Parallel Verses
World English Bible
The foundations of the thresholds shook at the voice of him who called, and the house was filled with smoke.
New American Standard Bible
And the
King James Version
And the posts of the door moved at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.
Holman Bible
The foundations of the doorways shook
International Standard Version
The foundations of the thresholds quaked at the sound of those who kept calling out, and the Temple was filled with smoke.
A Conservative Version
And the foundations of the thresholds shook at the voice of him who cried, and the house was filled with vapor.
American Standard Version
And the foundations of the thresholds shook at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.
Amplified
And the foundations of the thresholds trembled at the voice of him who called out, and the temple was filling with smoke.
Bible in Basic English
And the bases of the door-pillars were shaking at the sound of his cry, and the house was full of smoke.
Darby Translation
And the foundations of the thresholds shook at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.
Julia Smith Translation
The foundations of the thresholds will tremble from the voice calling, and the house will be filled with smoke.
King James 2000
And the posts of the door were shaken at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.
Lexham Expanded Bible
And the pivots of the thresholds shook from the sound of those who called, and the house was filled [with] smoke.
Modern King James verseion
And the doorposts moved at the voice of the one who cried, and the house was filled with smoke.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Yea, the joists and doorchecks moved at their crying, and the house was full of smoke.
NET Bible
The sound of their voices shook the door frames, and the temple was filled with smoke.
New Heart English Bible
The foundations of the thresholds shook at the voice of him who called, and the house was filled with smoke.
The Emphasized Bible
And the foundations of the porch, were moved at the voice of him that cried, - and the house, was filled with smoke.
Webster
And the posts of the door moved at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.
Youngs Literal Translation
And the posts of the thresholds are moved by the voice of him who is calling, and the house is full of smoke.
Interlinear
Qara'
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 6:4
Verse Info
Context Readings
Isaiah's Commission
3 One called to another, and said, "Holy, holy, holy, is Yahweh of Armies! The whole earth is full of his glory!" 4 The foundations of the thresholds shook at the voice of him who called, and the house was filled with smoke. 5 Then I said, "Woe is me! For I am undone, because I am a man of unclean lips, and I dwell in the midst of a people of unclean lips: for my eyes have seen the King, Yahweh of Armies!"
Phrases
Cross References
Revelation 15:8
The temple was filled with smoke from the glory of God, and from his power. No one was able to enter into the temple, until the seven plagues of the seven angels would be finished.
Amos 9:1
I saw the Lord standing beside the altar, and he said, "Strike the tops of the pillars, that the thresholds may shake; and break them in pieces on the head of all of them; and I will kill the last of them with the sword: there shall not one of them flee away, and there shall not one of them escape.
Exodus 40:34
Then the cloud covered the Tent of Meeting, and the glory of Yahweh filled the tabernacle.
1 Kings 8:10-12
It came to pass, when the priests were come out of the holy place, that the cloud filled the house of Yahweh,
2 Chronicles 5:13-1
it happened, when the trumpeters and singers were as one, to make one sound to be heard in praising and thanking Yahweh; and when they lifted up their voice with the trumpets and cymbals and instruments of music, and praised Yahweh, [saying], "For he is good; for his loving kindness endures forever!" that then the house was filled with a cloud, even the house of Yahweh,
Psalm 18:8
Smoke went out of his nostrils. Consuming fire came out of his mouth. Coals were kindled by it.
Ezekiel 1:24
When they went, I heard the noise of their wings like the noise of great waters, like the voice of the Almighty, a noise of tumult like the noise of an army: when they stood, they let down their wings.
Ezekiel 10:5
The sound of the wings of the cherubim was heard even to the outer court, as the voice of God Almighty when he speaks.
Revelation 11:19
God's temple that is in heaven was opened, and the ark of the Lord's covenant was seen in his temple. Lightnings, sounds, thunders, an earthquake, and great hail followed.