a separation between you and your God,
And your sins have hidden His face from you so that He does not hear.

King James Version

But your iniquities have separated between you and your God, and your sins have hid his face from you, that he will not hear.

Holman Bible

But your iniquities have built barriers
between you and your God,
and your sins have made Him hide His face from you
so that He does not listen.

International Standard Version

Instead, your iniquities have been barriers between you and your God, and your sins have concealed his face from you so that he won't listen.

A Conservative Version

But your iniquities have separated between you and your God, and your sins have hid his face from you so that he will not hear.

American Standard Version

but your iniquities have separated between you and your God, and your sins have hid his face from you, so that he will not hear.

Amplified


But your wickedness has separated you from your God,
And your sins have hidden His face from you so that He does not hear.

Bible in Basic English

But your sins have come between you and your God, and by your evil doings his face has been veiled from you, so that he will give you no answer.

Darby Translation

but your iniquities have separated between you and your God, and your sins have hid his face from you, that he doth not hear.

Julia Smith Translation

But your iniquities were separating between you and between your God, and your sins caused to hide;the face from you from hearing.

King James 2000

But your iniquities have separated between you and your God, and your sins have hid his face from you, that he will not hear.

Lexham Expanded Bible

Rather, your iniquities have been {barriers} between you and your God, and your sins have hidden [his] face from you, from hearing.

Modern King James verseion

But your iniquities have come between you and your God, and your sins have hidden His face from you, from hearing.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But your misdeeds have separated you from your God, and your sins hide his face from you, that he heareth you not.

New Heart English Bible

but your iniquities have separated between you and your God, and your sins have hidden his face from you, so that he will not hear.

The Emphasized Bible

But, your iniquities, have become separators betwixt you and your God, And your sins, have caused a biding of face from you that he should-not hear.

Webster

But your iniquities have separated between you and your God, and your sins have hid his face from you, that he will not hear.

World English Bible

but your iniquities have separated between you and your God, and your sins have hidden his face from you, so that he will not hear.

Youngs Literal Translation

But your iniquities have been separating Between you and your God, And your sins have hidden The Presence from you -- from hearing.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עוון עון 
`avon 
Usage: 230

בּין 
Beyn 
Usage: 284

you and your God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and your sins
חטּאת חטּאה 
Chatta'ah 
Usage: 294

סתר 
Cathar 
Usage: 81

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

Images Isaiah 59:2

Prayers for Isaiah 59:2

Context Readings

Rampant Transgression

1 Look, the Lord's hand is not too weak to deliver you; his ear is not too deaf to hear you. 2 But your sinful acts have alienated you from your God; your sins have caused him to reject you and not listen to your prayers. 3 For your hands are stained with blood and your fingers with sin; your lips speak lies, your tongue utters malicious words.


Cross References

Isaiah 50:1

This is what the Lord says: "Where is your mother's divorce certificate by which I divorced her? Or to which of my creditors did I sell you? Look, you were sold because of your sins; because of your rebellious acts I divorced your mother.

Jeremiah 5:25

Your misdeeds have stopped these things from coming. Your sins have deprived you of my bounty.'

Deuteronomy 31:17-18

At that time my anger will erupt against them and I will abandon them and hide my face from them until they are devoured. Many disasters and distresses will overcome them so that they will say at that time, 'Have not these disasters overcome us because our God is not among us?'

Deuteronomy 32:19-20

But the Lord took note and despised them because his sons and daughters enraged him.

Joshua 7:11

Israel has sinned; they have violated my covenantal commandment! They have taken some of the riches; they have stolen them and deceitfully put them among their own possessions.

Proverbs 15:29

The Lord is far from the wicked, but he hears the prayer of the righteous.

Isaiah 1:15

When you spread out your hands in prayer, I look the other way; when you offer your many prayers, I do not listen, because your hands are covered with blood.

Isaiah 57:17

I was angry because of their sinful greed; I attacked them and angrily rejected them, yet they remained disobedient and stubborn.

Isaiah 58:4

Look, your fasting is accompanied by arguments, brawls, and fistfights. Do not fast as you do today, trying to make your voice heard in heaven.

Ezekiel 39:23-24

The nations will know that the house of Israel went into exile due to their iniquity, for they were unfaithful to me. So I hid my face from them and handed them over to their enemies; all of them died by the sword.

Ezekiel 39:29

I will no longer hide my face from them, when I pour out my Spirit on the house of Israel, declares the sovereign Lord."

Micah 3:4

Someday these sinners will cry to the Lord for help, but he will not answer them. He will hide his face from them at that time, because they have done such wicked deeds."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain