Parallel Verses

New American Standard Bible

Therefore justice is far from us, And righteousness does not overtake us; We hope for light, but behold, darkness, For brightness, but we walk in gloom.

King James Version

Therefore is judgment far from us, neither doth justice overtake us: we wait for light, but behold obscurity; for brightness, but we walk in darkness.

Holman Bible

Therefore justice is far from us, and righteousness does not reach us. We hope for light, but there is darkness; for brightness, but we live in the night.

International Standard Version

"So justice is far from us, and righteousness does not reach us. We wait for light, but look there is darkness; we wait for brightness, but we walk in deep darkness.

A Conservative Version

Therefore justice is far from us, nor does righteousness overtake us. We look for light, but, behold, darkness, for brightness, but we walk in obscurity.

American Standard Version

Therefore is justice far from us, neither doth righteousness overtake us: we look for light, but, behold, darkness; for brightness, but we walk in obscurity.

Amplified

Therefore are justice and right far from us, and righteousness and salvation do not overtake us. We expectantly wait for light, but [only] see darkness; for brightness, but we walk in obscurity and gloom.

Bible in Basic English

For this cause our right is far from us, and righteousness does not overtake us: we are looking for light, but there is only the dark; for the shining of the sun, but our way is in the night.

Darby Translation

Therefore is justice far from us, and righteousness overtaketh us not: we wait for light, and behold darkness; for brightness, but we walk in obscurity.

Jubilee 2000 Bible

Therefore judgment has withdrawn from us, and righteousness has never overtaken us: we wait for light, but behold obscurity; for brightness, but we walk in darkness.

Julia Smith Translation

For this judgment was far off from us, and justice shall not overtake us: we shall wait for light, and behold, darkness; for brightness, and we shall walk in thick darkness.

King James 2000

Therefore is justice far from us, neither does righteousness overtake us: we wait for light, but behold darkness; for brightness, but we walk in gloom.

Lexham Expanded Bible

Therefore justice is far from us, and righteousness does not reach us. We wait for light, but look! [there is] darkness; for brightness, [but] we walk in darkness.

Modern King James verseion

Therefore judgment is far from us; nor does justice overtake us. We wait for light, but behold, dimness; for brightness, but we walk in darkness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And this is the cause that equity is so far from us, and that righteousness cometh not nigh us. We look for light, lo, it is darkness; for the morning shine, see, we walk in the dark.

NET Bible

For this reason deliverance is far from us and salvation does not reach us. We wait for light, but see only darkness; we wait for a bright light, but live in deep darkness.

New Heart English Bible

Therefore is justice far from us, neither does righteousness overtake us: we look for light, but, behold, darkness; for brightness, but we walk in obscurity.

New simplified Bible

That is why justice is far from us, and righteousness does not reach us. We hope for light and we walk in darkness. We hope for brightness but we walk in gloom.

The Emphasized Bible

For this cause, hath justice removed far from us, And righteousness overtaketh us not, - We wait for light, But lo! darkness, For brightness, In thick darkness, we walk:

Webster

Therefore is judgment far from us, neither doth justice overtake us: we wait for light, but behold obscurity; for brightness, but we walk in darkness.

World English Bible

Therefore is justice far from us, neither does righteousness overtake us: we look for light, but, behold, darkness; for brightness, but we walk in obscurity.

Youngs Literal Translation

Therefore hath judgment been far from us, And righteousness reacheth us not, We wait for light, and lo, darkness, For brightness -- in thick darkness we go,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
משׁפּט 
Mishpat 
Usage: 421

far
רחק 
Rachaq 
...far , ...off , ...away , remove , good way
Usage: 57

צדקה 
Ts@daqah 
Usage: 157

נשׂג 
Nasag 
Usage: 50

us we wait
קוה 
Qavah 
Usage: 49

אור 
'owr 
Usage: 122

חשׁך 
Choshek 
Usage: 78

נגהה 
N@gohah 
Usage: 1

but we walk
הלך 
Halak 
go , walk , come , ...away , ...along ,
Usage: 1545

References

Hastings

Context Readings

Rampant Transgression

8 They do not know the way of peace, And there is no justice in their tracks; They have made their paths crooked, Whoever treads on them does not know peace. 9 Therefore justice is far from us, And righteousness does not overtake us; We hope for light, but behold, darkness, For brightness, but we walk in gloom. 10 We grope along the wall like blind men, We grope like those who have no eyes; We stumble at midday as in the twilight, Among those who are vigorous we are like dead men.



Cross References

Isaiah 5:30

And it will growl over it in that day like the roaring of the sea If one looks to the land, behold, there is darkness and distress; Even the light is darkened by its clouds.

Job 30:26

"When I expected good, then evil came; When I waited for light, then darkness came.

Jeremiah 8:15

We waited for peace, but no good came; For a time of healing, but behold, terror!

Jeremiah 14:19

Have You completely rejected Judah? Or have You loathed Zion? Why have You stricken us so that we are beyond healing? We waited for peace, but nothing good came; And for a time of healing, but behold, terror!

Lamentations 5:16-17

The crown has fallen from our head; Woe to us, for we have sinned!

Amos 5:18-20

Alas, you who are longing for the day of the LORD, For what purpose will the day of the LORD be to you? It will be darkness and not light;

Micah 1:12

For the inhabitant of Maroth Becomes weak waiting for good, Because a calamity has come down from the LORD To the gate of Jerusalem.

Habakkuk 1:13

Your eyes are too pure to approve evil, And You can not look on wickedness with favor Why do You look with favor On those who deal treacherously? Why are You silent when the wicked swallow up Those more righteous than they?

1 Thessalonians 5:3

While they are saying, "Peace and safety!" then destruction will come upon them suddenly like labor pains upon a woman with child, and they will not escape.



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org