Parallel Verses

New American Standard Bible

Who are these who fly like a cloud
And like the doves to their lattices?

King James Version

Who are these that fly as a cloud, and as the doves to their windows?

Holman Bible

Who are these who fly like a cloud,
like doves to their shelters?

International Standard Version

"Who are these that fly like clouds, and like doves to their windows?

A Conservative Version

Who are these that fly as a cloud, and as the doves to their windows?

American Standard Version

Who are these that fly as a cloud, and as the doves to their windows?

Amplified


“Who are these who fly like a cloud
And like doves to their windows?

Bible in Basic English

Who are these coming like a cloud, like a flight of doves to their windows?

Darby Translation

Who are these that come flying as a cloud, and as doves to their dove-cotes?

Julia Smith Translation

Who are these? they will fly as a cloud, and as doves to their lattices.

King James 2000

Who are these that fly as a cloud, and as the doves to their windows?

Lexham Expanded Bible

Who [are] these? They fly like cloud, and like doves to their coops.

Modern King James verseion

Who are these who fly like a cloud, and as the doves to their windows?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But what are these that flee here like clouds, and as the doves flying to their windows?

NET Bible

Who are these who float along like a cloud, who fly like doves to their shelters?

New Heart English Bible

"Who are these who fly as a cloud, and as the doves to their windows?

The Emphasized Bible

Who are these that, As a cloud, do fly? and, As doves to their cotes?

Webster

Who are these that fly as a cloud, and as doves to their windows?

World English Bible

"Who are these who fly as a cloud, and as the doves to their windows?

Youngs Literal Translation

Who are these -- as a thick cloud they fly, And as doves unto their windows?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עוּף 
`uwph 
Usage: 28

as a cloud
עב 
`ab 
Usage: 32

and as the doves
יונה 
Yownah 
Usage: 31

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Watsons

Context Readings

Zion Glorified

7 All of the flocks from Kedar will gather and come to you. The rams of Nebaioth will serve you. They will be sacrificed as acceptable offerings on my altar. So I will honor my beautiful Temple. 8 Who are these who fly like a cloud
And like the doves to their lattices?
9 Surely the coastlands wait with hope for me. The ships from Tarshish are the first to bring your children from far away. They bring their silver and their gold with them to honor the name of Jehovah your God, the Holy One of Israel, because he has honored you.

Cross References

Genesis 8:8-11

Then he sent out a dove to see if the water had receded from the surface of the ground.

Isaiah 45:22

Turn to me and be saved! Turn to me all who live at the ends of the earth for I am God, and there is no other.

Isaiah 49:21

You will think in your heart: 'Who brought these children to birth? I am barren (sterile) and bereaved of my children. I am an exiled wonderer. Who gave birth to these? From where did these come?'

Isaiah 60:4

Look up, look around, and watch. All of your people assemble and come to you. Your sons come from far away. Your daughters are carried in their arms.

Luke 13:29

People will come from east, west, north and south and sit down at the feast in the Kingdom of God.

Hebrews 12:1

A great cloud of witnesses surround us. Therefore let us lay aside every weight, and the sin that easily entangles us. Let us run with endurance the race that is set before us.

Revelation 7:9

After this I saw a great crowd that no man could number. It was from all nations, and tribes, and people, and tongues. It stood before the throne, and before the Lamb, clothed with white robes. They had palm branches in their hands.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain