Parallel Verses

New American Standard Bible

To proclaim the favorable year of the Lord
And the day of vengeance of our God;
To comfort all who mourn,

King James Version

To proclaim the acceptable year of the LORD, and the day of vengeance of our God; to comfort all that mourn;

Holman Bible

to proclaim the year of the Lord’s favor,
and the day of our God’s vengeance;
to comfort all who mourn,

International Standard Version

to proclaim the year of the LORD's favor, the day of vengeance of our God; to comfort all who mourn;

A Conservative Version

to proclaim the acceptable year of LORD, and the day of vengeance of our God, to comfort all who mourn,

American Standard Version

to proclaim the year of Jehovah's favor, and the day of vengeance of our God; to comfort all that mourn;

Amplified


To proclaim the favorable year of the Lord,
And the day of vengeance and retribution of our God,
To comfort all who mourn,

Bible in Basic English

To give knowledge that the year of the Lord's good pleasure has come, and the day of punishment from our God; to give comfort to all who are sad;

Darby Translation

to proclaim the acceptable year of Jehovah, and the day of vengeance of our God; to comfort all that mourn;

Julia Smith Translation

To call the year of acceptance to Jehovah, and the day of vengeance to our God; to comfort all those mourning;

King James 2000

To proclaim the acceptable year of the LORD, and the day of vengeance of our God; to comfort all that mourn;

Lexham Expanded Bible

to {proclaim} [the] year of Yahweh's favor, and our God's day of vengeance, to comfort all those in mourning,

Modern King James verseion

to preach the acceptable year of Jehovah and the day of vengeance of our God; to comfort all who mourn;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

That I might declare the acceptable year of the LORD, and the day of the vengeance of our God; that I might comfort all them that are in heaviness.

NET Bible

to announce the year when the Lord will show his favor, the day when our God will seek vengeance, to console all who mourn,

New Heart English Bible

to proclaim the year of the LORD's favor, and the day of vengeance of our God; to comfort all who mourn;

The Emphasized Bible

To proclaim - The year of acceptance of Yahweh, and The day of avenging of our God: To comfort all who are mourning;

Webster

To proclaim the acceptable year of the LORD, and the day of vengeance of our God; to comfort all that mourn;

World English Bible

to proclaim the year of Yahweh's favor, and the day of vengeance of our God; to comfort all who mourn;

Youngs Literal Translation

To proclaim the year of the good pleasure of Jehovah, And the day of vengeance of our God, To comfort all mourners.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קרא 
Qara' 
Usage: 736

רצן רצון 
Ratsown 
Usage: 56

שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

of the Lord

Usage: 0

and the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

נקם 
Naqam 
Usage: 17

of our God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

to comfort
נחם 
Nacham 
Usage: 108

Context Readings

The Year Of Yahweh's Favor

1 The Spirit of the Lord GOD is upon me, because the LORD has anointed me to bring good news to the poor; he has sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to those who are bound; 2 To proclaim the favorable year of the Lord
And the day of vengeance of our God;
To comfort all who mourn,
3 to grant to those who mourn in Zion-- to give them a beautiful headdress instead of ashes, the oil of gladness instead of mourning, the garment of praise instead of a faint spirit; that they may be called oaks of righteousness, the planting of the LORD, that he may be glorified.

Cross References

Isaiah 34:8

For the LORD has a day of vengeance, a year of recompense for the cause of Zion.

Matthew 5:4

"Blessed are those who mourn, for they shall be comforted.

Isaiah 57:18

I have seen his ways, but I will heal him; I will lead him and restore comfort to him and his mourners,

Jeremiah 31:13

Then shall the young women rejoice in the dance, and the young men and the old shall be merry. I will turn their mourning into joy; I will comfort them, and give them gladness for sorrow.

Luke 4:19

to proclaim the year of the Lord's favor."

Leviticus 25:9-13

Then you shall sound the loud trumpet on the tenth day of the seventh month. On the Day of Atonement you shall sound the trumpet throughout all your land.

Isaiah 25:8

He will swallow up death forever; and the Lord GOD will wipe away tears from all faces, and the reproach of his people he will take away from all the earth, for the LORD has spoken.

Isaiah 35:4

Say to those who have an anxious heart, "Be strong; fear not! Behold, your God will come with vengeance, with the recompense of God. He will come and save you."

Isaiah 49:8

Thus says the LORD: "In a time of favor I have answered you; in a day of salvation I have helped you; I will keep you and give you as a covenant to the people, to establish the land, to apportion the desolate heritages,

Isaiah 59:17-18

He put on righteousness as a breastplate, and a helmet of salvation on his head; he put on garments of vengeance for clothing, and wrapped himself in zeal as a cloak.

Isaiah 63:1-6

Who is this who comes from Edom, in crimsoned garments from Bozrah, he who is splendid in his apparel, marching in the greatness of his strength? "It is I, speaking in righteousness, mighty to save."

Isaiah 66:10-12

"Rejoice with Jerusalem, and be glad for her, all you who love her; rejoice with her in joy, all you who mourn over her;

Isaiah 66:14

You shall see, and your heart shall rejoice; your bones shall flourish like the grass; and the hand of the LORD shall be known to his servants, and he shall show his indignation against his enemies.

Jeremiah 46:10

That day is the day of the Lord GOD of hosts, a day of vengeance, to avenge himself on his foes. The sword shall devour and be sated and drink its fill of their blood. For the Lord GOD of hosts holds a sacrifice in the north country by the river Euphrates.

Malachi 4:1-3

"For behold, the day is coming, burning like an oven, when all the arrogant and all evildoers will be stubble. The day that is coming shall set them ablaze, says the LORD of hosts, so that it will leave them neither root nor branch.

Luke 6:21

"Blessed are you who are hungry now, for you shall be satisfied. "Blessed are you who weep now, for you shall laugh.

Luke 7:44-50

Then turning toward the woman he said to Simon, "Do you see this woman? I entered your house; you gave me no water for my feet, but she has wet my feet with her tears and wiped them with her hair.

Luke 21:22-24

for these are days of vengeance, to fulfill all that is written.

John 16:20-22

Truly, truly, I say to you, you will weep and lament, but the world will rejoice. You will be sorrowful, but your sorrow will turn into joy.

2 Corinthians 1:4-5

who comforts us in all our affliction, so that we may be able to comfort those who are in any affliction, with the comfort with which we ourselves are comforted by God.

2 Corinthians 6:2

For he says, "In a favorable time I listened to you, and in a day of salvation I have helped you."Behold, now is the favorable time; behold, now is the day of salvation.

1 Thessalonians 2:16

by hindering us from speaking to the Gentiles that they might be saved--so as always to fill up the measure of their sins. But God's wrath has come upon them at last!

2 Thessalonians 1:7-9

and to grant relief to you who are afflicted as well as to us, when the Lord Jesus is revealed from heaven with his mighty angels

2 Thessalonians 2:16-17

Now may our Lord Jesus Christ himself, and God our Father, who loved us and gave us eternal comfort and good hope through grace,

Psalm 110:5-6

The Lord is at your right hand; he will shatter kings on the day of his wrath.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain