Parallel Verses
New American Standard Bible
With
This One who is majestic in His apparel,
“It is I who speak in righteousness,
King James Version
Who is this that cometh from Edom, with dyed garments from Bozrah? this that is glorious in his apparel, travelling in the greatness of his strength? I that speak in righteousness, mighty to save.
Holman Bible
in crimson-stained garments from Bozrah—
this One who is splendid in His apparel,
rising up proudly
powerful to save.
International Standard Version
"Who is this coming from Edom, from Bozrah, in garments stained crimson? Who is this, robed in such splendor, marching in his great might? It is I, speaking in vindication, mighty to save.
A Conservative Version
Who is this who comes from Edom, with dyed garments from Bozrah, this who is glorious in his apparel, marching in the greatness of his strength? I who speak in righteousness, mighty to save.
American Standard Version
Who is this that cometh from Edom, with dyed garments from Bozrah? this that is glorious in his apparel, marching in the greatness of his strength? I that speak in righteousness, mighty to save.
Amplified
With crimson-stained garments from Bozrah [in Edom],
This One (the Messiah) who is majestic in His apparel,
Marching in the greatness of His might?
“It is I, [the One] who speaks in righteousness [proclaiming vindication], mighty to save.”
Bible in Basic English
Who is this who comes from Edom, with blood-red robes from Bozrah? he whose clothing is fair, stepping with pride in his great strength? I whose glory is in the right, strong for salvation.
Darby Translation
Who is this that cometh from Edom, with deep-red garments from Bozrah, this that is glorious in his apparel, travelling in the greatness of his strength? I that speak in righteousness, mighty to save.
Julia Smith Translation
Who this coming from Edom, splendid with garments from Bozra? this adorned in his attire, bowing himself in his strength? I, speaking in justice, great for salvation.
King James 2000
Who is this that comes from Edom, with dyed garments from Bozrah? this that is glorious in his apparel, traveling in the greatness of his strength? I that speak in righteousness, mighty to save.
Lexham Expanded Bible
Who [is] this, coming from Edom, from Bozrah [in] bright red garments? [Who is] this honored in his garment, lying down in his great strength? "[It is] I, speaking in justice, {mighty} to save!"
Modern King James verseion
Who is this who comes from Edom, with dyed garments from Bozrah, this One adorned in His clothing, bending down in His great power? I who speak in righteousness, great to save.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
What is he, this that cometh from Edom, with stained red clothes of Bozrah, which is so costly cloth, and cometh in so nimbly with all his strength? "I am he that teacheth righteousness, and am of power to help."
NET Bible
Who is this who comes from Edom, dressed in bright red, coming from Bozrah? Who is this one wearing royal attire, who marches confidently because of his great strength? "It is I, the one who announces vindication, and who is able to deliver!"
New Heart English Bible
Who is this who comes from Edom, with dyed garments from Bozrah? this who is glorious in his clothing, marching in the greatness of his strength? "It is I who speak in righteousness, mighty to save."
The Emphasized Bible
Who is this coming in from Edom With bright-red garments, from Bozrah? This made splendid in his raiment, Marching on in the greatness of his strength? I, speaking in righteousness, Mighty to save.
Webster
Who is this that cometh from Edom, with dyed garments from Bozrah? this that is glorious in his apparel, traveling in the greatness of his strength? I that speak in righteousness, mighty to save.
World English Bible
Who is this who comes from Edom, with dyed garments from Bozrah? this who is glorious in his clothing, marching in the greatness of his strength? "It is I who speak in righteousness, mighty to save."
Youngs Literal Translation
Who is this coming from Edom? With dyed garments from Bozrah? This that is honourable in his clothing, Travelling in the abundance of his power?' -- 'I, speaking in righteousness, mighty to save.'
Themes
Bozrah » A city » A city of edom » Prophecies concerning
Christ » Grace of » Greatness of
Edom » A name of the land occupied by the descendants of esau » Figurative of the foes of zion
Edomites, the » Predictions respecting » Punishment for persecuting israel
Edomites, the » Country of » Called edom
Glory of Christ » In his triumph
Jesus Christ » Names of » Mighty to save
Power » Christ's power » Saving
The power of Christ » Exhibited in » Salvation
Topics
Interlinear
Beged
Hadar
L@buwsh
Koach
Dabar
Ts@daqah
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Isaiah 63:1
Prayers for Isaiah 63:1
Verse Info
Context Readings
Yahweh's Day Of Vengeance
1
With
This One who is majestic in His apparel,
“It is I who speak in righteousness,
Cross References
Psalm 137:7
Remember, O LORD, against the Edomites the day of Jerusalem, how they said, "Lay it bare, lay it bare, down to its foundations!"
Isaiah 34:5-6
For my sword has drunk its fill in the heavens; behold, it descends for judgment upon Edom, upon the people I have devoted to destruction.
Numbers 23:19
God is not man, that he should lie, or a son of man, that he should change his mind. Has he said, and will he not do it? Or has he spoken, and will he not fulfill it?
Psalm 24:7-10
Lift up your heads, O gates! And be lifted up, O ancient doors, that the King of glory may come in.
Psalm 45:3-4
Gird your sword on your thigh, O mighty one, in your splendor and majesty!
Song of Songs 3:6
What is that coming up from the wilderness like columns of smoke, perfumed with myrrh and frankincense, with all the fragrant powders of a merchant?
Song of Songs 6:10
"Who is this who looks down like the dawn, beautiful as the moon, bright as the sun, awesome as an army with banners?"
Song of Songs 8:5
Who is that coming up from the wilderness, leaning on her beloved?Under the apple tree I awakened you. There your mother was in labor with you; there she who bore you was in labor.
Isaiah 9:5
For every boot of the tramping warrior in battle tumult and every garment rolled in blood will be burned as fuel for the fire.
Isaiah 45:19
I did not speak in secret, in a land of darkness; I did not say to the offspring of Jacob, 'Seek me in vain.' I the LORD speak the truth; I declare what is right.
Isaiah 45:23
By myself I have sworn; from my mouth has gone out in righteousness a word that shall not return: 'To me every knee shall bow, every tongue shall swear allegiance.'
Isaiah 63:2-3
Why is your apparel red, and your garments like his who treads in the winepress?
Amos 1:11-12
Thus says the LORD: "For three transgressions of Edom, and for four, I will not revoke the punishment, because he pursued his brother with the sword and cast off all pity, and his anger tore perpetually, and he kept his wrath forever.
Zephaniah 3:17
The LORD your God is in your midst, a mighty one who will save; he will rejoice over you with gladness; he will quiet you by his love; he will exult over you with loud singing.
Matthew 21:10
And when he entered Jerusalem, the whole city was stirred up, saying, "Who is this?"
John 10:28-30
I give them eternal life, and they will never perish, and no one will snatch them out of my hand.
Hebrews 7:25
Consequently, he is able to save to the uttermostthose who draw near to God through him, since he always lives to make intercession for them.
1 Peter 1:5
who by God's power are being guarded through faith for a salvation ready to be revealed in the last time.
Jude 1:24-25
Now to him who is able to keep you from stumbling and to present you blameless before the presence of his glory with great joy,
Revelation 11:17-18
saying, "We give thanks to you, Lord God Almighty, who is and who was, for you have taken your great power and begun to reign.
Revelation 19:13
He is clothed in a robe dipped in blood, and the name by which he is called is The Word of God.